ды, как Lucy Hale (США), Amber Heard (Германия) и Эшли Грин (Россия). О себе Amber Heard говорит: «Ich bin eine komplizierte Blondine» [4]. Она ни раз признавалась в своей нетрадиционной


Чтобы посмотреть этот PDF файл с форматированием и разметкой, скачайте его и откройте на своем компьютере.
ЛЗМЗРСДПРСБН НАПАЖНБАМЗЯ З МАТЙЗ
НРРЗИРЙНИ УДГДПАЦЗЗ
федерЯльное госудЯрственное бюджетное обрЯзовЯтельное
учреждение высшего профессионЯльного обрЯзовЯния
ПАРМНЯПРЙЗИ ВНРТГАПРСБДММЫИ
ОДГАВНВЗЦДРЙЗИ ТМЗБДПРЗСДС
стЯфьевЯ
З ЛДЕЙТКЫСТПМАЯ
ЙНЛЛТМЗЙАЦЗЯ
ЛЯтериЯлы III ЛеждунЯродной нЯучно-прЯктической
конференции студентов, ЯспирЯнтов
молодых ученых и школьников
рЯсноярск, 26–27 Япреля 2013
г.
ПАРМНЯПРЙ
ПедЯкционнЯя коллегия:
етрищев (отв. ред.)
ЯркЯновЯ
РоциЯлизЯция и межкультурнЯя коммуникЯция в со
временном мире:
мЯтериЯлы III ЛеждунЯродной нЯучно-
прЯктической конференции студентов, ЯспирЯнтов, мо
лодых ученых и школьников.
рЯсноярск, 26–27 Япреля
г. /
рЯснояр. гос. пед. ун-т им.
Б
А
стЯфьевЯ. –
Й
рЯсноярск, 2013. – 336 с.
ЗздЯние осуществлено при финЯнсовой поддержке ОрогрЯм
мы стрЯтегического рЯзвития ЙВОТ им. Б.О. АстЯфьевЯ (проект
№ 06-4/12) и ЙрЯсноярского крЯевого фондЯ нЯучной и нЯучно-
технической деятельности.
Й
рЯсноярский госудЯрственный
педЯгогический университет
стЯфьевЯ, 2013
е будет преувеличением скЯзЯть,
что нет людей, чьё культурное рЯзвитие
обошлось без влияния инострЯнной культуры.
вЯжЯемые читЯтели!
тЯк, уже третий год мы оргЯнизуем и проводим Леж
дунЯродную нЯучно-прЯктическую конференцию «
оциЯли
зЯция и межкультурнЯя коммуникЯция в современном мире»
в рЯмкЯх нЯшего университетЯ с выпуском сборникЯ нЯучных
трудов, стЯтьи в котором публикуют кЯк отечественные, тЯк и
зЯрубежные студенты, молодые ученые, ЯспирЯнты, Я с этого
годЯ мы предприняли первую попытку привлечь к обсужде
нию рЯзнообрЯзных вопросов, связЯнных с ЯдЯптЯцией и ин
тегрЯцией мигрЯнтов, стЯрших школьников.
о нЯшему глу
бокому убеждению, темЯтикЯ этой конференции чрезвычЯйно
ЯктуЯльнЯ и своевременнЯ.
нЯ предостЯвляет возможность
общЯться.
последнее время мы все больше осознЯем, что
живем в поликультурном обществе.
прошлом году
рЯсно
ярский крЯй посетило 150 тысяч мигрЯнтов.
есятки тысяч из
них живут и рЯботЯют в нЯшем социуме.
ни привезли свой
язык, трЯдиции, религию и культуру, которЯя воспринимЯет
ся большинством в обществе кЯк чужероднЯя и Яссоциирует
ся в первую очередь с языковыми и обрЯзовЯтельными про
блемЯми. Лы должны четко осознЯть, что ответственность зЯ
их ЯдЯптЯцию и интегрЯцию лежит не только нЯ основных ин
ститутЯх социЯлизЯции, но и нЯ кЯждом из нЯс.
роживЯя в
мультикультурной среде, мы должны толерЯнтно относиться
к рЯзным языкЯм, культурЯм и цвету кожи.
онференция, нЯ
нЯш взгляд, будет способствовЯть успеху в этом нЯпрЯвлении.
Б.З. Оетрищев,
доктор педЯгогических нЯук, профессор,
зЯведующий кЯфедрой инострЯнных языков
ЙВОТ им. Б.О. АстЯфьевЯ
ПН
ЙНБН
САЦЗЗ
ПАМСНБ
сочЯковЯ
ЯспирЯнт кЯфедры инострЯнных языков
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. Б.О. АстЯфьевЯ
60–70-х годЯх XX векЯ в рЯзличных стрЯнЯх мирЯ про
изошло осознЯние ценности и полезности культурного мно
гообрЯзия кЯк фЯкторЯ укрепления госудЯрственной стЯбиль
ности нЯ основе мирного сосуществовЯния и тесного взЯи
модействия рЯзличных нЯродов и этнических групп.
эти
годы тЯкие стрЯны, кЯк
,
ЯнЯдЯ,
ермЯния, столкну
лись с проблемой ЯккультурЯции нЯционЯльных меньшинств,
их продуктивной интегрЯции в доминирующую языковую и
культурную среду.
нЯстоящее время ЯнЯлогичные пробле
мы стЯли высокоЯктуЯльными и для российского обществЯ.
ынужденные мигрЯнты в процессе болезненного пе
реездЯ и ЯдЯптЯции нЯ новом месте испытывЯют множество
труднорЯзрешимых экономических, социЯльных и психо
логических проблем.
ез внешней помощи им прЯктически
невозможно выжить, и создЯние системы госудЯрственной
поддержки вынужденных мигрЯнтов – дело чести кЯждого
цивилизовЯнного обществЯ.
этой связи совершенно очевиднЯ вЯжность ЯнЯли
зЯ оценки и ЯдЯптЯции к российским условиям зЯрубежно
го опытЯ.
ри этом необходимо учитывЯть, что проблемЯ интегрЯ
ции и Яссимиляции мигрЯнтов в социЯльно-психологическом
плЯне нЯ сегодняшний день не имеет однознЯчного решения.
дним из нЯиболее рЯспрострЯненных в мировой прЯк
тике является подход, в основе которого лежит идея це
ленЯпрЯвленного учетЯ этнокультурных особенностей
детей-мигрЯнтов в прогрЯммЯх школьного обрЯзовЯния.
психолого-педЯгогической точки зрения это ознЯчЯет необ
ходимость учетЯ в обрЯзовЯтельном процессе индивидуЯль
ных особенностей учЯщихся, связЯнных с их культурной,
социЯльной, этнической принЯдлежностью, оргЯнизЯцию
специЯлизировЯнного сопровождения, формировЯние толе
рЯнтного сознЯния.
дея тЯк нЯзывЯемого поликультурного обрЯзовЯния
возниклЯ в 60–70-х годЯх XX векЯ нЯ
ЯпЯде кЯк ответ нЯ
«социЯльный зЯкЯз» эпохи.
оссию идея поликультурного
обрЯзовЯния пришлЯ несколько позже.
о в целом ситуЯция
ЯктуЯлизЯции дЯнной идеи и в
оссии, и нЯ
ЯпЯде хЯрЯк
теризуется усилением этнизЯции содержЯния обрЯзовЯния,
возрЯстЯния роли родного языкЯ, ростЯ влияния религии нЯ
формировЯние сЯмосознЯния личности и др.
реди всех существующих подходов к понимЯнию по
ликультурного обрЯзовЯния сейчЯс нЯибольшей популярно
стью пользуется социЯльно-психологический подход, отли
чительнЯя чертЯ которого – рЯссмотрение поликультурного
обрЯзовЯния кЯк особого способЯ формировЯния определен
ных социЯльно-устЯновочных и ценностно-ориентЯционных
предрЯсположенностей, коммуникЯтивных и эмпирических
умений, позволяющих рЯзвивЯющейся личности осущест
влять интенсивное межкультурное взЯимодействие, прояв
лять понимЯние других культур и вступЯть в конструктив
ное взЯимодействие с их носителями.
о мнению рядЯ исследовЯтелей, в этих условиях поли
культурное обрЯзовЯние, с одной стороны, способствует эт
нической идентификЯции и формировЯнию культурного сЯ
мосознЯния, Я с другой – препятствует этнокультурной изо
Яиболее перспективным с точки зрения прЯктическо
го решения зЯдЯчи полноценной социЯлизЯции и ЯдЯптЯции
детей-мигрЯнтов в процессе школьного обучения предстЯв
ляется психосоциЯльный подход Ь. ЬриксонЯ. Ьто обусловле
но целым рядом фЯкторов.
рЯтко остЯновимся нЯ основных.
режде всего, кЯк неоднокрЯтно отмечЯли многие рос
сийские исследовЯтели, в чЯстности
олстых, эпиге
нетическЯя схемЯ личностного рЯзвития Ь. ЬриксонЯ мЯк
симЯльно психологичнЯ.
о есть онЯ позволяет оценить, кЯк
рЯзвивЯется конкретнЯя личность в конкретных условиях
(будь то обрЯзовЯтельнЯя средЯ или более широкий социЯль
ный контекст).
ущественно вЯжно при этом, что знЯчимые
личностные идентификЯции (в том числе и этнокультурного
хЯрЯктерЯ) учитывЯются, но отнюдь не Ябсолютизируются.
роме того, в рЯмкЯх психосоциЯльного подходЯ осо
бенности индивидуЯльного и социогенетического рЯзвития
рЯссмЯтривЯются в нерЯзрывной взЯимосвязи.
ем сЯмым
обеспечивЯется реЯльнЯя возможность рЯзрЯбЯтывЯть и ре
ЯлизовывЯть интегрировЯнные психокоррекционные, рЯз
вивЯющие, обучЯющие прогрЯммы, в рЯвной степени учи
тывЯющие объективные потребности рЯзвивЯющейся лич
ности (индивидуЯльные особенности, Я тЯкже хЯрЯктерные
особенности, присущие тем или иным этническим и соци
Яльным группЯм) и требовЯния обществЯ, предъявляемые к
подрЯстЯющим поколениям.
условиях интенсификЯции межкультурного взЯимо
действия нЯ первый плЯн стЯли выходить проблемы обрЯзо
вЯния, способствующие выяснению соотношения общего и
особенного в трЯдициях, в обрЯзе жизни, т. е. ментЯлитете
нЯродов, и нЯпрЯвляющие внимЯние обществЯ нЯ вЯжность
воспитЯния у подрЯстЯющего поколения толерЯнтности, эм
пЯтии по отношению к носителям инокультурных ценно
стей [3].
связи с этим возниклЯ необходимость создЯния
прогрЯмм, которые смогли бы совместить в себе две про
тивоположные тенденции [2].
одной стороны, было вЯж
но увязЯть их с процессЯми глобЯлизЯции, интегрЯции, ин
тернЯционЯлизЯции, с другой – сохрЯнить своеобрЯзие эт
нокультур.
собое внимЯние многонЯционЯльным коллективЯм в
системе обрЯзовЯния, их семьям уделяется путем оргЯни
зЯции:
– обучения русскому языку кЯк неродному;
– знЯкомствЯ с культурно-историческими особенностя
ми стрЯны;
– психолого-педЯгогического сопровождения детей-
мигрЯнтов;
– проведения уроков толерЯнтности, тренингов;
– мероприятий по сплочению коллективЯ, проведения
нЯционЯльных прЯздников.
остижению постЯвленных целей способствует создЯ
ние единой комплексной прогрЯммы сопровождения ЯдЯп
тЯции и интегрЯции детей-мигрЯнтов, включЯющей в себя
психолого-педЯгогическое, языковое и социокультурное нЯ
прЯвления.
елью языковой ЯдЯптЯции является достижение про
дуктивности влЯдения языком.
родуктивным является осо
знЯнное влЯдение языком во всех ситуЯциях и сферЯх обще
Яжно прЯвильно воспринимЯть речь собеседникЯ, бы
стро и точно извлекЯть информЯцию из письменного источ
никЯ, четко вырЯжЯть свои мысли и чувствЯ в устной и пись
менной формЯх, уместно использовЯть все ресурсы языкЯ в
речевой прЯктике.
ругими словЯми, необходимо сформировЯть у субъ
ектЯ обучения следующие виды компетенций: языковую
(или/и лингвистическую), речевую и коммуникЯтивную.
Яжно понимЯть, что рЯботЯ по ЯдЯптЯции детей-мигрЯнтов
совершЯется в условиях учебной деятельности, которЯя яв
ляется для них основной.
ледовЯтельно, первым вЯжней
шим этЯпом языковой рЯботы является введение реципиен
тЯ снЯчЯлЯ в школьную микросреду, Я зЯтем происходит по
степенное рЯсширение ее рЯмок для введения субъектЯ об
учения в русскоязычную культурную среду, во все сферы и
ситуЯции общения [1].
реди зЯдЯч обучения вЯжно выделить следующие:
1) в учебном Яспекте – достижение овлЯдения русским
языком кЯк средством межличностного общения;
2) в познЯвЯтельном – приобретение знЯний о культуре
стрЯны пребывЯния;
3) в рЯзвивЯющем – рЯботЯ по стЯновлению и формиро
вЯнию: речевых способностей (фонемЯтический слух, спо
собности к догЯдке, к рЯзличению, к имитЯции, к логическо
му изложению и т. п.); психических функций, связЯнных с
речевой деятельностью (речевое мышление, пЯмять во всех
ее видЯх, внимЯние, вообрЯжение, восприятие и др.); уме
ний общЯться и т. п.
роцесс рЯботы по ЯдЯптЯции тЯких детей включЯет в
себя три этЯпЯ: диЯгностический, обучЯюще-рЯзвивЯющий,
коррекционный [2].
этЯпе диЯгностики
при помощи тестов определя
ется уровень знЯний учЯщихся [5].
условиях обучения де
тей-мигрЯнтов в российской школе целесообрЯзно выделе
ние двух уровней влЯдения языком – нЯчЯльного и продви
нутого.
естировЯние учЯщихся дЯет возможность опреде
лить содержЯние обучения в конкретных условиях рЯботы с
дЯнной кЯтегорией учЯщихся.
НбучЯюще-рЯзвивЯющий этЯп
предполЯгЯет диффе
ренцировЯнную рЯботу в зЯвисимости от уровня влЯдения
языком.
Як кЯк нЯчЯльный уровень хЯрЯктеризуется мЯ
лым (до полного отсутствия) словЯрным зЯпЯсом, прими
тивностью языковых средств, способностью решЯть сЯ
мые элементЯрные коммуникЯтивные зЯдЯчи, в предлЯгЯ
емом курсе прЯктического русского языкЯ, преднЯзнЯчен
ного для языковой ЯдЯптЯции детей-мигрЯнтов к обуче
нию в условиях общеобрЯзовЯтельной российской школы,
основное внимЯние уделяется говорению, рЯзвитию речи,
темЯтически бЯзирующимся нЯ лингвокультурных реЯли
ях окружЯющей действительности. Ьтот вид речевой де
ятельности является нЯиболее коммуникЯтивно знЯчимым
для дЯнного контингентЯ учЯщихся в рЯмкЯх нЯчЯльного
этЯпЯ обучения.
Йоррекционный этЯп
решЯет вопросы уточнения, зЯ
крепления, стЯбильности, сформировЯнности, продуктив
ности влЯдения русским языком.
звестно, что для успешной ЯдЯптЯции в новой среде,
чтобы ребенок мог предпринимЯть социЯльные действия,
решЯть рЯзличные коммуникЯтивные зЯдЯчи, он в пер
вую очередь должен ЯдеквЯтно ЯудировЯть и говорить.
детей-мигрЯнтов необходим тЯкой межкультурный контЯкт,
кЯк интегрЯция, т. е. сохрЯнение мигрЯнтом своей культур
ной идентичности при объединении в единое сообщество
нЯ новом знЯчимом основЯнии [3].
ебенок-мигрЯнт син
тезирует обе культуры, являясь их связующим звеном.
этого и необходимо психологическое сопровождение инте
грЯции и социокультурной ЯдЯптЯции тЯких детей, чтобы
они быстрее могли погрузиться в иную культуру и приобре
сти определенные кЯчествЯ, свойственные предстЯвителям
новой культуры, в то же время сохрЯняя свои культурные
ценности [4].
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке грЯнтЯ
ПВМ
У
(проект № 11-06-00008).
АиблиогрЯфический список
1.
В
Ябуния
.
рогрЯммЯ психолого-педЯгогического сопро
вождения социокультурной ЯдЯптЯции детей-мигрЯнтов
сихолого-педЯгогическое сопровождение социокультур
ной ЯдЯптЯции детей-мигрЯнтов в иноэтнической среде». Л.,
2007.
. 7.
2.
В
Ябуния
.
екомендуемый цикл мероприятий для вузов по
оргЯнизЯции ЯдЯптЯции детей-мигрЯнтов (годовой курс). Л.,
2007.
. 58.
3.
В
Ябуния
.
оциокультурнЯя ЯдЯптЯция детей-мигрЯнтов в
иноэтнической среде. Л., 2007.
4.
В
уляевЯ
.
оциокультурнЯя ЯдЯптЯция детей-мигрЯнтов
// Ьлектронный
журнЯл «
сихологическЯя нЯукЯ и обрЯзовЯ
ние». URL: http://www.psyedu.ru/
5.
ЛЯркинЯ
.
есты нЯ определение уровня знЯния русского
языкЯ кЯк неродного у детей-мигрЯнтов. Л., 2007.
6.
ЛинЯковЯ
.
проблеме социЯлизЯции и ЯдЯптЯции детей-
мигрЯнтов в процессе школьного обучения. ЬлектроннЯя библи
отекЯ. URL: /http://psychlib.ru/mgppu/SPK-Ch2/SPK-0201.htm
САЦЗЯ
ЙЗСА
ДМСНБ
ПН
ЙНЛ
БТЖД
МЯучный руководитель д-р пед. нЯук,
профессор Б.З. Оетрищев
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. Б.О. АстЯфьевЯ
Я современном этЯпе рЯзвития обществЯ возникЯет нЯ
стоящЯя потребность в вырЯботке основ прЯвильной социо
культурной ЯдЯптЯции.
нтерес к дЯнной проблеме не слу
чЯен, поскольку ЯдЯптЯция – это один из способов сохрЯне
11
ния жизнеспособности человекЯ не только в стремительно
изменяющемся мире, но и в будущем.
если понять и изу
чить мехЯнизмы ЯдЯптЯции, то можно объяснить новые фор
мы отношения человекЯ с сЯмим собой, с природой, с обще
ством, Я тЯкже прогнозировЯть поведение человекЯ в опре
деленной ситуЯции.
последние десятилетия проблемЯ ЯдЯптЯции молоде
жи, Я именно инострЯнных студентов – это Яспект, которому
уделяется особое внимЯние.
брЯтимся к определению.
Як
считЯет
.
ребенниковЯ, процесс ЯдЯптЯции инострЯнно
го студентЯ к среде российского вузЯ предстЯвляется кЯк про
цесс Яктивного приспособления к новой социокультурной
среде нЯ основе понимЯния ЯдЯптЯнтЯми социокультурных
предстЯвлений новой среды и умения соответствовЯть им в
своем поведении в условиях конкретной ситуЯции [1, с. 113].
опросы приспособления инострЯнных студентов к но
вой среде рЯссмЯтривЯются с рЯзных позиций: философии,
социЯльной психологии, культурологии и педЯгогики.
нЯ
стоящее время создЯны предпосылки для изучения дЯнно
го феноменЯ в условиях современного обществЯ и предъ
являемых требовЯний к системе обрЯзовЯния.
точки зре
ния философии процесс ЯдЯптЯции нЯходит отрЯжение в
рЯботЯх
Б
ундтЯ,
иппокрЯтЯ,
Г
екЯртЯ,
Г
ильтея,
Р
пенсерЯ.
позиций социЯльной психологии – в трудЯх
Б
ыготского, К.
В
ришЯновЯ,
ЛудрикЯ,
О
тровского,
Р
тефЯненко.
оль и место ценностных осно
вЯний в Яспекте приспособления человекЯ к среде освещЯ
А
длером, Л.
Б
ебером,
Б
ундтом.
едЯгогический
Яспект ЯдЯптЯции нЯшел отрЯжение в рЯботЯх
А
ибрихЯ,
А
ояринцевой,
ЛЯкЯровой,
обрЯзом, исследовЯниями процессЯ ЯдЯптЯции зЯнимЯлись
кЯк отечественные, тЯк и зЯрубежные ученые.
то кЯсЯется
китЯйских теоретиков, то можно нЯзвЯть следующие именЯ:
жи, Хун УЯн,
у Хунся,
Яо Еуй.
Я всех стЯдиях ЯдЯптЯциогенезЯ проявляются комму
никЯтивные трудности.
узЯровЯ и
етровскЯя от
мечЯют, что «нЯ пути китЯйских студентов к российскому
обрЯзовЯнию лежЯт рЯзного родЯ “бЯрьеры”: знЯчительные
культурные и ментЯльные рЯзличия нЯселения, огрЯничен
ные контЯкты с грЯждЯнЯми
оссии, языковые рЯзличия,
прЯвовые, бюрокрЯтические сложности, недоброжелЯтель
ность нЯселения» [2, с. 27].
одобные бЯрьеры не единственные в процессе ЯдЯп
тЯции китЯйских студентов.
десь тЯкже можно говорить о
нЯционЯльных устЯновкЯх, стереотипЯх поведения, несо
вершенстве системы обрЯзовЯния, рЯзличиях речевого пове
дения, необходимости быстрого включения в учебные про
цесс и зЯкрытости сообществ китЯйских студентов.
одоб
ные препятствия лишь отчЯсти преодолевЯются в процессе
обучения, и это обусловлено спецификой лингводидЯктики.
чебные комплексы по русскому языку для китЯйских сту
дентов содержЯт достЯточно широкий культурологический
мЯтериЯл о
оссии, глЯвным обрЯзом о Лоскве и москвичЯх,
что, конечно же, способствует ЯдЯптЯции инострЯнных сту
дентов в вузе.
спользовЯние в процессе преподЯвЯния рус
ского языкЯ кЯк инострЯнного (
) стрЯноведческих тек
стов, знЯкомящих инострЯнцев с особенностями культурной
жизни в
оссии, ценностями российского обществЯ, трЯди
циями, моделями поведения и особенностями межличност
ных отношений, позволяет инострЯнным студентЯм выстрЯ
ивЯть свое поведение в новом сообществе соглЯсно обще
признЯнным пЯттернЯм.
днЯко мЯтериЯл о
итЯе, его трЯдициях и культуре в
достЯточной мере не предстЯвлен нЯ русском языке.
о есть
ЯдЯптЯция китЯйских студентов к условиям обучения в
ос
сии и культурный диЯлог в целом будут эффективными не
только нЯ бЯзе фоновых знЯний китЯйцев о
оссии, но и нЯ
«двусторонней обиходно-бытовой и культурологиче
ской темЯтики общения»,
кЯк считЯет китЯйский исследо
вЯтель процессЯ ЯдЯптЯции Ки Линь [3, с. 167].
бщие знЯния китЯйских студентов о
оссии – это лишь
однЯ сторонЯ диЯлогЯ, связЯннЯя с культурой-донором.
то
рЯя сторонЯ диЯлогЯ – это знЯния о культуре
итЯя, о его
клЯссической литерЯтуре и умении рЯсскЯзЯть о ней рос
сиянЯм (языковЯя компетенция, связЯннЯя с культурой-
реципиентом).
итЯй принЯдлежит к числу тех стрЯн, кото
рые в знЯчительной степени привлекЯют внимЯние к своей
культуре и трЯдициям. Кюбое предстЯвление об этой стрЯ
не нЯчинЯется непосредственно с осознЯния её уникЯльно
сти, особости, непохожести.
от что пишет о
итЯе евро
пейский Явтор
. ШтритмЯтер в своей книге «
нструкция
по применению:
итЯй»: «
от уже тысячи лет китЯйцы чи
тЯют спрЯвЯ нЯлево, и знЯчит, от концЯ к нЯчЯлу.
то, в сущ
ности, не соответствует истине, ибо тЯм, где у нЯс конец, – у
них нЯчЯло.
сли нЯдо улыбнуться в фотоЯппЯрЯт, они не го
ворят по-Янглийски ''сыр'', но по-китЯйски ''бЯклЯжЯн''.
они не едят, Я пьют, и делЯют это не перед едой, Я после. УЯ
милия у них предшествует имени.
их сердце живёт рЯзум,
цвет их трЯурЯ – белый» [5, c.3].
Лы видим действительную непохожесть по отноше
нию к российской культуре.
, конечно же, дЯнный фЯкт
не может не окЯзЯть влияния нЯ процесс социокультурной
ЯдЯптЯции.
есноковЯ полЯгЯет, что этническЯя культу
рЯ, и в первую очередь её соционормЯтивнЯя состЯвляющЯя,
предрЯсполЯгЯет китЯйцев, попЯвших нЯ относительно дли
тельный срок в иноэтническую среду, скорее к ЯккомодЯ
ции, нежели социокультурной ЯдЯптЯции, то есть к псевдо
ЯдЯптЯции, или, другими словЯми, компромиссу, достигЯе
мому нЯ внешнем уровне путём примирения с окружЯющей
действительностью при сохрЯнении социЯльной дистЯнции.
одверждением тому служит, кЯк прЯвило, невысокий уро
вень социЯльной Яктивности китЯйских студентов.
Ясто со
хрЯняются дистЯнцировЯнность и зЯмкнутость внутри этни
ческой группы.
реподЯвЯтели, рЯботЯющие с китЯйскими
студентЯми, отмечЯют свойственное им чувство превосход
ствЯ собственной культуры, скрывЯющееся, впрочем, зЯ трЯ
диционной вежливостью и почтительностью [4, с. 89].
Яким обрЯзом, вторЯя сторонЯ процессЯ ЯдЯптЯции
(знЯния о культуре
итЯя) формируется в обрЯзовЯтель
ном процессе знЯчительно менее Яктивно. Ьто и определя
ет вЯжнейшую зЯдЯчу лингводидЯктики – мЯксимЯльно ди
ЯлогизировЯть китЯйско-русское общение.
ередЯчЯ культу
рологической информЯции о своей стрЯне способствует бы
стрейшей ЯдЯптЯции китЯйских студентов к жизни в
оссии,
где они учЯтся или зЯкЯнчивЯют обучение, нЯчЯтое в
итЯе.
енности регулируют жизнедеятельность человекЯ, опреде
ляют его мировоззрение и бытие в социуме, способ его су
ществовЯния в мире и конечные цели рЯзвития. Кюбое об
щество облЯдЯет нЯбором своих ценностей и конвенцио
нЯльных способов поведения, которые нЯслЯивЯются нЯ об
щечеловеческие ценности.
олько диЯлог (взЯимный инте
рес, взЯимопонимЯние, сотрудничество) способен изменить
достЯточно устойчивую систему оценок «чужого» и решить
многие социЯльные проблемы, в том числе проблему ЯдЯп
тЯции к жизни в чужой стрЯне.
процессе обучения в вузе, профессионЯльной подго
товки инострЯнные студенты проходят ЯдЯптЯцию к систе
ме обрЯзовЯния, к учебной деятельности, когдЯ новые со
циЯльно обусловленные требовЯния вызывЯют неспецифи
ческую, стрессовую реЯкцию оргЯнизмЯ.
днЯко существу
ет ряд психолого-педЯгогических условий, способствую
щих ЯдЯптЯции инострЯнных студентов в вузе.
тЯким пе
дЯгогическим условиям
ребенниковЯ относит взЯимо
действие курЯторЯ, педЯгогов, методистов по окЯзЯнию по
мощи инострЯнным студентЯм нЯ рЯзличных социЯльных
уровнях для ЯдЯптЯции в вузе и к новой среде в ходе все
го периодЯ обучения, тЯкже реЯлизЯцию языковой подго
товки в рЯмкЯх преподЯвЯемых дисциплин с учетом тех зЯ
кономерностей, которые экстрЯполировЯны нЯ социЯльную
группу инострЯнных студентов.
емЯлое знЯчение имеют
использовЯние опытЯ прикрепления русских студентов к
студентЯм-инострЯнцЯм для фЯсилитЯции процессЯ ЯдЯптЯ
ции в вузе и новой социокультурной среде, Я тЯкже создЯние
нЯ бЯзе вузЯ центрЯ поддержки инострЯнных студентов, ко
торый решЯет вопросы социЯльной ЯдЯптЯции, помогЯет со
глЯсовывЯть нормы и прЯвилЯ новой среды с имеющимися
предстЯвлениями о нормЯх и ценностях инострЯнных сту
дентов [1, с. 114].
чевидно, что успех ЯдЯптЯции инострЯнных студентов
во многом зЯвисит от поддержки для принятия кЯкого-либо
из ЯльтернЯтивных решений от своего социЯльного окруже
оэтому достижение нЯиболее желЯтельного результЯ
тЯ – стимуляции предпочтения человеком роли посредни
кЯ между культурЯми – требует создЯния сети социЯльной
поддержки дЯнного типЯ межкультурного взЯимодействия.
дин из путей решения этой вЯжной педЯгогической зЯдЯ
чи – исследовЯние социокультурной ЯдЯптЯции студентов
в многонЯционЯльном вузе, что является реЯльной основой
целенЯпрЯвленной ЯктивизЯции резервных возможностей
обучЯемых в преодолении трудностей и психологических
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рЯсноярского
крЯевого фондЯ нЯучной и нЯучно-технической деятельности.
АиблиогрЯфический список
1.
В
ребенниковЯ
.,
линов К.
.
собенности ЯдЯптЯции ино
стрЯнных студентов в системе высшего обрЯзовЯния
оссии
//
ктуЯльные проблемы обрЯзовЯния в условиях его модер
низЯции: мЯтериЯлы ЛеждунЯродной нЯучно-прЯктической
конференции, 15–16 мЯртЯ 2007 г., ЛосквЯ, Л
ОВТ
: в 2 ч. Л.:
АМОН
, 2007.
. 2.
. 111–115.
2.
В
узЯровЯ
.,
етровскЯя
.
вопросу о повышении эф
фективности ЯдЯптЯции китЯйских студентов к ЯкЯдемиче
ской и социЯльно-культурной среде
ибирского универси
тетЯ (нЯ мЯтериЯле
омского политехнического университе
тЯ) //
усско-китЯйские языковые связи и проблемы межциви
лизЯционной коммуникЯции в современном мире: мЯтериЯлы
ЛеждунЯродной нЯучно-прЯктической конференции (
мск,
18–19 ноября 2009 г.) /
ВОТ
.
мск, 2009. C. 27–28.
3.
Ки Линь.
дЯптЯция китЯйских студентов к обучению в рос
сийском вузе.
рЯктикЯ лингвистического обрЯзовЯния //
дЯгогическое обрЯзовЯние в
оссии. 2011. № 1
. 165–169.
4.
Ц
есноковЯ
. Ьтнокультурные Яспекты ЯдЯптЯции китЯй
ских студентов в
оссии //
йкуменЯ. 2012. № 1.
5.
ШтритмЯтер
.
нструкция по применению:
итЯй. Л.:
якс-
ресс, 2006. 256 с.
ПНКЫ
ЛДЕЙТКЫСТПМН
САЦЗЗ
ПАМС
ЙН
ЛНКН
ПАЖНБАСДКЫМНЛ
НЦЗНЙТКЫСТПМНЛ
ПН
СПАМ
МЯучный руководитель д-р пед. нЯук,
профессор Б.З. Оетрищев
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. Б.О. АстЯфьевЯ
овременное общество в своём рЯзвитии нЯходится нЯ
стЯдии мультикультурЯлизЯции, что вызвЯно постоянным
ростом межкультурных контЯктов между рЯзными стрЯнЯ
кЯждым годом в тЯких крупных мультикультурных го
судЯрствЯх, кЯк, нЯпример,
ермЯния,
встрЯлия, Я
тЯкже и
оссия, всё более увеличивЯется приток мигрЯнтов,
в чЯстности мигрЯнтской молодёжи школьного и студенче
ского возрЯстЯ, что стЯвит перед общественностью и влЯстя
ми новые зЯдЯчи, связЯнные с решением проблем ЯдЯптЯции
и обрЯзовЯния этих социЯльных групп.
одобнЯя ситуЯция ведёт к прострЯивЯнию кЯнЯлов
коммуникЯции, связывЯющих рЯзные культуры: культуру,
которую мигрЯнты приносят с собой, нЯследуя её от своих
этнических предков, и новую для них культуру принимЯю
щей стрЯны, в которой им предстоит ЯдЯптировЯться.
свете дЯнного вопросЯ необходимо прибегнуть к по
нятию межкультурной ЯдЯптЯции, под ним, обрЯщЯясь к
определению исследовЯтеля
им, мы подрЯзумевЯем
«динЯмичный процесс, при котором индивиды путём пе
ремещения в новую, незнЯкомую или изменённую культур
ную среду создЯют (восстЯнЯвливЯют) и поддерживЯют от
носительно стЯбильные, двусторонние и функционЯльные
отношения с этой средой» [1].
оворя о межкультурной ЯдЯптЯции, вЯжно отметить
существовЯние социокультурного ЯспектЯ, предполЯгЯюще
го освоение мигрЯнтЯми культурных пЯттернов нового со
циумЯ, Я тЯкже психологического ЯспектЯ, связЯнного с их
эмоционЯльным состоянием, переживЯемым стрессом и
возможностями его преодоления [3].
ледует скЯзЯть, что в процессе межкультурной ЯдЯптЯ
ции мигрЯнтов, в чЯстности мигрЯнтской молодёжи, огром
ную роль игрЯет социЯльнЯя поддержкЯ, окЯзывЯемЯя им
кЯк со стороны принимЯющего социумЯ, тЯк и со стороны
их этнических общин.
одобную поддержку трЯдиционно
подростки-мигрЯнты могут получЯть нЯпрямую, при непо
средственном контЯкте с предстЯвителями нового для них
социумЯ и их этническими общинЯми.
днЯко в последние годы рЯзличные исследовЯтели в
облЯсти социологии и межкультурной коммуникЯции стЯли
уделять внимЯние возможности использовЯния
нтернетЯ
кЯк инструментЯ для более успешной ЯдЯптЯции инострЯн
цев в новой культурной среде. Ьто связЯно с его огромной
и постоянно возрЯстЯющей популярностью в современном
обществе, особенно среди молодёжи, Я тЯкже огромными
возможностями, которые он может предостЯвить.
Яим об
рЯзом, можно скЯзЯть, что определённЯя поддержкЯ в ЯдЯп
тЯции и социЯлизЯции учЯщихся-мигрЯнтов может быть
предостЯвленЯ им и с помощью ресурсов
нтернетЯ.
Як, нЯпример, в последнее время рЯзличные обще
ственные оргЯнизЯции и обрЯзовЯтельные учреждения в
в рЯмкЯх прогрЯмм по рЯботе с мигрЯнтской моло
дёжью стЯли уделять большое внимЯние необходимости
создЯния специЯлизировЯнных этнических социЯльных
онлЯйн-групп для учЯщихся-мигрЯнтов, позволяющих им
общЯться друг с другом в интернет-прострЯнстве и обсуж
дЯть трудности, с которыми они стЯлкивЯются в новой для
них социокультурной среде.
роме того, с помощью рЯз
личных онлЯйн-сообществ подростки-мигрЯнты имеют воз
можность дискутировЯть нЯ рЯзличные темы, обсуждЯть но
вости, Я тЯкже нЯходить новых друзей, имеющих схожие ин
тересы, культурный и этнический опыт.
режде всего, необходимо отметить, что, используя
тернет в кЯчестве кЯнЯлЯ общения, студенты-мигрЯнты мо
гут поддерживЯть контЯкт кЯк с предстЯвителями коренного
нЯселения принимЯющей стрЯны, тЯк и со своими родными
зЯ рубежом, что тоже вЯжно для их психологического состо
озможность обрЯщения к своим культурным и этни
ческим корням помогЯет мигрЯнтЯм в преодолении стрессЯ,
являющегося следствием культурного шокЯ, Я тЯкже в фор
мировЯнии их бикультурной идентичности.
нтеренет может служить полезным инструментом для
ориентЯции подростков-мигрЯнтов нЯ достижение успехЯ
в их ЯкЯдемической жизни в новом социуме [2].
спользуя
ресурсы
нтеренетЯ, в чЯстности создЯвЯя специЯлизиро
вЯнные веб- и онлЯйн-сообществЯ для мигрЯнтской молодё
жи, обрЯзовЯтельные учреждения могут предостЯвлять сво
им студентЯм и ученикЯм необходимую обрЯзовЯтельную и
социЯльную поддержку, Я тЯкже ориентировЯть их нЯ пер
спективу дЯльнейшей социЯлизЯции в новом для них обще
стве уже после окончЯния обучения.
собенно вЯжным это может стЯть для тех подростков,
которые по кЯким-либо причинЯм стесняются зЯдЯвЯть вопро
сы лицом к лицу своим педЯгогЯм, менторЯм или дЯже свер
стникЯм, предстЯвляющим коренное нЯселение.
Як, нЯпри
мер, многие ЯзиЯтские подростки в обрЯзовЯтельных учреж
дениях
в силу своей природной скромности и стро
гого воспитЯния в общине чЯсто испытывЯют сложности во
взЯимодействии с учителями и сверстникЯми и боятся зЯдЯ
вЯть интересующие их вопросы.
Як следствие, это чЯсто не
гЯтивным обрЯзом отрЯжЯется нЯ их ЯкЯдемической успевЯе
мости и лишь увеличивЯет бЯрьер в процессе коммуникЯции.
подобной ситуЯции обрЯщение к школьным специЯлизиро
вЯнным интернет-сообществЯм для мигрЯнтов может создЯть
для них определённую Янонимность и свободу в обсуждении
всех проблемных вопросов в более открытой форме.
Як известно, одним из глЯвных препятствий нЯ пути
к успешной ЯдЯптЯции мигрЯнтской молодёжи в новом со
циуме является слЯбое знЯние языкЯ принимЯющей стрЯ
ны, в особенности рЯзговорной речи.
процессе обучения
подростков-мигрЯнтов в школЯх и вузЯх этЯ проблемЯ может
знЯчительно усугубить процесс их ЯдЯптЯции и снизить уро
вень освоения обрЯзовЯтельных прогрЯмм и ЯкЯдемической
успевЯемости в целом.
нЯчительными фЯкторЯми, влияющими нЯ ЯдЯптЯцию
мигрЯнтов в новой среде, являются их возрЯст и продолжи
тельность пребывЯния в этой среде.
ля вновь прибывших
подростков-мигрЯнтов школьного возрЯстЯ необхо
димость получения обрЯзовЯния и обучения в обрЯзовЯтель
ных учреждениях стрЯны вызывЯет большой психологиче
ский стресс.
ля них возможность использовЯния
тЯ в обрЯзовЯтельном процессе является нЯиболее ЯктуЯль
ной. Ьто может облегчить процесс их вхождения в обрЯзо
вЯтельное прострЯнство школы или вузЯ.
еятельность интернет-сообществ для студентов-
мигрЯнтов может быть очень рЯзнообрЯзной.
Язируясь нЯ
потребностях мигрЯнтской молодёжи, онЯ может включЯть
кЯк простое общение со сверстникЯми, имеющими схожий
этнический опыт и переписку в интернет-прострЯнстве нЯ
злободневные темы, связЯнные с ЯдЯптЯцией в новом об
ществе, тЯк и рЯзличную обрЯзовЯтельную деятельность,
нЯпример, учЯстие в онлЯйн-конференциях, чтение лите
рЯтуры в рЯмкЯх обрЯзовЯтельной прогрЯммы и дЯже про
сто отслеживЯние рЯсписЯния школьных зЯнятий.
олее
того, в рЯмкЯх интернет-сообществ можно осуществлять и
менторский контроль зЯ процессом ЯдЯптЯции студентов-
мигрЯнтов. Ленторы и их подопечные-мигрЯнты могут вы
ходить нЯ контЯкт зЯочно, если по кЯким-либо причинЯм
они не могут встретиться лично.
омимо этнических и учебных онлЯйн-сообществ для
мигрЯнтов, создЯнных для возможности их общения друг с
другом, существуют тЯкже и специЯлизировЯнные бЯзы дЯн
ных, онлЯйн-службы и оргЯнизЯции, открывЯющие доступ к
информЯции, которЯя может быть полезной и дЯже необхо
димой для учЯщихся-мигрЯнтов в процессе их ЯдЯптЯции в
новой среде и в обрЯзовЯтельном прострЯнстве вузов.
одобнЯя службЯ былЯ создЯнЯ в
в рЯмкЯх рЯ
боты «
ЯционЯльной
оЯлиции по
тудентов».
нЯ носит нЯзвЯние «CHIME», или «The Clearinghouse for
Immigrant Education» («
ентр
брЯзовЯния Ли
грЯнтов»).
ё создЯние нЯпрЯвлено нЯ предостЯвление
студентЯм-мигрЯнтЯм доступЯ к обрЯзовЯтельным ресурсЯм:
литерЯтуре, рЯзличным исследовЯниям, Я тЯкже эффектив
ным обрЯзовЯтельным стрЯтегиям, которые могут помочь
им повысить уровень их ЯкЯдемической успевЯемости.
ме того, бЯзЯ дЯнных открытЯ и для помощи обрЯзовЯтель
ным учреждениям, родителям учЯщихся-мигрЯнтов, их мен
торЯм, Я тЯкже всем тем, кто зЯинтересовЯн в их обрЯзовЯ
тельных успехЯх, в построении и рЯзвитии мультикультур
ного обществЯ в
, в котором большое знЯчение имеют
все культуры, языки и люди [4].
Яким обрЯзом, поскольку
нтернет облЯдЯет огромны
ми возможностями, возрЯстЯющей популярностью и игрЯет
роль инструментЯ общения, передЯчи и хрЯнения информЯ
ции, обрЯзовЯтельным учреждениям не только в
, но и
в
оссии следует использовЯть его ресурсы в целях окЯзЯния
помощи мигрЯнтской молодёжи в её ЯдЯптЯции в обрЯзовЯ
тельном, Я тЯкже и социокультурном прострЯнстве этих стрЯн.
днЯко следует отметить, что не у всех учЯщихся-
мигрЯнтов есть возможность неогрЯниченного доступЯ в
нтернет, тЯк кЯк многие из них происходят из достЯточно
бедных и социЯльно незЯщищённых слоёв нЯселения.
свя
зи с этим для учебных зЯведений, зЯинтересовЯнных в улуч
шении обрЯзовЯтельных достижений своих студентов, вЯж
ной зЯдЯчей должно являться предостЯвление мигрЯнтской
молодёжи тЯкой возможности.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рЯсноярского
крЯевого фондЯ нЯучной и нЯучно-технической деятельности.
АиблиогрЯфический список
1.
Kim Y.Y. Becoming intercultural // Integrative Theory of
Communication and Cross-cultural Adaptation. Thousand oaks,
CA: Sage, 2001. P. 31.
2.
Murphy C., Hawkes L. and Law J. How international students can
bene�t from a web-based college orientation // New Directions for
Higher Education. 2002. P. 37–43.
3.
ward C. Acculturation // D. Landis and R. Bhadat (Eds.), Handbook of
Intercultural Training. Thousand oaks, CA: Sage, 1996. P. 124–147.
4.
URL: http://www.idra.org/IDRA_Newsletter/May_1996_
Immigrant_Education/CHIME/
САЦЗЯ
ПАЦЗЗ
ЛНКН
.Р. АЯбосовЯ,
кЯнд. социол. нЯук
Знститут социологии МАМ АелЯруси
Яльнейшее рЯзвитие современного обществЯ воз
можно только при Яктивном учЯстии в этом процессе мо
лодежи.
т того, нЯсколько госудЯрство способно быстро
и кЯчественно содействовЯть решению проблем молоде
жи в рЯзличных сферЯх, создЯвЯть условия для ее социЯ
лизЯции и ЯдЯптЯции, Я тЯкже совершенствовЯния духов
ных, нрЯвственных и физических кЯчеств, зЯвисит ближЯй
шее будущее.
то же предстЯвляет собой молодежь?
нЯ
учной точки зрения молодежь можно предстЯвить кЯк вЯж
ную социЯльно-демогрЯфическую группу, отличЯющуюся
от других определенными возрЯстными хЯрЯктеристикЯми,
нЯходящуюся в процессе рЯзвития психофизиологической,
социокультурной и грЯждЯнской зрелости, приспособления
к исполнению социЯльных стЯтусов и ролей, свойственных
взрослым людям.
оглЯсно
Якону
еспублики
елЯрусь от
7 декЯбря 2009 г. «
б основЯх госудЯрственной молодежной
политики», к этой группе можно отнести людей в возрЯсте
от 14 до 31 годЯ, тЯким обрЯзом, молодежь состЯвляет поч
ти четверть нЯселения
еспублики
елЯрусь (или 2,345 мил
роцесс социЯльной ЯдЯптЯции молодежи к социЯльно-
экономической, политической и культурной жизни является
одной из состЯвных чЯстей всеобщей социЯльной интегрЯ
ции, Я его нЯпрЯвленность и темпы влияют кЯк нЯ рЯзвитие
сЯмих молодых людей, тЯк и нЯ общество в целом.
одной
стороны, выступЯя кЯк субъект смены поколений, способ
ный к сЯмореЯлизЯции в результЯте собственной сознЯтель
ной Яктивности, молодежь приобретЯет социЯльный опыт,
обновляет его и передЯет последующим поколениям.
дру
гой – молодежь является одним из потенциЯльных ресурсов,
имеющихся в кЯждом обществе, от социЯльной ЯдЯптЯции
которых зЯвисит его жизнеспособность.
оциЯльнЯя ЯдЯптЯция предстЯвляет собой слож
ный и многосторонний процесс приспособления челове
кЯ или социЯльной группы к изменяющейся социЯльно-
экономической, социокультурной и политической среде.
елью этого процессЯ являются обеспечение устойчивости
обрЯзЯ жизни, Я тЯкже его изменения нЯ основе осуществле
ния инновЯционных трЯнсформЯций в повседневной жизне
деятельности.
пецификЯ социЯльной ЯдЯптЯции молодежи в совре
менном белорусском обществе зЯключЯется в том, что мо
лодым людям необходимо зЯтрЯчивЯть все большее количе
ство времени для вхождения в новую социЯльную среду, в
результЯте которого создЯются условия не только для осу
ществления их потребностей и жизненных целей, но и для
прогрессивного изменения сЯмого обществЯ.
риспособле
ние обществЯ к интересЯм молодежи создЯет условия для
более глубокой ЯдЯптЯции личности, Я ЯдЯптировЯнность
личности способствует интегрЯции обществЯ, его стЯбиль
ному и устойчивому рЯзвитию.
Ложно выделить группу фЯкторов социЯльной ЯдЯптЯ
ции, которые детерминируют поведение кЯждого человекЯ,
в том числе и молодого.
ля того чтобы получить более кон
кретное предстЯвление о социЯльной ЯдЯптЯции молодежи и
фЯкторЯх, окЯзывЯющих нЯ нее влияние, целесообрЯзно об
рЯтиться к результЯтЯм конкретных социологических иссле
довЯний.
2012 г.
нститутом социологии
елЯруси
был проведен республикЯнский ежегодный мониторинг об
щественного мнения.
ыло опрошено 2107 человек, в том
числе 541 молодой человек в возрЯсте до 29 лет, что состЯв
ляет 25,7 % от общего количествЯ опрошенных, из них 276
юношей и 264 девушки, проживЯющих в столице и облЯст
ных центрЯх, мЯлых городЯх и сельской местности, что со
ответствует стЯтистическим дЯнным генерЯльной совокуп
ности. Ьто дЯет основЯния говорить о некоторых тенденци
ях, проявившихся во всех молодежных группЯх респонден
тов кЯк хЯрЯктерных для белорусской молодежи в целом.
ешЯющее знЯчение нЯ включенность молодежи в по
литические и социокультурные процессы окЯзывЯет удо
влетворенность рЯзличными ЯспектЯми жизни.
оглЯсно
дЯнным ежегодного мониторингЯ, 40,3 % опрошенных мо
лодых людей удовлетворено и скорее удовлетворено своей
рЯботой.
Ято в отношении зЯрЯботной плЯты / доходЯ кЯр
тинЯ является совершенно иной – лишь 18,2 % респонден
тов удовлетворены своей зЯрплЯтой.
тепень удовлетво
ренности рЯботой зЯвисит от множествЯ фЯкторов, кЯк вну
тренних, тЯк и внешних по отношению к человеку.
днЯко
при большом рЯзнообрЯзии фЯкторов и рЯзличной нЯпрЯв
ленности их влияния нЯ человекЯ можно выделить несколь
ко основных хЯрЯктеристик рЯботы, от которых достЯточно
устойчиво зЯвисит степень удовлетворенности рЯботой.
то
кЯсЯется остЯльных Яспектов, связЯнных с рЯботой молодых
белорусов, то своей зЯнимЯемой должностью удовлетворе
но 34 %, из них режимом рЯботы – 41,2 %, своей профес-
сионЯльной подготовкой – 44,2 %.
ледует отметить в кЯчестве положительного тот фЯкт,
что молодые люди в основном удовлетворены уровнем сво
ей подготовки – они понимЯют, что только нЯличие кЯче
ственного обрЯзовЯния предостЯвляет возможность полу
чить в дЯльнейшем интересную и перспективную рЯбо
ту.
онечно, обрЯзовЯние и учебЯ не гЯрЯнтируют получе
ние более выгодного положения в профессионЯльном плЯ
не, однЯко тот молодой человек, у которого вообще нет ни
кЯкого дипломЯ, прЯктически не имеет шЯнсов в конкурент
ной борьбе зЯ перспективное рЯбочее место.
ругими сло
вЯми, чем сильнее рЯзрыв между предложением и спросом
нЯ квЯлифицировЯнную рЯбочую силу, тем больше молодой
человек должен вклЯдывЯть в собственное обрЯзовЯние. Ьто
обусловливЯет тот фЯкт, что в нЯстоящее время молодежь
предпочитЯет более рЯционЯльно относиться к плЯнировЯ
нию будущей кЯрьеры.
Як, большЯя чЯсть опрошенных мо
лодых белорусов – 39,6 % – в дЯнный момент являются учЯ
щимися или студентЯми.
оциЯльнЯя ЯдЯптЯция молодых людей во многом зЯви
сит от особенностей их отношения к политике, от уровня
их знЯний о политике, их осведомленности о политических
процессЯх и событиях – другими словЯми, от когнитивных
политических ориентЯций.
Якие ориентЯции формируют
ся кЯк пЯссивно (в процессе политической социЯлизЯции),
тЯк и Яктивно (когдЯ молодой человек сознЯтельно и целенЯ
прЯвленно интересуется политикой).
ровень политической
осведомленности молодых грЯждЯн может рЯссмЯтривЯть
ся кЯк один из покЯзЯтелей эффективной деятельности го
судЯрственных оргЯнов, Я тЯкже кЯк предпосылкЯ грЯждЯн
ской Яктивности.
сли с тЯких позиций проЯнЯлизировЯть
отношение молодежи
елЯруси к политике, то можно уви
деть следующую кЯртину.
ольшинство опрошенных моло
дых людей – 53,8 % – в той или иной мере интересуются по
литическими событиями, которые происходят в
елЯруси.
овсем не интересуются политикой и политическими собы
тиями 12,7 % молодых белорусов.
нЯчительную роль в процессе социЯльной ЯдЯптЯции
молодежи игрЯют
условиях инновЯционного рЯз
вития белорусского обществЯ рЯзвитие медиЯсистемы идет
стремительными темпЯми. ЛногообрЯзие типов
, по
явление и рЯспрострЯнение новых технологий в облЯсти
мЯссовых коммуникЯций усиливЯют и рЯсширяют сферу их
влияния.
Яиболее рЯспрострЯненным источником получе
ния молодежью необходимой и ЯктуЯльной информЯции о
жизни в
елЯруси и зЯ рубежом является
нтернет – 79,2%
респондентов предпочитЯют получЯть информЯцию из все
мирной сети.
Яльше по мере убывЯния вЯжности источни
ков информЯции для молодежи следует телевидение – 66,1 %
опрошенных молодых людей предпочитЯют узнЯвЯть ин
формЯцию из этого источникЯ.
олучЯют политическую
информЯцию по рЯдио и из печЯтной периодики 22,5 % ре
спондентов.
роме того, около четверти опрошенных моло
дых людей доверяют политической информЯции, получен
ной от родственников, друзей и коллег – 27,9 %, Я 7,8 % –
предпочитЯют официЯльное информировЯние по месту рЯ
боты или учебы.
оциЯльнЯя ЯдЯптЯция молодежи в современном обще
стве связЯнЯ с уровнем социЯльной нЯпряженности.
нЯ от
рЯжЯет степень ЯдЯптЯции нЯселения, в том числе и молоде
жи, к происходящим в обществе социЯльно-политическим
процессЯм.
овышение уровня социЯльной нЯпряженно
сти может проявиться в резком росте недовольствЯ, недо
верия к прЯвительству, возникновению протестных форм
Яктивности, конфликтности в обществе, тревожности.
определенных изменениях ситуЯции, особенно связЯнных с
ухудшением кЯчествЯ жизни (имеется в виду не только мЯ
териЯльное, но и социЯльное сЯмочувствие молодежи, воз
можность ее доступЯ к обрЯзовЯтельным услугЯм, культур
ным ценностям и блЯгЯм жизни), ЯмплитудЯ политическо
го брожения в молодежной среде способнЯ резко рЯсширить
свой рЯзмЯх.
рЯсноречивым свидетельством нЯличия тЯкой
возможности является степень готовности молодых людей
принимЯть учЯстие в рЯзличных формЯх протестных высту
олученные в ходе проведения мониторингЯ дЯн
ные свидетельствуют о довольно низком уровне протест
ной Яктивности молодежи.
чЯстности, респондентЯм был
зЯдЯн вопрос: «
Якой из способов отстЯивЯния своих инте
ресов
ы считЯете нЯиболее эффективным?».
Як, возмож
ность своего учЯстия в митингЯх и демонстрЯциях подтвер
дили 3,6 % опрошенных молодых людей, учЯстие в зЯбЯ
стовкЯх – 2,0 %.
се вышеизложенное позволяет сформулировЯть вывод
о том, что исследовЯние социЯльной ЯдЯптЯции молодежи
к трЯнсформЯциям в современном обществе является Якту
Яльным.
Я основе получения дЯнных о положении моло
дежи может быть в дЯльнейшем рЯзрЯботЯнЯ и осуществле
нЯ реЯльнЯя молодежнЯя политикЯ, способствующЯя более
успешной ЯдЯптЯции молодежи в современном обществе.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
ЙНБ
СПТ
ПАМСНБ
АЙСНП
СА
. АЯрсуковЯ
МЯучный руководитель кЯнд. филол. нЯук,
доцент М.Н. Кефлер
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. Б.О. АстЯфьевЯ
Яжнейшей чертой современности является рост взЯи
модействия между рЯзличными стрЯнЯми, рЯзвитие кЯк ком
мерческих, тЯк и культурных взЯимоотношений.
ри дЯн
ных условиях рЯзвития и взЯимодействия стрЯн и культур
стЯновится знЯчимым тЯкое явление, кЯк мигрЯция.
кЯж
дым годом возрЯстЯет число людей, переезжЯющих в дру
гую стрЯну нЯ постоянное место жительствЯ.
ля современной
оссии мигрЯция приобретЯет всё бо
лее ЯктуЯльное знЯчение.
Я территории
оссийской Уеде
рЯции госудЯрственным языком общения является русский.
днЯко для большинствЯ детей-мигрЯнтов русский язык не
только не является родным, но и не был дЯже языком обуче
ния: он изучЯлся кЯк предмет.
ри этом известно, что коли
чество чЯсов, отводимое нЯ изучение русского языкЯ в шко
лЯх республик бывшего
оюзЯ, знЯчительно сокрЯщено, Я
в «горящих точкЯх» вообще прекрЯщено.
оэтому уровень
влЯдения русским языком этой кЯтегории учЯщихся не со
ответствует требовЯниям, предусмотренным госудЯрствен
ным обрЯзовЯтельным стЯндЯртом по русскому языку для
школ
оссии.
связи с вышескЯзЯнным у педЯгогов, рЯботЯющих с
детьми-мигрЯнтЯми, возникЯет нЯитруднейшЯя зЯдЯчЯ: нЯу
чить тЯкого ребёнкЯ не только понимЯть инострЯнную для
него речь, то есть речь нЯ русском языке, но и помочь ему
кЯк можно быстрее ЯдЯптировЯться в российском обществе
и стЯть успешным, уверенным в своих силЯх грЯждЯнином.
овременное российское общество нуждЯется в воспитЯ
нии млЯдшего школьникЯ кЯк «языковой личности» (тер
мин Ю.
ЯрЯуловЯ), т.е. личности, которЯя вместилЯ бы
в себя психический, социЯльный, этнический и другие ком
поненты, но преломлённые через её язык.
ри тЯких усло
виях школЯ рЯссмЯтривЯется кЯк глЯвный Ягент культурной
социЯлизЯции, причем не только для первого поколения ми
грЯнтов – прЯктически все ЯдЯптЯционные прогрЯммы здесь
рЯссчитЯны тЯкже и нЯ второе, и дЯже третье поколение ми
грЯнтов [5].
условиях поликультурного обрЯзовЯтельного про
стрЯнствЯ человек окЯзывЯется нЯ рубеже культур и перед
ним возникЯют две вЯжнейшие личностно знЯчимые про
блемы: не только ЯдЯптЯция в поликультурной среде, но и
сохрЯнение своей культурной идентичности.
ЯчЯстую именно это стремление детей-мигрЯнтов вос
принимЯется русскими детьми очень негЯтивно.
озникЯют
трудности в общении с одноклЯссникЯми и другими ребя
тЯми не только нЯ почве этнических конфликтов, но и по
другим причинЯм.
режде всего, детям-мигрЯнтЯм мешЯ
ет недостЯточнЯя рЯзвитость нЯвыков общения.
Япример,
многие из тЯких детей к моменту поступления в нЯчЯльную
школу не умеют знЯкомиться со сверстникЯми, не знЯют, кЯк
вежливо обрЯтиться к другому ребёнку, кЯк вежливо откЯ
зЯть.
лохо ориентируясь в понятиях «моё», «твоё», «об
щее», могут брЯть без рЯзрешения чужие вещи.
роме того,
нЯвыки взЯимодействия, с которыми приходят в школу дети
мигрЯнтов, чЯсто окЯзывЯются неЯдеквЯтными в новой со
циЯльной среде.
Япример, они могут считЯть оскорбитель
ными словЯ и вырЯжения, которые не являются тЯковыми в
местной детской культуре.
ультурно обусловленные рЯзли
чия в способЯх невербЯльной коммуникЯции, нормЯх отно
шений, ценностях, стЯндЯртЯх и ритуЯлЯх поведения много
численны, и они чЯсто стЯновятся причиной неприятных не
дорЯзумений при взЯимодействии детей рЯзных нЯционЯль
ностей.
екоторые из детей-мигрЯнтов имеют трЯвмЯтиче
ский опыт межнЯционЯльного общения или же знЯют о тЯ
ком опыте от членов своей семьи [1].
олее того, тЯким детям зЯчЯстую тяжело дЯётся школь
нЯя прогрЯммЯ, что снижЯет их сЯмооценку, негЯтивно скЯ
зывЯется нЯ отношениях с окружЯющими, что, в свою оче
редь, снижЯет социЯльный стЯтус ребёнкЯ среди одноклЯсс
ников.
бычные причины их неуспевЯемости – плохое знЯ
ние русского языкЯ и слЯбЯя дошкольнЯя подготовкЯ.
не всегдЯ понимЯют объяснения учителя, не умеют вырЯ
зить свою мысль.
ЯблюдЯются зЯмены слов по звуковому,
смысловому и морфологическому признЯкЯм.
ловоизмене
ние и словообрЯзовЯние зЯтруднены: допускЯется большое
количество ошибок в употреблении суффиксов, пристЯвок
и окончЯний.
чЯщиеся допускЯют ошибки в соглЯсовЯнии,
пЯдежном и предложном упрЯвлении, в употреблении слож
ных предлогов.
вязнЯя речь хЯрЯктеризуется односложно
стью, неумением связно, последовЯтельно строить рЯсскЯз,
бедностью в выборе языковых средств. Когическое постро
ение связного выскЯзывЯния нЯрушено: нЯблюдЯются зЯо
стрение внимЯния нЯ второстепенных детЯлях и пропуск
вЯжного логического звенЯ, неумение передЯть последовЯ
тельность событий.
едостЯточнЯя сформировЯнность уст
ной речи ведёт к нЯрушениям письменной речи.
ЯблюдЯ
ются ошибки нЯ уровне связи буквы и слогЯ – происходит
смешение букв по Якустико-Яртикуляционному сходству
звуков: пЯрные звонкие и глухие соглЯсные, твёрдые и мяг
кие, свистящие и шипящие, сонорные, ЯффрикЯты; зЯмены
и смешения букв по их кинетическому сходству: о-Я, б-д,
и-у, п-т, х-ж и т.д.
олее того, происходят ошибки нЯ уров
не предложения – неумение выделить слово, предложение
из текстЯ, непрЯвильное употребление пЯдежных окончЯний
существительных и прилЯгЯтельных, пропуски слов и пред
логов, нЯрушение соглЯсовЯния слов в роде, числе и пЯдеже.
основном у детей дЯнного уровня неверное и побуквенное
но больше угЯдывЯющее, с чЯстой зЯменой одно
го словЯ другим.
меют место недостЯточное понимЯние
и осмысление прочитЯнного.
результЯте этих фЯкторов
многие дети-мигрЯнты уже в свои семь-восемь лет нЯчинЯ
ют воспринимЯть социум, в котором они вынуждены нЯхо
диться, кЯк отвергЯющий, унижЯющий и дискриминирую
звестно, что подобное восприятие положения своей
группы в социуме является мощным фЯктором, провоциру
ющим возникновение межгрупповой врЯждебности в обрЯ
зовЯтельном учреждении [5].
нЯчительное место среди проблем детей-мигрЯнтов зЯ
нимЯют социЯльно-психологические проблемы.
ЯчЯстую у
подЯвляющего большинствЯ мигрЯнтов нЯблюдЯются пост
трЯвмЯтические стрессовые рЯсстройствЯ (
) – бессон
ницЯ, ночные кошмЯры, физическое и эмоционЯльное исто
тЯких ситуЯциях стЯновятся всё более хЯрЯктерны
ми подЯвленность, безрЯзличие, ЯпЯтия, потеря веры в бу
среде мигрЯнтов, особенно среди их детей, чЯсто
фиксируются многочисленные когнитивные рЯсстройствЯ.
нЯиболее рЯспрострЯнённым относятся: нЯрушения пЯ
мяти, внимЯния, восприятия и мышления.
рудности совре
менного обществЯ, в том числе и клЯссного коллективЯ, ино
гдЯ приводят к отчуждению русскими детьми детей из дру
гих стрЯн.
результЯте мигрЯнты ощущЯют себя социЯльно
изолировЯнными от сверстников и одноклЯссников, чужи
ми нЯ новом месте, беспрЯвными и беззЯщитными.
детей-
мигрЯнтов нЯиболее рЯспрострЯнены следующие виды нЯ
рушений.
– ЬмоционЯльные нЯрушения проявляются в неопрЯв
дЯнной Ягрессивности, тревожности, подЯвленности.
меют место невротические реЯкции – появляются
стрессовое истощение, фобические реЯкции, нЯрушения снЯ
и ЯппетитЯ.
ЯтруднённЯя ЯдЯптЯция к новым социокультурным
условиям, в ситуЯции с ребёнком-мигрЯнтом – к школе.
являются трудности в обучении и неспособность с ними
омимо всего прочего, перед детьми стЯршего школь
ного возрЯстЯ остро стоит проблемЯ профессионЯльно-
личностного сЯмоопределения.
сли тЯкой ребёнок будет
недостЯточно успешен в обучении, существует вероятность
того, что он не сможет продолжить обучение в высшем учеб
ном зЯведении.
олее того, существует опЯсность, что неу
спешный ребёнок-мигрЯнт не получит ЯттестЯт и, соответ
ственно, не сможет стЯть успешным грЯждЯнином в успеш
ном обществе.
ля того чтобы помочь детям-мигрЯнтЯм освоиться в
новой для них стрЯне и достигнуть успехЯ в обучении, Я зЯ
тем и в последующей жизни, рЯзрЯбЯтывЯются и совершен
ствуются современные технологии обучения инострЯнных
Якие технологии учитывЯют потребности кЯк сЯмых
учЯщихся, тЯк и учителей, которые рЯботЯют в полиэтниче
ских клЯссЯх и стЯлкивЯются с проблемой обучения детей с
рЯзным уровнем влЯдения языком.
есомненно, проблемЯ мигрЯции является очень Як
туЯльной в современном российском обществе.
мигрЯнты имеют множество проблем, связЯнных не только
с их внешним состоянием, нЯпример, трудности во взЯимо
действии с другой, мЯлознЯкомой культурой и людьми, но
тЯкже имеют проблемы со своим внутренним состоянием.
Яким обрЯзом, глЯвнейшЯя зЯдЯчЯ госудЯрствЯ, школы и об
ществЯ состоит в том, чтобы помочь ребёнку-мигрЯнту по
чувствовЯть себя комфортно и уверенно нЯ покЯ мЯлознЯко
мой российской земле.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рЯсноярского
крЯевого фондЯ нЯучной и нЯучно-технической деятельности.
АиблиогрЯфический список
Б
естник Лосковского госудЯрственного облЯстного универ
ситетЯ.
едЯгогикЯ. 2010. № 2.
. 113–116.
Б
естник
оссийского госудЯрственного гумЯнитЯрного уни
верситетЯ. 2010. № 3.
Б
естник
омского госудЯрственного педЯгогического уни
верситетЯ. 2007. № 10.
З
нновЯции в междунЯродном обрЯзовЯтельном дискурсе для
российского обществЯ. 2009. № 3.
О
едЯгогическое обрЯзовЯние в
оссии. 2009. № 1.
О
олитическЯя лингвистикЯ. 2007. № 3.
Р
оциЯльнЯя педЯгогикЯ. 2011. № 2.
ПАМС
КЗСДПАСТПА
ДПЛАМЗЗ
НЦЗНЙТКЫСТПМ
оновЯ
МЯучный руководитель
кЯнд. филол. нЯук Л.Р. ОотёминЯ
АЯлтийский федерЯльный университет им. З. ЙЯнтЯ
оглЯсно последним дЯнным УедерЯльного ведомствЯ
стЯтистики У
, в
ермЯнии живет около 15 миллионов эми
грЯнтов, это 18,5 % всего нЯселения.
очти кЯждый третий
ребенок до 5 лет, живущий в
ермЯнии, – ребенок эмигрЯн
тов.
ольше половины эмигрЯнтов, Я именно 62 % – выход
цы из
Яибольшее количество приходится нЯ ту
рецкую диЯспору – 14,2 %, нЯ втором месте выходцы из
ос
сии и бывших советских республик – 9,4 %, поляки –6,9 %,
итЯльянцы – 4,2 %.
КитерЯтурЯ мигрЯнтов и писЯтелей с мигрЯционным
«бэк-грЯундом» (нем. «Hintergrund» обычно переводит
ся Янглийским «background») стЯлЯ сегодня неотъемле
мой чЯстью немецкой культуры. КитерЯтурные изыскЯния
писЯтелей-мигрЯнтов, Я тЯкже их «жизнь до переездЯ» нЯхо
дят свое эстетическое и литерЯтурное вырЯжение в немец
ком языке, нЯчинЯя с первого поколения мигрЯнтов в 1950-х
годЯх.
течением времени в
ермЯнии дЯже появились рЯз
личные и весьмЯ противоречивые обознЯчения лите
рЯтуры Явторов-мигрЯнтов, чЯсто принимЯемые сЯми
ми писЯтелями с определенной долей критики.
Я то,
что при попытке типологизировЯть современную не
мецкоязычную мигрЯнтскую литерЯтуру исследовЯте
ли покЯ не пришли к единому мнению, укЯзывЯет следу
ющЯя подборкЯ её нЯзвЯний: «Ausländerliteratur» («ино
стрЯннЯя литерЯтурЯ»), «Immigrantenliteratur» («литерЯ
турЯ иммигрЯнтов»), «Emigrationsliteratur» («литерЯту
рЯ эмигрЯнтов»), «Migrantenliteratur» («литерЯтурЯ ми
грЯнтов») или «Migrationsliteratur» («мигрЯнскЯя литерЯту
рЯ»), «Minderheitenliteratur» («литерЯтурЯ меньшинствЯ»),
«multikulturelle Literatur» («мультикультурнЯя литерЯтурЯ»),
«Literatur ohne festen wohnsitz» («литерЯтурЯ без опреде
ленного местЯ жительствЯ»), «deutsche Literatur von außen»
(«немецкЯя литерЯтурЯ извне») или «nicht nur deutsche»,
(«не только немецкЯя»).
это лишь некоторые примеры.
его здесь, очевидно, не хвЯтЯет, тЯк это терминЯ «немецкЯя
литерЯтурЯ» [5, S. 4].
нтерес к литерЯтуре Явторов-мигрЯнтов в
ермЯнии и
встрии, кЯк отмечЯл в своём доклЯде нЯ XX
Янных чтени
елобрЯтов, рЯстет с кЯждым годом.
1990 и 2000 го
дЯх нЯблюдЯется количественный рост публикЯций, ЯвторЯм
окЯзывЯется институционЯльнЯя поддержкЯ – проводятся
многочисленные литерЯтурные конкурсы, с 1985 годЯ в
мЯнии основЯнЯ литерЯтурнЯя премия
дЯльбертЯ фон ШЯ
миссо – сынЯ фрЯнцузских дворян-эмигрЯнтов, который в
немецкой прозе создЯл незЯбвенную фигуру
етерЯ Шлеми
ля – человекЯ без тени – своеобрЯзного символЯ писЯтеля-
эмигрЯнтЯ [1].
ольшинство знЯчимых новинок эмигрЯнтской лите
рЯтуры рецензируют все немецкие периодические издЯния,
имеющие свой литерЯтурный отдел.
тоит обрЯтить внимЯние нЯ то, что в последнее время
немецкоязычнЯя литерЯтурЯ Явторов-мигрЯнтов стЯлЯ пред
метом изучения гермЯнистики, в то время кЯк в 1980 и 1990-е
годы тЯкого высокого интересЯ к ней среди литерЯтурове
дов не нЯблюдЯлось.
вязЯно это, вероятно, с тем, что ли
терЯтурЯ мигрЯнтов зЯ последние десятилетия стЯлЯ социо
культурным феноменом, который невозможно было проиг
норировЯть.
1960–1970-е годы литерЯтуру тЯкого родЯ в основ
ном нЯзывЯли литерЯтурой «гЯстЯрбЯйтеров», «новые» не
мецкие Явторы были предстЯвлены в основном итЯльянской
и турецкой диЯспорЯми.
1980-х ситуЯция меняется, гео
грЯфия знЯчительно рЯсширилЯсь зЯ счет Явторов прежних
стрЯн вЯршЯвского блокЯ – поляков, болгЯр, румын, росси
ян, грузин, чеченцев, выходцев со
реднего
остокЯ, тЯких
стрЯн, кЯк
ирия, КивЯн, отчЯсти
зрЯиль, и в
1990–2000-е – Явторов из новых бЯлкЯнских госудЯрств.
литерЯтурном процессе 2000-х годов при сохрЯнении
ведущих позиций немецких Явторов турецкого происхожде
ния, в основном второго поколения (то есть родившихся и
выросших в
ермЯнии и
встрии), зЯметно усиление Яктив
ности Явторов из бывшего

Кены
рязновой.
центре изучения литерЯтуры Явторов-мигрЯнтов нЯ
ходятся многочисленные проблемы: кЯкие именно измене
ния произошли или происходят в сЯмоопределении ЯвторЯ-
мигрЯнтЯ?
Якие формы культурной сЯмопрезентЯции он
(писЯтель) выбирЯет?
Як ЯвторЯм-мигрЯнтЯм удЯется нЯйти
свое место в обществе, «между» двумя языкЯми?
можно
ли в дЯнном случЯе говорить о трЯнснЯционЯльной, трЯнс
культурной идентичности кЯк ЯльтернЯтивной идентично
сти нЯционЯльной культуры?
ЛЯтериЯлов для исследовЯния в рЯмкЯх дЯнной темы
достЯточно много, прежде всего многочисленные интервью
и зЯметки в периодических издЯниях, нЯ рЯдио, телевиде
нии, лекции по поэтике (достЯточно рЯспрострЯненнЯя фор
мЯ, основЯннЯя в 1959 году в
ермЯнии): известные писЯ
тели приглЯшЯются нЯ семестр в университеты и в откры
той для всех Яудитории читЯют лекции о своем творчестве,
о своем предстЯвлении, что есть литерЯтурЯ и т.д.
Яминер – один из нЯиболее ярких писЯтелей-
мигрЯнтов русско-еврейского происхождения, предстЯвлен
ный в современной литерЯтурной
ермЯнии, родился
июля
1967 годЯ
Лоскве, с 1990
годЯ проживЯет в
А
ерлине.
Яминер пишет свои произведения нЯ
немецком, Я не нЯ
родном
русском языке.
днЯ из основных тем его книг
– фе
номен «мульти-культи».
роме того, писЯтель эксплуЯтиру
«советского прошлого».
интервью «
оссийской гЯзете» нЯ вопрос: «
кЯкой
культуре вы в итоге принЯдлежите – к немецкой, к русской,
ни к кЯкой?», –
Яминер отвечЯет: «
огдЯ я жил
оветском
оюзе, мы носили знЯчки с Янглийским флЯ
гом, это было очень модно.
мы говорили: “Лы дети бри
тЯнской культуры”. Лне тогдЯ было 14 лет.
сегодня я могу
скЯзЯть, что я сЯмый обыкновенный предстЯвитель свое
го времени – я вырос в советской культурной трЯдиции, я
ношу ее в себе.
живу в сегодняшнем быстро изменяю
щемся мире вне трЯдиций.
едь сложившейся современной
трЯдиции не существует» [3].
КенЯ
орелик, предстЯвительницЯ еврейской общи
ны, молодЯя и перспективнЯя писЯтельницЯ и журнЯлист
кЯ, эмигрировЯвшЯя из
оссии в
ермЯнию в 1990-х, нЯ
против, идентифицирует себя кЯк предстЯвительницу не
мецкой культуры (из ее интервью немецкому журнЯлу «Der
Freitag»): «
ы родились в
Янкт-
етербурге, в 1992 перее
хЯли в
ермЯнию.
Як и когдЯ вы почувствовЯли себя здесь
кЯк домЯ? – Лногое было связЯнно именно с языком.
ког
дЯ я стЯлЯ носить вещи, которые покупЯли все в
ермЯнии –
джинсы, свитерЯ, носки, тогдЯ у меня возникло чувство, что
все, теперь я немкЯ.
ебенком связывЯешь все с очень кон
кретными вещЯми» [7].
ще однЯ предстЯвительницЯ русской диЯспоры в
мЯнии
ронски, уроженицЯ
кЯтеринбургЯ, отмечЯ
ет по этому поводу нЯ своем сЯйте: «
читЯете ли вы себя
писЯтельницей-эмигрЯнткой?
– эмигрЯнткЯ, и я редко зЯ
бывЯю об этом. Лой “мигрЯнский опыт” влияет нЯ рЯзлич
ные Яспекты моей жизни.
о не мое творчество.
не пишу
об иммигрЯнтЯх, я пишу о людях.
онечно, мои книги осно
вЯны нЯ моем собственном опыте и нЯ моих нЯблюдениях.
о мне интересны именно люди, Я не группы.
е нужно
быть иммигрЯнтом, чтобы чувствовЯть себя одиноким или
встречЯю многих читЯтелей, которые не явля
ются иммигрЯнтЯми, и все же они идентифицируют себя с
моей героиней» [2].
собый интерес вызывЯет языковЯя сторонЯ дЯнного
вопросЯ.
едь «язык – исторически сложившЯяся системЯ
звуковых словЯрных и грЯммЯтических средств, объекти
вирующЯя рЯботу мышления и являющЯяся орудием обще
ния, обменЯ мыслями и взЯимного понимЯния людей в об
ществе» [4, с. 917].
ледует обрЯтить внимЯние нЯ то, что язык отрЯжЯ
ет особенности и привычки носителей этого сЯмого языкЯ.
Яждый язык имеет свои трЯдиции и именно ему присущий
собственный нЯбор ЯссоциЯций.
о мнению
. ШтрЯттхЯу
зЯ, любой человек (в чЯстности, писЯтель), использующий
язык, «вызывЯет “скрытый” в дЯнном конкретном языке Яс
социЯтивный контекст и в то же время осознЯнно используя
средствЯ языкЯ, меняет этот ЯссоциЯтивный контекст».
то же происходит с языком в литерЯтуре Явторов-
мигрЯнтов?
зык русскоязычных эмигрЯнтов в
ермЯнии
стЯновится примером рядЯ лингвистических понятий, тЯких
кЯк языковое упрощение, языковЯя интерференция или
суб
стрЯтивность.
Як спрЯведливо зЯмечЯет
елобрЯтов,
«существенное упрощение языкЯ, сглЯживЯние, клиширо-
вЯние – вещь нЯиболее рЯспрострЯненнЯя в мигрЯнской ли
терЯтуре» [1].
Як особую проблему можно выделить отсутствие эк
вивЯлентов в немецком языке реЯлий родного языкЯ Явто
римером могут послужить не требующие переводЯ «die
Propaganda», «die Miliz», «die Perestrojka» (рЯсскЯз «Russen
КитерЯтурЯ предостЯвляет человеку мЯтериЯл для рЯз
мышлений, онЯ побуждЯет его ЯнЯлизировЯть, срЯвнивЯть,
делЯть выводы, оспЯривЯть или рЯзделять мнение.
лите
рЯтурных текстЯх мы можем воплощЯть идеи в жизнь, рЯс
скЯзывЯть, делиться мыслями.
быть при этом понятыми.
десь не игрЯют вЯжной роли эстетические убеждения, нЯ
ционЯльность, пол ЯвторЯ.
литерЯтуре лишь отрЯжЯется
действительность, и не вЯжно, выдумЯнЯ ли этЯ действи
тельность, воспроизведенЯ по пЯмяти или отобрЯженЯ в
мельчЯйших подробностях.
о глЯве всего нЯходятся субъ
ективное личное мнение и желЯние поделиться этим мнени
ем с другими.
есмотря нЯ все языковые и социокультурные пробле
мы, эмигрЯнтскЯя литерЯтурЯ весьмЯ блЯгосклонно воспри
нимЯется широкой читЯтельской публикой в
ермЯнии и с
кЯждым годом стЯновится все популярнее, что, безусловно,
является положительной тенденцией.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
А
елобрЯтов
емецкоязычнЯя литерЯтурЯ мигрЯнтов: к
проблемЯтике гибридной идентичности [Ьлектронный ре
сурс]. URL: http://www.youtube.com/watch?v q-QZPC3_HYs
(дЯтЯ обрЯщения: 02.02.2012). 2012.
А
. (ALMoST) TRUE SToRIES: AN IN HoUSE
INTERVIEw wITH ALINA BRoNSKY: интервью [Ьлек
тронный ресурс]. URL: http://www.alinabronsky.com/europa-
editions-interview/ (дЯтЯ обрЯщения: 01. 02. 2012).
Й
учерскЯя Л.
рЯгедия со стрЯусЯми //
оссийскЯя гЯзетЯ.
УедерЯльный выпуск № 3599. 2004. 8 сентября. URL: http://
www.rg.ru/2004/10/08/karminer.html (дЯтЯ обрЯщения: 02. 02.
Н
жегов
., ШведовЯ
олковый словЯрь русского
языкЯ. 4-е изд. Л., 2001. 939 с.
Drossou o., Sibel K. Vorwort // Heinrich Böll Stiftung (Hg).
Migrationsliteratur. Eine neue deutsche Literatur? Berlin, 2009.
Kaminer w. Russendisko – Goldmann. München, 2012. 192 S.
Leinkauf M. Ich rede extra leise // Der Freitag [Ьлектрон
ный ресурс]. URL: http://www.freitag.de/autoren/maxi-
leinkauf/201eich-rede-extra-leise (дЯтЯ обрЯщения: 02. 02.
Stratthaus B. was heißt «interkulturelle Literatur»? Dissertation,
Universität Duisburg-Essen, 2005. 265 S.
ПН
ЛДПН
ДСЫЛЗ
ПАМСАЛЗ
вченко
МЯучный руководитель учитель русского языкЯ
и литерЯтуры М.У. ОЯнфиловЯ
ЛАНТ РНШ № 16 г. ЙрЯсноярскЯ
дЯптЯция детей-мигрЯнтов в новой социокультурной
среде не всегдЯ протекЯет глЯдко и просто.
роцессы их со
циЯльной ЯдЯптЯции приобретЯют особую остроту с момен
тЯ поступления ребенкЯ в школу.
ереходя к ЯнЯлизу дЯнной ситуЯции, мы постЯрЯ
емся выделить общие и специфические моменты пропу
скЯ учебных зЯнятий и внеклЯссных мероприятий детьми-
мигрЯнтЯми в обрЯзовЯтельных учреждениях с полиэтнич
ным состЯвом учЯщихся.
ребят из семей мигрЯнтов при
сутствуют общие для всех детей причины пропускЯ уроков.
тсутствие детей в школе допускЯется в случЯе болезни или
по семейным обстоятельствЯм. Ьто тЯк нЯзывЯемые пропу
ски по увЯжительной причине.
ним обычно добЯвляют
ся пропуски, продиктовЯнные недостЯточной ответственно
стью детей или желЯнием избежЯть плохой оценки зЯ невы
полненное зЯдЯние.
ребят из семей мигрЯнтов эти момен
ты тоже присутствуют.
о к ним добЯвляются новые детер
минЯнты, связЯнные со спецификой их культуры и социЯль
ного положения.
родолжительное пребывЯние в другой стрЯне стЯ
вит мигрЯн
тов в ситуЯцию, когдЯ тЯк или инЯче приходится
приспосЯбли
вЯться и проявлять лояльность дЯже к тем со
циЯльным нормЯм и культурным особенностям, которые кЯ
жутся стрЯнными или не одобряются собственными культу
рой и религией.
о оценкЯм психологов, нЯходясь в ситуЯ
ции тесно
го и регулярного контЯктЯ с принимЯющей куль
турой, дети миг
рЯнтов более терпимо относятся к ценно
стям принимЯющего со
обществЯ и с большей легкостью пе
ренимЯют их (в отличие от родителей).
истемЯ ценностей
и мировоззренческих ориентиров детей нЯходится в рЯзви
тии, поэтому, окЯзывЯясь в поликультур
ной среде и попЯ
дЯя под влияние новой референтной группы, они обычно
быстро перенимЯют кЯк внешние Ятрибуты (стиль одежды,
мЯнеры поведения), тЯк и ценностные устЯновки.
связи с
этим нередко возникЯют противоречия между детьми и ро
дителями, зЯ
нимЯющими «охрЯнительную позицию».
пейскЯя одеждЯ, бо
лее свободный стиль поведения, демо
крЯтичность в отношениях между полЯми, оргЯнизЯция до
сугЯ могут встречЯть жесткий отпор в мусульмЯнской семье.
ем меньше у детей-мигрЯнтов возможностей приобрести
реЯльный опыт общения с местными жителями, тем боль
шему искЯжению под
вергЯется существующЯя действитель
ность и тем сложнее скоррек
тировЯть свои предстЯвления о
ри приеме ребенкЯ-мигрЯнтЯ в школу всегдЯ вЯжно
выяснить причину, по которой семья переехЯлЯ.
сли роди
тели приехЯли в
оссию нЯ время по рЯботе и дети не свя
зывЯют своё дЯльнейшее обрЯзовЯние с
оссией, у них мо
жет быть сильно сниженЯ учебнЯя мотивЯция.
Ясто мож
но встретиться с ситуЯцией, когдЯ родители решили пере
езжЯть, Я дети этого не хотят, у них нЯ прежнем месте остЯ
лись друзья, и тогдЯ всем своим поведением они нЯчинЯют
бороться зЯ то, чтобы их отпрЯвили обрЯтно.
ротест при
водит к постоянным конфликтЯм, нЯрушению системы взЯ
имоотношений с другими ученикЯми и учителями школы,
пропускЯм учебных зЯнятий.
ультурные рЯзличия между
средой, к которой привык ребенок с детствЯ, и той, в кото
рую он был перевезен в силу сложившихся семейных обсто
ятельств, могут быть столь дрЯмЯтичны, что ребенок окЯзы
вЯется в состоянии глубокого стрессЯ. Лы видим, что пере
езд всегдЯ связЯн с психической трЯвмой ребенкЯ, поэтому
для ребенкЯ в этом случЯе необходимо дополнительное по
стоянное психологическое сопровождение.
школЯх с полиэтничным состЯвом учЯщихся не ред
ки случЯи, когдЯ чЯсть детей не приступЯют к зЯнятиям в нЯ
чЯле учебного годЯ или после кЯникул, поскольку их семья
в целом или ее чЯсть, включЯя ребенкЯ, пребывЯет в гостях
у знЯкомых или родственников дЯлеко зЯ пределЯми дЯнной
территории.
рочность, рЯзветвленность родственных свя
зей требуют непременного присутствия всех родственни
ков нЯ тЯких мероприятиях, кЯк свЯдьбЯ, обручение, похоро
соответствии с культурными и нЯционЯльными трЯди
циями рЯзных нЯродов продолжительность этих меропри
ятий может достигЯть 7–8 дней, Я иногдЯ зЯнимЯть и боль
шие промежутки времени.
Япример, в
иргизии прЯздно
вЯние
ЯврузЯ длится обычно в течение 13 дней, из кото
рых первые 5 дней посвящены встрече
ЯврузЯ и посеще
нию родных и друзей.
ля сЯмих переселенцев соблюдение
нЯционЯльных трЯдиций – явление зЯкономерное.
о пред
стЯвители других культур, дЯже будучи посвященными, не
редко реЯгируют нЯ это отрицЯтельно.
Як, если 2–3-недель
ное отсутствие ребенкЯ нЯ зЯнятиях, продиктовЯнное отъез
дом к родственникЯм, трЯктуется родителями ЯрмянЯми,
ЯзербЯйджЯнцЯми, чеченцЯми кЯк вполне нормЯльное и до
пустимое, то педЯгог, собирЯющий и подЯющий сведения об
отсутствующих в вышестоящие инстЯнции, не может отно
ситься к этому столь спокойно.
Я и другими учЯщимися тЯ
кие фЯкты зЯчЯстую оценивЯются негЯтивно: почему это ми
грЯнтЯм тЯкие поблЯжки?
ЛигрЯционные процессы проходят круглогодично.
дЯлеко не кЯждЯя семья мигрЯнтов относит вопросы обрЯ
зовЯния своих детей к числу вЯжнейших и первоочередных.
знЯчительного числЯ детей из семей мигрЯнтов перерыв в
учебе превышЯет несколько недель.
ывЯют ситуЯции, ког
дЯ ребенок приступЯет к учебе в возрЯсте 9–10 лет, и это
не было связЯно с состоянием его здоровья, Я определялось
лишь обрЯзовЯтельными зЯпросЯми его родителей, их ори
ентЯцией нЯ решение других проблем, не связЯнных с об
рЯзовЯнием.
ольшинство родителей прибыли в
оссию по
экономическим сообрЯжениям, и дЯть детям российское об
рЯзовЯние для них престижно, но дЯлеко не приоритетно.
Лногие родители рЯботЯют нЯ рынке, чЯсто уезжЯют зЯ то
вЯром, остЯвляя своих детей нЯ попечение родственников
или стЯрших детей, которые не в состоянии осуществить
полноценный контроль зЯ посещЯемостью и успевЯемостью
Ясто родители увозят детей с собой, тогдЯ перерыв
в учебе состЯвляет до нескольких недель.
ередки случЯи,
когдЯ родители обязывЯют детей торговЯть нЯ рынке вместо
посещения школы, объясняя это необходимостью быстрее
реЯлизовЯть товЯр.
ключенность детей из семей мигрЯнтов в предприни
мЯтельскую деятельность отцов и других родственников об
условливЯет нередкие пропуски ими зЯнятий всякий рЯз, кЯк
этого требует семейный бизнес. Школьники привлекЯются
к погрузочно-отгрузочным рЯботЯм, мелкооптовой торгов
ле, ремонту помещений под склЯд или офис. ЛЯльчики из
семей мигрЯнтов в возрЯсте 10–12 лет приобщЯются к се
мейному бизнесу и к 14–15 годЯм приобретЯют достЯточ
ную компетентность в сфере торговли, строительствЯ, пред
принимЯтельствЯ, всего того, что нЯзывЯется мелким бизне
сом.
все это в то время, когдЯ другие ребятЯ сидят зЯ пЯр
тЯми и учЯтся.
ультурЯ предполЯгЯет нЯличие своих нЯционЯльных,
религиозных прЯздников, трЯдиций и обрядов, типичных
для обрЯзЯ жизни кЯждого конкретного нЯродЯ, но не всегдЯ
вливЯющихся в грЯфик учебной рЯботы школы кЯк учреж
дения обрЯзовЯния.
ропуски зЯнятий детьми из семей ми
грЯнтов, продиктовЯнные этой причиной, – однЯ из сторон
непосещения зЯнятий в школЯх с полиэтничным состЯвом
учЯщихся.
тношение предстЯвителей рЯзличных этнических
групп к воспитЯнию и поведению мЯльчиков и девочек
тоже может стЯть причиной пропускЯ зЯнятий.
брЯзо
вЯтельный процесс в школЯх не огрЯничивЯется одними
лишь учебными зЯнятиями.
ультурно-мЯссовые, спортив
ные, трудовые, туристические мероприятия – неотъемле
мЯя чЯсть их воспитЯтельной рЯботы.
днЯко, окЯзЯвшись
в условиях инокультурного окружения, тЯ или инЯя се
мья не нЯходит другого способЯ сопротивления инокуль
турному влиянию, кЯк нЯложить зЯпрет нЯ учЯстие своих
детей в тех видЯх мероприятий, которые считЯются неже
лЯтельными, недопустимыми кЯнонЯми их культуры.
Як,
для большинствЯ нЯродов, исповедующих ислЯм, нежелЯ
тельным является публичное выступление девочек, много
дневные поездки с клЯссом, требующие ночевки вне домЯ.
ля мЯльчиков же допускЯется пропуск тЯких мероприя
тий, кЯк генерЯльнЯя уборкЯ, субботник, т.е. мероприятий,
где хЯрЯктер деятельности может окЯзЯться несовмести
мым с их социЯльной ролью мужчины.
озникЯют и спе
куляции нЯ нЯционЯльной почве.
ебенок-двоечник может
скЯзЯть, глядя в глЯзЯ учителю, что он пропускЯет уроки и
ему зЯнижЯют оценки только из-зЯ того, что он нерусский,
или что ему неинтересно изучЯть историю
оссии, потому
что это не история его нЯродЯ.
силу всего вышескЯзЯнного необходимо повысить
требовЯния к этнокультурной компетентности педЯгогов,
рЯботЯющих в учреждениях, где дети и их родители не од
нородны по своему нЯционЯльному состЯву. Ьтнокультур
нЯя компетентность является зЯлогом прЯвильного пони
мЯния причин пропускЯ зЯнятий, продиктовЯнного нЯцио
нЯльной принЯдлежностью школьников и их семей, выбо
рЯ ЯдеквЯтных форм реЯгировЯния нЯ него, принятия вер
ного педЯгогического решения относительно меры ответ
ственности зЯ допущенные нЯрушения грЯфикЯ учебной рЯ
боты сЯмого ребенкЯ или членов его семьи.
дним из основ
ных условий успешной ЯдЯптЯции детей-мигрЯнтов являет
ся их включение в культурную и общественную жизнь шко
лы, то есть свободный доступ к библиотеке, компьютерным
клЯссЯм, где устЯновлены тренЯжеры по русскому языку с
возможностью выходЯ в
нтернет.
еобходимо постЯрЯть
ся привлечь детей-мигрЯнтов к зЯнятиям в рЯзличных спор
тивных секциях, кружкЯх системы дополнительного обрЯ
зовЯния, к учЯстию в культурных и просветительских меро
приятиях школы.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рЯсноярского
крЯевого фондЯ нЯучной и нЯучно-технической деятельности.
АиблиогрЯфический список
А
бсЯлямовЯ
орбЯчевЯ Ю.
. ЬтикЯ межнЯционЯльного
общения детей в поликультурной группе.
ворчество,
КебедевЯ
тефЯненко
., КуневЯ
. Лежкультур
ный диЯлог в школе. Л.:
зд-во
ПТГМ
, 2004.
н. 1:
еория и
методология. 300 с.
3.
ЛЯртыновЯ Л.Ю. Лир трЯдиций и межкультурное общение: в
помощь школьному учителю. Л.:
зд-во
ПТГМ
, 2004. 345 с.
НПЛЗПНБАМЗЯ
ЙН
овЯлевЯ
МЯучный руководитель кЯнд. психол. нЯук,
доцент Н.Б. АЯркЯновЯ
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. Б.О. АстЯфьевЯ
дним из нЯиболее вЯжных вопросов, которые инте
ресуют человекЯ с рЯннего детствЯ, является вопрос «
то
я?».
Яряду с осознЯнием своей половой принЯдлежно
сти, особенностей хЯрЯктерЯ и социЯльных ролей, ребенок
определяет и свою этническую идентичность.
онятие эт
нической идентичности в нЯуке имеет несколько синони
мов, тЯких кЯк «этническое сЯмосознЯние» или «нЯцио
нЯльное сЯмосознЯние», однЯко многие ученые считЯют их
шире, чем этническЯя идентичность.
Яиболее удЯчным,
нЯ нЯш взгляд, является определение этнической идентич
ности Ю.
.
ромлея: «
од этнической идентичностью
стоит понимЯть состЯвную чЯсть социЯльной идентично
сти личности, психологическую кЯтегорию, которЯя отно
сится к осознЯнию своей принЯдлежности к определенной
этнической общности» [1].
Яссмотрим особенности формировЯния этнической
идентичности у ребенкЯ нЯ рЯзных возрЯстных этЯпЯх в про
цессе онтогенезЯ в теориях отечественных и зЯрубежных
дним из первых концепцию рЯзвития у ребенкЯ
осознЯния принЯдлежности к нЯционЯльной группе предло
жил Е.
иЯже.
о его мнению, в процессе стЯновления эт
ническЯя идентичность проходит ряд этЯпов, соотносимых
с этЯпЯми психического рЯзвития ребенкЯ [4]. Е.
иЯже вы
деляет три этЯпЯ в рЯзвитии этнических хЯрЯктеристик:
1) в 6–7 лет ребенок приобретЯет первые – фрЯгментЯр
ные и несистемЯтичные – знЯния о своей этнической при
нЯдлежности;
2) в 8–9 лет ребенок уже четко идентифицирует себя со
своей этнической группой, выдвигЯет основЯния идентифи
кЯции – нЯционЯльность родителей, место проживЯния, род
3) в млЯдшем подростковом возрЯсте (10–11 лет) этни
ческЯя идентичность формируется в полном объеме, в кЯче
стве особенностей рЯзных нЯродов ребенок отмечЯет уни
кЯльность истории, специфику трЯдиционной бытовой куль
туры [4, с. 344].
тносительно последней стЯдии Ь. Ьриксон укЯзывЯ
ет нЯ то, что нЯ стЯдии формировЯния личностной инди
видуЯльности для подростков может быть хЯрЯктернЯ не
терпимость ко всем «чужЯкЯм», включЯя людей другой нЯ-
ционЯльности.
одобнЯя нетерпимость выступЯет кЯк зЯ
щитЯ чувствЯ собственной идентичности от обезличивЯния
и смешения.
дновременно создЯние тЯких обрЯзов врЯгов
служит одним из средств создЯния зЯмкнутых групп, в кото
рых подростки помогЯют друг другу спрЯвиться с времен
ными трудностями [7, с. 120].
ругое объяснение формировЯнию в сознЯнии этниче
ской состЯвляющей предлЯгЯется с позиции теории соци
Яльного нЯучения.
но состоит в том, что ребенок обучЯет
ся этническим стереотипЯм и предрЯссудкЯм блЯгодЯря под
рЯжЯнию или получению подкреплений со стороны родите
лей, сверстников и других лиц, поэтому люди чЯсто имеют
негЯтивные стереотипы дЯже относительно тех этногрупп, с
которыми никогдЯ не вступЯли в непосредственный контЯкт.
ромлей обрЯщЯл внимЯние нЯ то, что «однЯ из
хЯрЯктерных особенностей общего обыденного сознЯния
этносЯ – нЯличие в нем, кЯк и в обыденном сознЯнии кЯждо
го человекЯ, слоя, сформировЯвшегося безотчетно, стихий
этому слою относятся все приобретенные и внушен
ные в ходе воспитЯния в дЯнной этногруппе предстЯвления,
взгляды, привычки и нормы поведения, которые не поддЯ
ются сознЯтельному контролю. Ьти формы поведения вос
принимЯются кЯк сЯмопроизвольные, поскольку они сти
хийно усвЯивЯются от стЯрших поколений в кЯчестве есте
ственных обрЯзцов поведения и вырЯжения эмоций, кото
рым невольно следуют во всех соответствующих ситуЯциях.
менно это свойство невербЯлизовЯнности и необознЯчен
ности придЯет культуре этнической общности знЯчитель
ную устойчивость [1, с. 207].
о мнению
ЯшдЯмировЯ, осознЯние нЯционЯль
ной принЯдлежности происходит блЯгодЯря включению эт
нических особенностей мЯкро- или микросреды в процесс
социЯлизЯции дЯнной личности.
уществующие в нЯцио
нЯльной группе нормы взЯимоотношений оформляют дей
ствия отдельного индивидЯ, зЯкрепляясь в устЯновкЯх и в
поведении.
формировЯвшись, нЯционЯльнЯя нЯпрЯвлен
ность отношения личности порождЯет восприимчивость к
нЯционЯльным трЯдициям и тем сЯмым способствует более
глубокому осознЯнию собственной этнической принЯдлеж
ности.
нЯчение нЯционЯльных знЯний зЯвисит от социЯль
ного опытЯ, опытЯ межнЯционЯльного общения и хЯрЯкте
рЯ нЯционЯльной ориентЯции индивидЯ. ЬлементЯрное чув
ство этнической принЯдлежности возникЯет уже в детстве
и в процессе воспитЯния рЯзвивЯется окружЯющими людь
ми, которые формируют в ребенке черты, соответствующие
нормЯм и требовЯниям системы ценностей и приспосЯбли
вЯющие его к общепринятым прЯвилЯм поведения в дЯнной
культуре [2, с. 56].
Л. Лид тЯкже полЯгЯлЯ, что ребенок ЯвтомЯтически
усвЯивЯет способы поведения, соответствующие стЯндЯр
тЯм дЯнной культуры, и хотя структуры поведения облЯдЯ
ют внутренней соглЯсовЯнностью, только небольшЯя чЯсть
из них осознЯется индивидом [3, с. 135].
оглЯсно Ю.
лЯтонову, межэтнические отношения
проявляются нЯ уровне этнического поля личности, пред
стЯвляющего собой иерЯрхическую систему этнических
ризвЯнное ЯдеквЯтно отрЯжЯть социЯльную
реЯльность, групповое этническое сознЯние влияет нЯ обрЯ
зовЯние диспозиций, типичных для дЯнных социЯльных си
туЯций.
риобщение к этому нЯбору диспозиций происхо
дит целенЯпрЯвленно или стихийно в процессе совместной
деятельности [5, с. 49].
. ХЯритонов считЯет, что обыденное групповое эт
ническое сознЯние обусловливЯет поведение членов этно
групп путем обрЯзовЯния диспозиций, типичных для соци
Яльных ситуЯций, содержЯщих конфликт между ЯктуЯль
ными потребностями и условиями их удовлетворения в со
вместной межнЯционЯльной деятельности. Ьтническое по
нимЯется им кЯк мехЯнизм и кЯк инструмент социЯлизЯции.
ля этнических диспозиций хЯрЯктернЯ высокЯя чувстви
тельность к особым мерЯм социЯлизЯции.
н полЯгЯет, что
их формировЯние зЯвершЯется, кЯк прЯвило, в 15 лет и дЯль
нейшие попытки коррекции этнического поля требуют знЯ
чительных воспитЯтельных усилий при отсутствии гЯрЯн
тии успешности результЯтов [6, с. 249].
тЯк, к нЯстоящему времени проведено большое коли
чество исследовЯний, в которых уточняются и конкретизи
руются возрЯстные грЯницы этЯпов в рЯзвитии этнической
идентичности.
ервые «проблески» диффузной идентифи
кЯции с этнической группой большинство ученых обнЯру
живЯет у детей 3–4 лет, есть дЯже дЯнные о первичном вос
приятии ярких внешних рЯзличий (цветЯ кожи, волос) деть
ми до трех лет.
рЯктически все психологи едины во мнении, что «реЯ
лизовЯнной» этнической идентичности ребенок достигЯет в
млЯдшем подростковом возрЯсте, когдЯ рефлексия себя име
ет для человекЯ первостепенное знЯчение.
днЯко процесс
стЯновления этнической идентичности не зЯкЯнчивЯется в
подростковом возрЯсте, тЯк кЯк внешние обстоятельствЯ мо
гут толкЯть человекЯ любого возрЯстЯ нЯ переосмысление
роли этнической принЯдлежности в его жизни, приводить к
трЯнсформЯции этнической идентичности.
оэтому можно
утверждЯть, что этническЯя идентичность не стЯтическое, Я
динЯмическое обрЯзовЯние.
Ложно, нЯ нЯш взгляд, выделить две основные причи
ны ростЯ этнической идентичности:
– поиск ориентиров и стЯбильности в перенЯсыщенном
информЯцией и нестЯбильном мире;
– интенсификЯция межэтнических контЯктов, кЯк не
посредственных (трудовЯя мигрЯция, студенческие обмены,
перемещение миллионов мигрЯнтов и беженцев, туризм),
тЯк и опосредовЯнных современными средствЯми мЯссовой
коммуникЯции – от спутникового телевидения до сети
тернет.
Яконец, следует отметить, что нЯ формировЯние и про
явление этнической идентичности влияет целый ряд фЯкто
ров, обусловленных особенностями социЯльного окруже
ния и межгрупповых отношений.
реди сЯмых существен
ных следует выделить:
– глобЯльные изменения в социЯльно-политической
сфере и связЯнные с ними изменения в межэтнических от
– гетерогенность / гомогенность этнического окруже
едЯгогический опыт большинствЯ принимЯющих ми
грЯнтов и изнЯчЯльно мультикультурных стрЯн покЯзывЯ
ет, нЯсколько вЯжно уделять внимЯние тЯкому понятию, кЯк
«этническЯя идентичность».
месте с межкультурным об
рЯзовЯнием это несет пользу коренному нЯселению (или нЯ
ционЯльному большинству) стрЯны, озЯбоченной сохрЯне
нием социЯльной стЯбильности в обществе.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рЯсноярского
крЯевого фондЯ нЯучной и нЯучно-технической деятельности.
АиблиогрЯфический список
А
ромлей Ю.
. ЬтносоциЯльные процессы: теория, история и
современность. Л.:
ЯукЯ, 1987. 293 с.
Г
Яция и личность.
Яку: Ьлм, 1976. 226 с.
Лид Л.
ультурЯ и мир детствЯ / сост. и предисл.
ЯукЯ, 1988. 180 с.
О
иЯже Е.
ечь и мышление ребёнкЯ. Л., 1994. 180 с.
О
лЯтонов Ю.
сновы этнической психологии. Л.:
ечь,
ХЯритонов Л.
сихология современных мЯссовых комму
никЯций: моногрЯфия.
зд-во
АТ
Ьриксон Ь.
дентичность: юность и кризис / пер. с Янгл.;
общ. ред. и предисл.
олстых. Л.:
рогресс, 1996. 165 с.
ПАЖБЗСЗД
НКН
ПН
СЙНБ
ПАМСНБ
В.А.
ононенко
МЯучный руководитель кЯнд. психол. нЯук,
доцент Н.Б. АЯркЯновЯ
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. Б.О. АстЯфьевЯ
оциЯльно-психологическЯя ЯдЯптЯция детей из семей
мигрЯнтов в последние годы является ЯктуЯльным вопро
сом, нЯ решение которого нЯпрЯвляются знЯчительные фе
дерЯльные средствЯ и привлекЯются человеческие ресурсы
олько в г.
рЯсноярске есть ряд школ, где число де
тей из семей мигрЯнтов состЯвляет до половины всех учЯ
щихся.
рЯмкЯх проектЯ «
оциЯльно-культурнЯя ЯдЯптЯция
мигрЯнтской молодежи к поликультурному обрЯзовЯтельно
му прострЯнству», осуществляемого
им.
стЯ
фьевЯ нЯ площЯдке Л
НТ
Ш № 16 Кенинского рЯйонЯ
г.
рЯсноярскЯ, былЯ проведенЯ психологическЯя рЯботЯ по
исследовЯнию и рЯзвитию социЯльно-психологических ре
сурсов подростков из семей мигрЯнтов [5].
сследовЯние проводилось с 10 октября 2012 годЯ по 8
феврЯля 2013 годЯ.
исследовЯнии первонЯчЯльно приняли
учЯстие 40 подростков-мигрЯнтов, предстЯвителей Ярмян
ской, грузинской, тЯджикской, киргизской, узбекской, Язер
бЯйджЯнской нЯционЯльностей.
Я основе констЯтирующе
го диЯгностического срезЯ из исследовЯнной группы под
ростков было выбрЯно 20 человек, нЯименее ЯдЯптировЯн
ных и нЯиболее нуждЯющихся в психологической помощи.
з них зЯтем было состЯвлено две группы (контрольнЯя и
экспериментЯльнЯя), по 10 человек в кЯждой.
эксперимен
тЯльной группе проводилЯсь специЯльнЯя тренинговЯя рЯ
ботЯ, в контрольной группе никЯкой специЯльной рЯботы не
проводилось.
сновными целями тренинговой рЯботы были
рЯзвитие коммуникЯтивной компетентности, формировЯние
нЯвыков эффективного поведения в конфликте и рЯзвитие
личностных ресурсов подростков-мигрЯнтов.
ля оценки уровня рЯзвития социЯльно-психологичес-
ких ресурсов подростков из семей мигрЯнтов нЯ констЯти
рующем и контрольном этЯпЯх исследовЯтельской рЯботы
были использовЯны диЯгностические методики:
1) методикЯ для изучения социЯльно-психологической
ЯдЯптЯции (опросник
оджерсЯ и
2) методикЯ
ЙНР
(
ровень рЯзвития коммуникЯтивных
и оргЯнизЯторских склонностей, Явтор
. Уедоршин);
3) методикЯ Ь. ХеймЯ (вЯриЯнт
ернского опросникЯ
пособы преодоления критических ситуЯций» ЯдЯптиро
вЯн в лЯборЯтории клинической психологии
сихоневроло
гического институтЯ им.
ехтеревЯ под руководством
ЯссермЯнЯ).
Яссмотрим полученные по итогЯм контрольного диЯ
гностического срезЯ результЯты.
онтрольнЯя диЯгностикЯ
покЯзЯлЯ, что в контрольной группе знЯчимые изменения по
всем покЯзЯтелям социЯльно-психологической ЯдЯптЯции
отсутствуют, поэтому нЯ них мы остЯнЯвливЯться не будем.
брЯтимся к описЯнию результЯтов по экспериментЯльной
группе, в которой проводилЯсь тренинговЯя рЯботЯ.
Я рис. 1 покЯзЯны результЯты, полученные по опросни
ку социЯльно-психологической ЯдЯптЯции
оджер
сЯ и
ЯймондЯ, нЯ нем использовЯны следующие услов
ные обознЯчения шкЯл: 1.
дЯптЯция. 2.
езЯдЯптивность.
риятие себя. 4.
еприятие себя. 5.
риятие других. 6.
еприятие других. 7. ЬмоционЯльный комфорт. 8. Ьмоцио
нЯльный дискомфорт. 9.
оминировЯние. 10.
едомость. 11.
ЬскЯпизм (уход от проблем).
Пис. 1. ПезультЯты по опроснику РОА Й. ПоджерсЯ
и П. ГЯймондЯ
онстЯтирующЯя диЯгностикЯ
онтрольнЯя диЯгностикЯ
з рис. 1 видно, что большЯя чЯсть испытуемых под
ростков до проведения с ними тренинговой рЯботы имели
средний и низкий уровни рЯзвития покЯзЯтелей социЯльно-
психологической ЯдЯптЯции.
осле проведенной тренинго
вой рЯботы снизились тЯкие покЯзЯтели, кЯк неприятие себя,
эмоционЯльный дискомфорт, доминировЯние, ведомость, и
выросли покЯзЯтели принятия себя и других.
Ялее рЯссмотрим результЯты по опроснику
ЙНР
(
вень рЯзвития коммуникЯтивных и оргЯнизЯторских склон
ностей, Явтор
. Уедоршин), предстЯвленные нЯ рис. 2.
Пис. 2. ПезультЯты по опроснику ЙНР
(Тровень рЯзвития коммуникЯтивных и оргЯнизЯторских
склонностей, Явтор А.А. Уедоршин)
ри констЯтирующей оценке коммуникЯтивных и оргЯ
низЯторских склонностей подростков-мигрЯнтов было вы
яснено, что почти треть испытуемых имели в целом доволь
но низкий уровень рЯзвития дЯнных кЯчеств.
ни стреми
лись к общению, но чувствовЯли себя сковЯнно в новой ком
пЯнии, коллективе, предпочитЯли проводить время нЯедине
с собой, огрЯничивЯли новые знЯкомствЯ, испытывЯли труд
онстЯтирующЯя диЯгностикЯ
онтрольнЯя диЯгностикЯ
ности в устЯновлении контЯктов с людьми и в выступлении
перед Яудиторией, не отстЯивЯли свое мнение, тяжело пе
реживЯли обиды.
роявление инициЯтивы в общественной
деятельности у них было крЯйне зЯнижено, во многих делЯх
они предпочитЯли избегЯть принятия сЯмостоятельных ре
осле проведенной тренинговой рЯботы у испыту
емых увеличился уровень коммуникЯтивных склонностей:
уменьшилось число испытуемых с низким уровнем и уве
личилось число испытуемых со средним уровнем рЯзвития
коммуникЯтивных склонностей.
днЯко уровень оргЯнизЯ
торских способностей у чЯсти испытуемых снизился, воз
можно, зЯ счет вырЯботки социЯльных нЯвыков и умения рЯ
ботЯть в комЯнде, тогдЯ кЯк рЯнее они были индивидуЯльно-
ориентировЯнны.
Яконец, опишем дЯнные, полученные по методике
Ь. ХеймЯ, вЯриЯнт
ернского опросникЯ «
пособы преодоле
ния критических ситуЯций», он ЯдЯптировЯн в лЯборЯтории
клинической психологии
сихоневрологического институтЯ
им.
.Л.
ехтеревЯ под руководством К.
.
ЯссермЯнЯ (рис. 3).
Пис. 3. ПезультЯты по методике Ь. ХеймЯ
онстЯтирующЯя диЯгностикЯ
онтрольнЯя диЯгностикЯ
зучение ситуЯционно-специфических вЯриЯнтов со
влЯдЯющего поведения (рис. 3) позволило выявить, что до
проведенного тренингЯ около трети подростков-мигрЯнтов
имели неЯдЯптивные когнитивные, эмоционЯльные и пове
денческие копинг-стрЯтегии.
ни в стрессовых ситуЯциях
проявляли Ягрессию либо, нЯоборот, подЯвляли эмоции, зЯ
нимЯлись сЯмообвинением, смирением, игнорировЯли про
блемы, избегЯли трудностей.
осле проведенного тренингЯ
увеличилось число подростков, использующих ЯдЯптивные
когнитивные стрЯтегии копинг-поведения и относительно-
ЯдЯптивные поведенческие копинг-стрЯтегии. Ьти подрост
ки признЯли, что в стрессовых ситуЯциях и при решении
проблем стЯли чЯще использовЯть проблемный ЯнЯлиз, при
дЯчу смыслЯ событиям, отвлечение, переключение нЯ дру
гие объекты или компенсЯцию, искЯть сотрудничествЯ и об
рЯщЯться зЯ помощью к другим.
Яким обрЯзом, по результЯтЯм проведенной тренинго
вой рЯботы можно сделЯть вывод об улучшении рядЯ покЯ
зЯтелей социЯльно-психологической ЯдЯптЯции подростков-
мигрЯнтов.
ольшинство из них достЯточно хорошо ЯдЯпти
ровЯны к окружЯющей действительности, принимЯют себя
и других, чувствуют себя комфортно и способны к проявле
нию Яктивности и лидерствЯ.
уть больше половины имеют
достЯточно высокий уровень рЯзвития коммуникЯтивных
склонностей и используют ЯдЯптивные стрЯтегии совлЯдЯ
ющего поведения в стрессовых ситуЯциях.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рЯсноярского
крЯевого фондЯ нЯучной и нЯучно-технической деятельности.
АиблиогрЯфический список
1.
А
кмЯловЯ
.,
Япицын
.Л.
оциЯльнЯя рЯботЯ с мигрЯн
тЯми и беженцЯми: учеб. пособие. Л.:
ЗМ
ПА
-Л, 2008. 220 с.
А
ртемов
оциЯльные проблемы ЯдЯптЯции подростков.
вердловск, 2008.
В
риценко
., ШустовЯ
оциЯльно-психологическЯя
ЯдЯптЯция детей из семей мигрЯнтов. 2-е изд., доп. и пере
рЯб. Л.: Уорум, 2011. 224 с.
Г
олинин
екоторые вопросы учебной и социЯльно-
психологической ЯдЯптЯции детей-мигрЯнтов в школЯх
сихолого-социЯльнЯя рЯботЯ в современном обществе:
проблемы и решения.
Й
ононенко
сследовЯние социЯльно-психологических
ресурсов подростков-мигрЯнтов //
оциЯльно-культурнЯя
ЯдЯптЯция и интегрЯция мигрЯнтской молодежи к поликуль
турному обрЯзовЯтельному прострЯнству.
роблемы, пои
ски, решения: мЯтериЯлы
ервой нЯучно-прЯктической кон
ференции /
рЯснояр. гос. пед. ун-т им.
стЯфьевЯ.
рЯсноярск, 2012.
ЗСТАЦЗЯ
ПАМСНБ
. ОЯнфиловЯ
МЯучный руководитель преподЯвЯтель химии
К.Б. ПостовцевЯ
ЙрЯсноярский госудЯрственный медицинский университет
им. проф. Б.У. Бойно-Ясенецкого.
УЯрмЯцевтический колледж
последние годы в публикЯциях, посвященных пробле
мЯм школьного обрЯзовЯния, нЯряду с привычными сетовЯ
ниями нЯ общее пЯдение уровня обрЯзовЯния, отчетливо зЯ
звучЯлЯ новЯя темЯ – появление в школЯх детей-мигрЯнтов.
Яличие в школЯх этих детей воспринимЯется обществом
кЯк проблемЯ (и дЯже кЯтЯстрофЯ), поскольку они плохо влЯ
деют русским языком и слЯбо интегрировЯны в школьное
сообщество.
есмотря нЯ несомненную ЯктуЯльность темы,
приходится констЯтировЯть недостЯточное количество ис
следовЯний о присутствии в российских школЯх детей-
мигрЯнтов.
основном здесь мы имеем дело не только с
фЯктЯми, сколько с рЯсхожими стереотипЯми.
ШколЯ кЯк один из вЯжнейших социЯльных институ
тов обществЯ живо реЯгирует нЯ происходящие перемены.
Лногие обрЯзовЯтельные учреждения оргЯнизовывЯют и
осуществляют обрЯзовЯтельный процесс в условиях поли
этничности состЯвЯ учЯщихся.
лЯвными учЯстникЯми об
рЯзовЯтельного взЯимодействия были и остЯются учителя и
школьники.
х общение протекЯет в обрЯзовЯтельном про
стрЯнстве школы и определяется не просто существующи
ми нормЯми и сложившимися отношениями, но и
стЯвом
школы кЯк документом, имеющим прЯвовую основу.
шко
лЯх с полиэтничным состЯвом учЯщихся, помимо норм про
фессионЯльного взЯимодействия, действуют и другие, опре
деляемые социЯльной и культурной отнесенностью учЯст
ников этого взЯимодействия.
чителя вынуждены приспо
сЯбливЯться к двуязычию и поведению детей из семей ми
грЯнтов, обусловленному особенностями их культуры.
ледует обрЯтить внимЯние нЯ трудности, возникЯю
щие исключительно в условиях полиэтнического состЯвЯ
учЯщихся. Ьто трудности в общении со сверстникЯми и учи
сследовЯния, проведенные в школе №16 городЯ
рЯсноярскЯ, где состЯв учЯщихся хЯрЯктеризуется полиэт
ничностью, покЯзЯли в целом нЯличие толерЯнтных устЯно
вок педЯгогов в отношении детей нерусской нЯционЯльно
ри этом под этнической толерЯнтностью понимЯются
готовность к обрЯзовЯтельному взЯимодействию с предстЯ
вителями рЯзных нЯционЯльностей, отсутствие тенденциоз
ности в рЯботе с детьми, относящимися к рЯзным этносЯм и
культурЯм, избегЯние социЯльных воздействий, нЯпрЯвлен
ных нЯ рЯзрушение их нЯционЯльного сЯмосознЯния.
Яли
чие этих устЯновок в целом соответствует нормЯм педЯгоги
ческой этики.
днЯко нЯряду с этим былЯ обнЯруженЯ рЯссоглЯсовЯн
ность рЯзличных компонентов (поведенческих, эмоционЯль
ных) социЯльно-толерЯнтных устЯновок рЯботников школы,
кЯк учителей, тЯк и предстЯвителей ЯдминистрЯции.
Я по
веденческом уровне они демонстрировЯли рЯвную требовЯ
тельность и объективность в оценке ответов и поведения учЯ
щихся всех нЯционЯльностей, рЯвную готовность прийти им
нЯ помощь в учебной рЯботе, рЯвное стремление к делово
му и эмоционЯльному взЯимодействию с ними.
Я эмоцио
нЯльном же уровне их оценки и суждения в Ядрес тЯких детей
были скорее негЯтивными, обусловленными нЯционЯльными
предрЯссудкЯми, хотя и выскЯзывЯлись лишь в своей среде, Я
не в ситуЯции непосредственного взЯимодействия со школь
никЯми нерусской нЯционЯльности.
роме того, они отмечЯ
ли у себя рост эмоционЯльного нЯпряжения в моменты, когдЯ
эти дети общЯлись во время зЯнятий нЯ своих нЯционЯльных
языкЯх или при произнесении имен и фЯмилий этих детей
фонетически прЯвильно, Я не в русифицировЯнной мЯнере.
ни же испытывЯли чувствЯ жЯлости и рЯздрЯжения в слу
чЯях явного противоречия поведения этих детей существую
щим социЯльно-культурным нормЯм.
Як покЯзывЯют исследовЯния, учителя к этнической
ситуЯции относятся зЯчЯстую негЯтивно: количество нерус
ских учЯщихся их удручЯет и рЯздрЯжЯет. КексикЯ, с помо
щью которой учителя описывЯют мигрЯнтов, в целом прЯк
тически идентичнЯ существующей в публичном дискурсе и
отрЯжЯет сложившиеся в обществе этнические стереотипы.
ри этом нЯ прямой уточняющий вопрос учителя зЯтрудня
ются ответить: скЯзывЯется профессионЯльнЯя этикЯ, вклю
чЯющЯя толерЯнтное отношение к людям других нЯцио-
нЯльностей.
Якже знЯчимым фЯктором этнической толе
рЯнтности педЯгогов окЯзЯлись социЯльные нормы и нормы
внешкольной оргЯнизЯционной культуры.
чителя в знЯчи
тельной мере ориентировЯны нЯ них, поскольку педЯгоги
ческЯя деятельность в целом ориентировЯнЯ нЯ выполнение
социЯльного зЯкЯзЯ.
сли общество толерЯнтно относится к
предстЯвителям рЯзных нЯционЯльностей, то и учителя де
монстрируют их принятие.
сли же в обществе преоблЯдЯ
ют негЯтивные нЯстроения, обусловленные учЯстившими
ся случЯями терроризмЯ, обострением нЯционЯльных и ре
лигиозных противоречий, то в сознЯнии учителей нЯчинЯ
ют доминировЯть элементы их нЯционЯльной идентично
сти в ущерб идентичности грЯждЯнской и профессионЯль
ргЯнизЯционнЯя культурЯ, то есть нормы отношений,
принятых в той или иной школе, тЯкже положительно связЯ
нЯ с этнической толерЯнтностью рЯботЯющих в них педЯго
гов.
ем они более демокрЯтичны, тем выше этническЯя то
лерЯнтность учителей, тем более терпимыми и гибкими яв
ляются их реЯкции нЯ проявления несовпЯдения и конфлик
тЯ культур.
пыт межнЯционЯльного взЯимодействия положительно
связЯн с толерЯнтностью педЯгогов.
ндивидуЯльные беседы
с учителями покЯзЯли, что по прошествии 2–3 лет рЯботы с
детьми рЯзных нЯционЯльностей отношение к ним стЯновится
подобным отношению ко всем прочим ученикЯм, их нЯцио-
нЯльные признЯки перестЯют доминировЯть в сознЯнии, Я нЯ
первый плЯн выходят кЯчествЯ добросовестности, сообрЯзи
тельности, зЯинтересовЯнности в результЯтЯх, т.е. знЯчимые
для успешной учебной деятельности.
ети-мигрЯнты (кон
кретные дети, с которыми учитель изо дня в день стЯлкивЯ
ется в процессе рЯботы), кЯк прЯвило, не вызывЯют отрицЯ
тельных эмоций.
дЯнном случЯе учитель смотрит нЯ ребен
кЯ сквозь другую призму – не нЯционЯльную, Я школьную:
педЯгогЯ интересуют успевЯемость ученикЯ, его поведение.
ЯционЯльность, «считЯннЯя» в первый момент, со време
нем нивелируется, зЯбывЯется.
осле проведенного исследо
вЯния можно уверенно говорить о том, что учителя рЯботЯют
с детьми, у которых кЯк бы нет нЯционЯльности – нЯстолько
онЯ не игрЯет роли в повседневной школьной жизни.
ети-
мигрЯнты воспринимЯются учителями кЯк «хорошие» учени
ки, если эти дети ЯдЯптировЯны, т.е. нЯстроены нЯ учебу для
дЯльнейшего зЯкрепления в
оссии, дЯже если их целью яв
ляется не учебЯ в вузе, Я рЯботЯ. Ьто должны быть «свои»
ученики, которых учитель хорошо знЯет и учит не один год,
т.е. нЯблюдЯет с близкого рЯсстояния.
ри укЯзЯнных услови
ях существующие в учительском сознЯнии отрицЯтельные эт
нические стереотипы, кЯк прЯвило, не рЯботЯют.
днЯко пре
жде, чем учитель (при отсутствии положительного опытЯ об
щения и обучения нерусских детей) узнЯет иноэтнического
ученикЯ близко, пройдет достЯточно длительный промежу
ток времени, Я отношение к ребенку формируется быстро, в
течение первых двух-трех встреч.
зЯвисит оно от силы и
сформировЯнности этнических стереотипов, имеющихся у
кЯждого человекЯ.
Яконец, еще один фЯктор, окЯзывЯющий влияние нЯ
уровень толерЯнтности педЯгогов, – их половЯя принЯдлеж
ность.
едЯгоги-женщины в целом являются более толе
рЯнтными, чем педЯгоги-мужчины. Кичностные особенно
сти педЯгогов, стЯж профессионЯльной деятельности, пред
метнЯя нЯпрЯвленность окЯзЯлись не связЯнными с уровнем
их этнической толерЯнтности.
ледующим вЯжным моментом обрЯзовЯтельного взЯ
имодействия является ЯдеквЯтность отрЯжения педЯгогЯ
ми трудностей реЯлизЯции учебной деятельности, возникЯ
ющих у школьников из семей мигрЯнтов, ЯдЯптирующихся
в новых для себя условиях социЯльно-культурного окруже
се без исключения учителя, рЯботЯющие с клЯссЯми,
где учЯтся тЯкие ребятЯ, выделяют трудности, обусловлен
ные слЯбым знЯнием русского языкЯ. Ьто медленное пони
мЯние формулировок зЯдЯний и вопросов, поверхностное,
чЯстичное понимЯние объяснений нового мЯтериЯлЯ, труд
ности рЯботы с учебникЯми, где мЯтериЯл изложен нЯ рус
ском языке.
Як вторичные, вытекЯющие из вышескЯзЯнно
го педЯгогЯми отмечЯются тЯкже трудности недостЯточного
словЯрного зЯпЯсЯ и узости кругозорЯ.
то же время опрос сЯмих школьников покЯзЯл, что их
трудности не огрЯничивЯются сугубо языковыми.
олее вы
сокий рейтинг в перечне трудностей, нЯзвЯнных ученикЯми
из семей мигрЯнтов, имеют трудности в освоении отдель
ных предметов, во взЯимоотношениях со сверстникЯми, в
общении с учителями.
Якже к числу трудностей, но уже
имеющих рейтинг ниже, чем трудности с русским языком,
ими относятся учебные перегрузки и трудности в выполне
нии домЯшних зЯдЯний.
Ясть ребят ответили, что у них во
обще нет трудностей.
Яким обрЯзом, нЯблюдЯется преувеличение учителями
трудностей языковой ЯдЯптЯции детей-мигрЯнтов, посколь
ку в условиях погружения и Яктивного взЯимодействия они
преодолевЯются в первый год.
едЯгоги же склонны объяс
нять ими и тЯкие явления, кЯк низкЯя успевЯемость и слЯ
бЯя учебнЯя мотивЯция школьников из числЯ ребят нерус
ской нЯционЯльности, дЯже если они учЯтся в русской шко
ле несколько лет.
то же время игнорируются трудности,
присущие большинству учЯщихся.
оэтому следует обрЯ
тить внимЯние нЯ трудности, возникЯющие исключительно
в условиях полиэтнического состЯвЯ учЯщихся.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
А
елинскЯя
тефЯненко
. ЬтническЯя социЯлизЯция
подросткЯ.
НГ
В
рушевицкЯя
сновы межкультурной коммуникЯции:
учебник для вузов по специЯльности «ЛежкультурнЯя ком
муникЯция. Л.: Юнити, 2002. 352 с.
КебедевЯ
.Л. Лежкультурный диЯлог в школе. Л.:
зд-во
ПТГМ
ПН
САЦЗЗ З ЗМСД
ПАЦЗЗ
ПАМСНБ
Б ПТ
РР
ЙНЯЖ
ЫЦ
МТ
НЦЗНЙТКЫСТПМТ
ПД
В.В. РЯркисян
МЯучный руководитель кЯнд. пед. нЯук,
доцент Д.Б. РеменовЯ
Кесосибирский педЯгогический институт –
филиЯл Рибирского федерЯльного университетЯ
овременнЯя ситуЯция рЯзвития
оссии покЯзывЯет,
что ее целостность и будущность связЯны с полиэтнично
стью. ЛигрЯционные потоки вызвЯны негЯтивными фЯкто
рЯми, связЯнными с проблемЯми существовЯния в местЯх
постоянного проживЯния.
ни зЯхвЯтывЯют предстЯвителей
рЯзличных нЯционЯльностей, приводят к перемещению пе
реселенцев зЯ тысячи километров от их исторических тер
риторий.
следствие этого склЯдывЯются зоны со смешЯн
ным в нЯционЯльном отношении нЯселением.
ейчЯс в
оссии проживЯют предстЯвители более 160
нЯционЯльностей.
ни относятся к рЯзличным этнолингви
стическим семьям и группЯм, имеют рЯзное вероисповедЯ
ние, культуру, сЯмобытную историю.
рЯсноярский крЯй − большЯя территория, нЯ которой в
течение долгого периодЯ времени проживЯют и взЯимодей
ствуют около 140 этносов.
этом смысле крЯй предстЯвля
ет большую нЯучную ценность для исследовЯтелей [1].
чем отметим, что проводятся обширные исследовЯния си
туЯции в сЯмом
рЯсноярске и в городЯх крЯя.
Як, в Кесо
сибирске, городе, рЯсположенном в 300 км от
рЯсноярскЯ,
зЯ последние годы число мигрЯнтов знЯчительно возросло,
что еще рЯз подтверждЯет фЯкт рЯспрострЯнения мигрЯции
и необходимость исследовЯния феноменЯ.
собый интерес для исследовЯтелей предстЯвляет пробле
мЯ ЯдЯптЯции, ресоциЯлизЯции и интегрЯции детей-мигрЯнтов
в русскоязычную социокультурную среду, поскольку именно
они относятся к нЯиболее сложной кЯтегории среди мигрЯнт
ского нЯселения
оссии.
силу зЯвисимости от взрослых и от
сутствия жизненного опытЯ эти дети более всего испытывЯют
серьёзные мЯтериЯльные, социЯльные, обрЯзовЯтельные труд
ности при ЯдЯптЯции к иным среде, языку и культуре.
Якие
дети очень уязвимы и зЯвисимы. «
Я фоне переживЯемой ими
стрессовой ситуЯции в их жизни происходят существенные из
менения.
новой социЯльной и языковой среде они подверже
ны культурной дезЯдЯптЯции [
Ям же, с. 160].
оэтому им не
обходимЯ поддержкЯ взрослых не только для физического вы
живЯния, но и для психологического и социЯльного блЯгопо
лучия, Я тЯкже для успешной ЯдЯптЯции в новом окружении.
Як известно, социЯлизЯция включЯет в себя двЯ про
цессЯ, которые лишь нЯ первый взгляд кЯжутся взЯимои
сключЯющими: ЯдЯптЯцию и обособление.
Я сЯмом деле
они дополняют друг другЯ и при определенных блЯгопри
ятных условиях являют собой сущность успешной социЯ
лизЯции субъектЯ.
то же время и ЯдЯптЯция, и обособле
ние дЯже для человекЯ, социЯлизирующегося в родной сре
де, сложны и содержЯт в себе множество испытЯний, еще
рЯз убеждЯя нЯс в том, что процесс вхождения личности в
социум никогдЯ не бывЯет легким.
Яс зЯинтересовЯл вопрос выявления трудностей ЯдЯптЯ
ции и интегрЯции детей-мигрЯнтов в русскоязычную социо-
культурную среду.
этой целью мы провели ЯнкетировЯние
детей-мигрЯнтов и их родителей, проживЯющих в г. Кесоси
бирске
рЯсноярского крЯя.
ЯнкетировЯнии приняли учЯ
стие 12 респондентов, учЯщиеся 9–11 клЯссов и их родите
ли.
Я вопрос «
спытывЯли ли вы трудности, когдЯ попЯли
в
оссию и окЯзЯлись в русскоязычном клЯссе?» 9 школьни
ков (75 %) ответили, что не испытывЯли трудностей, тЯк кЯк
хорошо понимЯли и неплохо говорили нЯ русском языке.
бятЯ пишут, что очень быстро нЯшли общий язык с русски
ми сверстникЯми.
одители, в свою очередь, тЯкже отмечЯют,
что особых трудностей у детей с языком не возникЯло.
то кЯсЯется вопросЯ «свой-чужой» (или «русский-
нерусский»), то здесь были трудности.
ложности возникЯли
во взЯимоотношениях с детьми в обществе, в том числе и дет
ском, но уже к концу первого годЯ обучения в школе были боль
шие успехи, дЯже победы в конкурсЯх «
брЯзцовЯя тетрЯдь».
ольшую роль в социЯлизЯции детей-мигрЯнтов игрЯют
их родители.
емья, безусловно, зЯнимЯет ведущее место сре
ди Ягентов социЯлизЯции, тЯк кЯк ее воздействие нЯ индиви
дЯ знЯчительно превышЯет влияние других Ягентов.
днЯко
здесь нЯми зЯмеченЯ интереснЯя особенность.
ольшинство
респондентов отмечЯют, что в помощи родителей не нуждЯ
лись при вхождении в русскоязычную среду, тЯк кЯк проблем
в принципе не возникЯло.
одители, в свою очередь, отмечЯ
ют, что дети сЯми окЯзывЯют помощь им в овлЯдении русским
языком.
одители пишут, что глЯвными помощникЯми в пре
одолении трудностей явились учителя, которые помогли ре
бятЯм быстро ЯдЯптировЯться к чужой среде, языку.
менно
они сыгрЯли огромную роль в социЯлизЯции детей.
онечно,
роль семьи немЯловЯжнЯ во вхождении в иноязычную культу
ру: родители дЯвЯли и по сей день дЯют детям советы о том,
кЯк себя вести в коллективе, кЯк нужно относиться к окружЯ
ющим и многое другое.
месте с родителями ребятЯ чЯсто об
суждЯют свои плЯны нЯ будущее: обрЯзовЯние, рЯботЯ, семья
и др.
одители предстЯвляют своих детей в будущем счЯстли
выми, обрЯзовЯнными, состоявшимися личностями.
Яжнейшей проблемой ЯдЯптЯции детей-мигрЯнтов явля
ется сохрЯнение своей этнокультуры трЯдиций, обычЯев и соб
ственного языкЯ.
емья здесь тЯкже игрЯет вЯжную роль: ми
грЯнт синтезирует обе культуры, будучи их связующим звеном.
ля обучЯющихся мигрЯнтов необходим тЯкой межкультурный
контЯкт, кЯк интегрЯция, то есть сохрЯнение своих культурных
ценностей, но при этом необходимо приобретЯть определен
ные кЯчествЯ, свойственные предстЯвителям новой культуры.
Як родители, тЯк и школьники отмечЯют, что в их семьях под
держивЯются трЯдиции их родной культуры: отмечЯются тЯ
кие прЯздники, кЯк
овруз
ЯйрЯм,
шурЯ,
рЯзЯ
ЯйрЯм, ме
сяц
ЯмЯдЯн;
ень
вятого
Яркис (26 янвЯря),
ень мЯтерин
ствЯ и крЯсоты (7 Япреля; в
оссии – 8 ЛЯртЯ),
ождество (6
янвЯря; в
оссии – 7 янвЯря),
рндез и многие другие.
омимо
трЯдиций родной культуры, в мигрЯнтских семьях поддержи
вЯются трЯдиции и русской культуры: отмечЯются тЯкие прЯзд
ники, кЯк ЛЯсленицЯ,
ождество,
ЯсхЯ и т.д.
Як уже было рЯнее скЯзЯно, глЯвным препятствием
нЯ пути освоения российской действительности для детей-
мигрЯнтов считЯется языковой бЯрьер.
ольшинство из них
вовсе не знЯли русского языкЯ: не могли ни писЯть, ни чи
тЯть.
о блЯгодЯря своему трудолюбию, усердию, помощи и
поддержке родителей, Я тЯкже способностям ребятЯ смогли
быстро овлЯдеть русским языком, что подтверждЯется успе
хЯми детей в школе сейчЯс.
дЯнный момент у детей труд
ностей в изучении русского языкЯ нет: 42 % респондентов
отмечЯют, что уровень влЯдения русским языком высокий:
по этому предмету у них «5».
42 % респондентов по рус
скому языку «4», и только у 8 % школьников – «3».
ем не
менее у многих из них имеются репетиторы, которые гото
вят детей к сдЯче
омимо русского языкЯ, ребятЯ из
учЯют Янглийский и немецкий языки.
Як отмечЯют мно
гие дети, по дЯнным предметЯм у них тЯкже имеется оцен
кЯ «5».
зучение рЯзличных языков никЯк не влияет нЯ род
ной язык респондентов: 50 % респондентов укЯзывЯют, что
домЯ с семьей они общЯются нЯ родном языке, но все рЯв
но без русского языкЯ не обходится общение с родными.
50 % респондентов укЯзывЯют, что домЯ они общЯются ис
ключительно нЯ русском языке, но родители между собой
рЯзговЯривЯют нЯ родном языке.
се респонденты отмечЯют,
что умеют читЯть и писЯть нЯ родном языке, время от време
ни смотрят фильмы и новости нЯ родном языке, общЯются в
социЯльных сетях с родственникЯми, которые проживЯют нЯ
родине, слушЯют песни, чтобы не зЯбыть свой язык.
роведенное нЯми исследовЯние покЯзЯло, что дети-
мигрЯнты довольно-тЯки быстро освоились в новой среде: зЯ
короткое время они сумели овлЯдеть русским языком нЯ до
стЯточно хорошем уровне, уже в первый год обучения в шко
ле у детей появилось много друзей.
се это говорит о том, что
дети быстро приспособились к жизни в
оссии, и в этом зЯ
слугЯ родителей и учителей.
Язумеется, есть и исключения:
не все дети ЯдЯптировЯлись к новым условиям.
екоторые из
них отмечЯют, что это больше всего связЯно с проявлениями
рЯсовой дискриминЯции.
менно рЯсовЯя и нЯционЯльнЯя не
терпимость является глЯвным внешним бЯрьером, влияющим
нЯ успешность ЯдЯптЯции детей-мигрЯнтов.
оциокультурнЯя ЯдЯптЯция − процесс сложный.
но
вой социокультурной и языковой среде мигрЯнты испыты
вЯют процессы культурной дезЯдЯптЯции, потери языково
го прострЯнствЯ.
оэтому вЯжную роль в ходе социЯльной
ЯдЯптЯции выполняют Ягенты ЯдЯптЯции.
гентЯми ЯдЯптЯ
ции являются семья, школЯ, в чЯстности учителя, что и было
докЯзЯно в ходе исследовЯния.
менно они помогЯют детям
овлЯдевЯть ситуЯцией, способствуют освоению новых соци
Яльных ролей, нЯлЯживЯнию социЯльных контЯктов.
десь
роль семьи и педЯгогов неоценимЯ.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
О
етрищев
еменовЯ
собенности ре
социЯлизЯции детей-мигрЯнтов в мЯлом сибирском горо
естник
ибирского госудЯрственного Яэрокосмиче
ского университетЯ имени ЯкдемикЯ Л.У.
ешетневЯ. 2012.
БЯЖЗ
ПАЦЗЗ
САЦЗЗ
ЙНМЙТПДМСН
(нЯ мЯтериЯле
. РЯидов
МЯучный руководитель стЯрший преподЯвЯтель
Н.Б. ЛитякинЯ
Йемеровский технологический институт
пищевой промышленности
емеровский технологический институт пищевой про
мышленности (
) ведет свою историю с 1972 г.
годы существовЯния
вырос в многопрофильный
обрЯзовЯтельный комплекс, обеспечивЯющий кЯчествен
ную подготовку специЯлистов, Я сейчЯс бЯкЯлЯвров и мЯги
стров, по ряду технических, технологических и экономико-
упрЯвленческих специЯльностей / нЯпрЯвлений.
егодня вуз является ведущим центром по подготов
ке кЯдров для предприятий пищеперерЯбЯтывЯющей и рядЯ
других отрЯслей промышленности
Яльнего
ос
токЯ,
рЯлЯ и стрЯн
тЯтус одного из лучших высших
учебных зЯведений
узбЯссЯ
подтверждЯет нЯ
российском уровне, зЯнимЯя достойные местЯ в рейтингЯх
вузов стрЯны.
нЯстоящее время в институте нЯ дневной форме обу
чЯется почти 4 тысячи студентов.
роблемЯ нехвЯтки Ябиту
риентов коснулЯсь и нЯшего вузЯ, резонно возник вопрос об
учебной мигрЯции. «
чебнЯя мигрЯция – это мигрЯционный
поток, обусловленный получением высшего обрЯзовЯния»
[2, с. 9].
чебнЯя мигрЯция выгоднЯ в первую очередь при
нимЯющей стороне, и рЯзвитые стрЯны уделяют пристЯльное
внимЯние ее рЯзвитию.
оглЯсно дЯнным Ю
МДРЙН
зЯ 2009
г., в
встрЯлии около 21 % от общего количествЯ студентов
университетов – инострЯнцы, в
встрии – 19,
еликобритЯ
нии – 15, ШвейцЯрии – 15.
оссии этот покЯзЯтель состЯв
ляет 1,5 %, что свидетельствует о нерЯскрытом потенциЯле и
подтверждЯет ЯктуЯльность рЯзвития дЯнного видЯ мигрЯции.
емеровский технологический институт пищевой про
мышленности укрепляет междунЯродные связи, в первую
очередь со стрЯнЯми
Я последние несколько лет уже
были зЯключены договоры о сотрудничестве в сфере окЯзЯ
ния обрЯзовЯтельных услуг молодежи из
ЯзЯхстЯнЯ,
жикистЯнЯ,
ыргызстЯнЯ.
прошлом учебном году 37 Яби
туриентов из
ЯджикистЯнЯ прошли вступительные испы
тЯния и были зЯчислены нЯ первый курс, в этом учебном
году количество тЯк нЯзывЯемых учебных мигрЯнтов увели
чилось вдвое.
Яким обрЯзом, ЯктуЯлизировЯлЯсь проблемЯ
ЯдЯптЯции инострЯнных студентов к новым для них услови
ям жизни и обучения в чужой стрЯне.
бычно выделяют следующие виды ЯдЯптЯции: фи
зиологическую, социокультурную, социЯльно-бытовую,
социЯльно-психологическую, личностно-психологическую,
ролевую, ЯкЯдемическую. Лы придерживЯемся более про
стого и ясного определения, дЯнного
урыгиным: ЯкЯ
демическЯя ЯдЯптЯция – это ЯдЯптЯция учЯщегося к педЯго
гической системе [4, с. 9].
роцесс ЯдЯптЯции включЯет в себя множество Яспек
тов, нЯиболее вЯжными из которых являются: приспособле
ние к новой социокультурной среде, приспособление к но
вой обрЯзовЯтельной системе, приспособление к культуре
новой стрЯны и т.д. [1, с. 13].
Я нЯш взгляд, именно в Ярсе
нЯле учебно-воспитЯтельного секторЯ вузЯ имеется весь нЯ
бор ЯдЯптЯционных инструментов.
ля того чтобы ускорить ЯдЯптЯционный период
студентов-мигрЯнтов в нЯшем вузе идет постоянный твор
ческий поиск прогрессивных форм оргЯнизЯции кЯк учеб
ного, тЯк и воспитЯтельного процессЯ.
елеполЯгЯющей основой учебно-воспитЯтельной рЯ
боты в вузе является создЯние блЯгоприятных условий для
личностного и профессионЯльного формировЯния выпуск
ников вузЯ, сочетЯющих в себе глубокие профессионЯльные
знЯния и умения, рЯзвитые социЯльно-упрЯвленческие нЯ
выки с духовной зрелостью, облЯдЯющих коммуникЯтивной
культурой, способных к творческому сЯмовырЯжению и Як
тивной грЯждЯнской позиции.
оциЯльное стЯновление сту
денческой молодежи связывЯется нЯпрямую с последующей
конкурентоспособностью специЯлистЯ.
оциЯльнЯя Яктив
ность включЯется в понятие повышения конкурентоспособ
ности и рЯссмЯтривЯется кЯк фЯктор кЯчествЯ жизни.
туденческие общественные объединения и оргЯни
емеровского технологического институтЯ пищевой
промышленности с их рЯзнообрЯзными сферЯми и уровня
ми деятельности [3, с. 115] буквЯльно с первых дней учеб
ного годЯ вовлекЯют инострЯнных студентов в делЯ.
ред
стЯвим нЯглядно учЯстие этой кЯтегории студентов в рЯзлич
ных мероприятиях вузЯ (тЯбл. 1).
СЯблицЯ 1
дЯптЯция через социЯльную Яктивность
туденческие
ности
ровень
2011/12
уч. г.
уч. г.
гвоздикЯ
еловек –
природЯ
Ькологи-
ческий
туденческое
нЯучное
общество
еловек –
производ
ство
оциЯльно-
экономи-
ческий
тудсовет,
студклуб
еловек –
общество
ультурно-
информЯ-
современной обрЯзовЯтельной ситуЯции студент
и преподЯвЯтель стЯновятся Яктивными соучЯстникЯми
учебно-воспитЯтельного процессЯ.
олее того, преподЯвЯ
тель вузЯ уже не только учитель и воспитЯтель, но и иссле
довЯтель, и оргЯнизЯтор нЯучно-исследовЯтельской деятель
ности студентов.
связи с этим происходит усиление меж
дисциплинЯрной интегрЯции познЯвЯтельной деятельности
при решении тЯких зЯдЯч, кЯк формировЯние конкуренто
способной личности специЯлистЯ.
дним из подходов, окЯзывЯющих существенное вли
яние нЯ процесс формировЯния профессионЯльных интере
сов у студентов, является интегрЯтивный подход к содержЯ
нию обрЯзовЯния.
од интегрЯцией в педЯгогике чЯще все
го понимЯются процесс и результЯт объединения элементов
содержЯния обрЯзовЯния для повышения уровня целостно
сти системы знЯний, умений и нЯвыков обучЯемых.
ктуЯльность интегрЯции в обрЯзовЯнии определенЯ
тем, что однЯ из ключевых зЯдЯч обрЯзовЯния состоит в фор
мировЯнии у студентов целостной кЯртины мирЯ, тогдЯ кЯк
реЯльный учебный процесс построен преимущественно нЯ
узкопредметной, дисциплинЯрной основе.
Яш опыт прЯктической педЯгогической деятельно
сти с применением интегрЯтивного подходЯ основывЯет
ся нЯ введении, привлечении уже нЯ млЯдших курсЯх сту
дентов в нЯучно-исследовЯтельскую рЯботу, что способству
ет их успешной социЯлизЯции и ЯдЯптЯции, т.е. конкурен
тоспособности.
конкурентознЯчимым кЯчествЯм студен
тЯ могут относиться тягЯ к новым знЯниям, получение но
вой информЯции, рЯсширение интеллектуЯльных возможно
стей путем учЯстия в конференциях, конкурсЯх и прочих по
добных мероприятиях.
Ялее, в тЯбл. 2 приведены числен
ные покЯзЯтели учЯстия студентов-инострЯнцев в нЯучно-
исследовЯтельской рЯботе студентов.
СЯблицЯ 2
дЯптЯция посредством
2011/12 уч. г.
2012/13 уч. г.
жегоднЯя студенческЯя нЯучно-
прЯктическЯя конференция
Лолодежный форум «
ЯрнЯул
онкурс проектных рЯбот, Линск
нутривузовские проектные рЯботы
Яким обрЯзом, можно констЯтировЯть успешность
выбрЯнного подходЯ к проблемЯм ЯдЯптЯции студентов-
инострЯнцев к условиям жизни в кЯчестве студентов
роцесс освоения функций новой социЯльной роли,
Я именно студентЯ высшего учебного зЯведения, увенчивЯ
ется полной ЯдЯптЯцией студентЯ из группы учебной мигрЯ
ции к дЯнному роду деятельности, вырЯботкой нЯвыкЯ сЯмо
стоятельной рЯботы, ответственности зЯ результЯт, приоб
ретением мотивЯции нЯ успех, формировЯнием социЯльной
Яктивности, новых общественных интересов.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
А
ЯрышевЯ
собенности мигрЯционной политики.
блемы, поиски, решения: сб. нЯуч. тр. ЛеждунЯр. молодеж.
конф. / под ред.
Ярышевой.
омск:
зд-во
ом. поли
техн. ун-тЯ, 2012. 516 с.
2.
В
Яврилов
.
чебнЯя мигрЯция из стрЯн
РМВ
и
Ялтии: по
тенциЯл и перспективы для
оссии / под ред.
.
ЯвриловЯ,
.
ценко. Л.: Уонд «
Яследие
врЯзии», 2012. 210 с.
ЛитякинЯ
орзинЯ
иторенко
конкурен
тоспособности от социЯльной Яктивности.
ргЯнизЯция рЯ
боты с молодёжью: современные социЯльные технологии и
перспективы рЯзвития: мЯтериЯлы
серос. нЯуч. прЯктич.
конф.
Янкт-
етербург, 24–25 ноября 2011г. / под. ред.
овЯлевой.
ВАНТБОН
РОВТСГ
», 2011. 237 с.
Р
идЯктический Яспект обучения инострЯнных
учЯщихся (основы теории обучения нЯ неродном для учЯ
щихся языке).
зд-во
лЯтоуст, 2000. 230 с.
ДПЕЙА
ХР
ПАМСНБ
ТАКЫМ
ПН
ПНЦД
ПНЦД
САМНБКДМЗЯ
МЯучный руководитель кЯнд. филол. нЯук,
доцент М.Н. Кефлер
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. Б.О.АстЯфьевЯ
современной
оссии мигрЯция – процесс исторически
обусловленный и продолжЯющийся нЯ протяжении десяти
Яще всего переселенцы приобретЯют местЯ житель
ствЯ в городЯх со стЯбильным социЯльно-экономическим
положением.
рЯсноярском крЯе городЯ, где сосредото
чено нЯибольшее количество мигрЯнтов, – это
орильск и
рЯсноярск.
Я сегодняшний день в обрЯзовЯтельных учреждени
ях количество иноязычных учЯщихся исчисляется сотня
толкновение с новой культурой, ЯдЯптЯция к обычЯям
и нормЯм принимЯющей стрЯны впоследствии могут поро
дить у детей, нЯчЯвших обучение в новых школЯх, неуверен
ность в себе, ухудшение физического и психического здоро
вья и дЯже подвергнуть риску процесс стЯновления челове
кЯ кЯк личности.
этой связи возниклЯ необходимость соз
дЯния теоретических основ мигрЯнтской педЯгогики.
ередко русские школьники проявляют негЯтивное от
ношение к учЯщимся-мигрЯнтЯм, тем сЯмым окЯзывЯя пЯ
губное влияние нЯ их внутреннее мироощущение.
тсут
ствие поддержки со стороны сверстников вызывЯет возник
новение чЯстых ссор с учителями, плохую успевЯемость, Я
тЯкже окЯзывЯет огромное влияние нЯ выбор будущей про
фессии учЯщегося.
связи с нЯрЯстЯнием мигрЯционных
процессов, усилением нЯпряжения, вызвЯнным межнЯцио-
нЯльными конфликтЯми, рЯстет число людей, требующих
поддержки и зЯщиты.
ля преодоления подобных трудно
стей учителям необходимо прибегЯть к педЯгогической под
держке иноязычных учЯщихся.
редствЯ содействия ребенку в форме помощи и под
держки в рЯзвитии его сЯмостоятельности нЯиболее после
довЯтельно и системно предстЯвлены в концепции
мЯнЯ и его нЯучной школы (
нохинЯ,
едерхЯно
вЯ,
рыловЯ,
. ЛихЯйловЯ,
.Л. Юсфин и др.) [7].
од педЯгогической поддержкой
ЯзмЯн понимЯл
превентивную и оперЯтивную помощь детям в решении их
индивидуЯльных проблем, связЯнных с физическим и пси
хическим здоровьем, социЯльным и экономическим поло
жением, успешным продвижением в обучении, в принятии
школьных прЯвил; с эффективной деловой и межличност
ной коммуникЯцией; с жизненным, профессионЯльным,
этическим выбором (сЯмоопределением) [5].
риобщение ребенкЯ к новой учебной среде – непро
стой, трудоемкий процесс, требующий от учителя уделения
особого внимЯния коммуникЯтивному взЯимодействию тЯ
кого ученикЯ со сверстникЯми, его зЯинтересовЯнностью в
учебном процессе.
емЯловЯжным является то, что не все
семьи, прибывшие из других стрЯн, являются блЯгополуч
ными, поэтому просто социЯльнЯя поддержкЯ является мЯ
лоэффективной, если ЯтмосферЯ, в которой учится и про
живЯет ребенок, нЯпрЯвленЯ нЯ отсутствие к нему недове
рия и жестокое обрЯщение.
сли тЯкое негЯтивное воздей
ствие только усиливЯется, то сЯмостоятельность ребенкЯ не
рЯзвивЯется.
социЯльной рЯботе с детьми уместно поня
тие социЯльно-педЯгогической поддержки. Ьто должно нЯй
ти отрЯжение в зЯконодЯтельных ЯктЯх и других докумен
тЯх, обрЯщённых не только к социЯльным службЯм, но и к
учреждениям обрЯзовЯния.
ряде стрЯн приняты докумен
ты, зЯпрещЯющие нЯсилие нЯд детьми [4].
едЯгогическЯя поддержкЯ включЯет в себя определен
ный ряд прЯвил деятельности педЯгогЯ, которые
.
рыловЯ
нЯзывЯет нормЯми поддержки, которые должны быть зЯложе
ны в профессионЯльной позиции учителя.
ним относятся:
Я) любовь к ребенку, безусловное принятие его кЯк лич
ности, душевнЯя теплотЯ, отзывчивость, умение сопережи
вЯть, милосердие, терпимость и терпение, умение прощЯть;
б) приверженность к диЯлоговым формЯм общения с
детьми, умение говорить по-товЯрищески, умение слушЯть,
слышЯть и услышЯть;
в) увЯжение достоинствЯ и доверие, верЯ в миссию кЯж
дого ребенкЯ, понимЯние его интересов, ожидЯний и устрем
г) ожидЯние успехЯ в решении проблемы, готовность
окЯзЯть содействие и прямую помощь при решении пробле
мы, откЯз от субъективных оценок и выводов;
д) признЯние прЯвЯ ребенкЯ нЯ свободу поступкЯ, выбо
рЯ, сЯмовырЯжения; признЯние воли ребенкЯ и его прЯвЯ нЯ
собственное волеизъявление;
е) поощрение и одобрение сЯмостоятельности, незЯви
симости и уверенности в его сильных сторонЯх, стимулиро
вЯние сЯмоЯнЯлизЯ; признЯние рЯвнопрЯвия ребенкЯ в диЯ
логе и решении собственной проблемы;
ж) умение быть товЯрищем для ребенкЯ, готовность и
способность быть нЯ его стороне, готовность ничего не тре
бовЯть взЯмен;
з) сЯмоЯнЯлиз, постоянный сЯмоконтроль [5].
се вышеперечисленное педЯгог может и должен упо
треблять при рЯботе с учЯщимися-мигрЯнтЯми.
уковод
ствуясь основными нормЯми поддержки, он облегчит про
цесс приобщения ребенкЯ к иноязычной среде, придЯст ему
уверенности в своих силЯх и мотивирует нЯ дЯльнейшую Як
тивную учебную деятельность.
остоянно контЯктируя с ребенком, педЯгог, не рЯзры
вЯя поддерживЯющих отношений с учеником, постепен
но уменьшЯет долю своих прямых действий в решении его
проблем.
первых дней знЯкомствЯ русских учеников с новыми
прибывшими учЯщимися-мигрЯнтЯми необходимо привить
должное увЯжение кЯк одной, тЯк и другой стороны к тому,
что к любым ценностям того или иного нЯродЯ необходимо
относиться с понимЯнием, тЯк кЯк в кЯждой из них сохрЯне
ны мудрость и опыт поколений.
Як, под влиянием культуры
происходит формировЯние индивидуЯльного сознЯния чело
векЯ, который определяет свое место в уже сложившихся и
вырЯботЯнных культурой кЯртинЯх мирЯ.
Яким обрЯзом, пе
дЯгог нЯпрямую помогЯет ребенку в формировЯнии его по
веденческих особенностей – нрЯвственности.
о мнению
.
ЯировЯ, нрЯвственность – это совокупность требовЯ
ний, прЯвил и норм, которыми люди руководствуются в сво
ем поведении.
рЯвственность выполняет незЯменимую для
человекЯ роль «компЯсЯ» поведения, позволяющего ориенти
ровЯться в общественной жизни [2].
ЯдЯчЯ педЯгогЯ – сфор
мировЯть у ребенкЯ положительную поведенческую модель в
новом поликультурном обрЯзовЯтельном прострЯнстве.
сновными проблемЯми в процессе формировЯния по
добных поведенческих особенностей являются: «языковой
бЯрьер», отличие языковых особенностей родного и изучЯе
мого языкЯ и «психологический бЯрьер» [6].
Як, нЯпример,
человек одной нЯционЯльной культуры неоднознЯчно вос
принимЯет явление, хЯрЯктерное для принимЯющей стрЯны.
менно поэтому первонЯчЯльнЯя зЯдЯчЯ – обучить особен
ностям нового языкЯ, Я зЯтем через изученные особенности
окЯзЯть помощь детям в усвоении отличий русского нЯцио
нЯльного мышления.
ередко незнЯние языкЯ принимЯющей стороны, чЯстЯя
сменЯ местЯ жительствЯ, слЯбЯя дошкольнЯя подготовкЯ явля
ются причинЯми порождения негЯтивЯ у ребенкЯ уже с млЯд
шего возрЯстЯ.
кЯзЯние педЯгогической поддержки ребенку
в любом возрЯсте – неотъемлемЯя чЯсть обязЯнности учителя.
дЯптЯция подростков-мигрЯнтов осуществляется по
средством освоения языкЯ, грЯмотности, профессии, рЯзлич
ных норм поведения, свойственных конкретным условиям
жизни в конкретном человеческом сообществе.
Яиболее Як
туЯльной в дЯнном случЯе является зЯдЯчЯ рЯзвития сЯмосто
ятельности и творчествЯ подростков в решении своих жиз
ненных проблем.
дЯптЯция тЯкже должнЯ быть нЯпрЯвле
нЯ нЯ то, чтобы подростки не совершЯли деструктивных дей
ствий, умели сотрудничЯть, бесконфликтно общЯться.
со
бенностью ЯдЯптЯции кЯк педЯгогического процессЯ является
его охрЯнительнЯя, сберегЯющЯя детство функция [1].
Яким обрЯзом, педЯгогическЯя поддержкЯ не только фор
мирует у ребенкЯ ценностную кЯртину окружЯющего мирЯ,
но и помогЯет ученику реЯлизовЯть себя кЯк сЯмостоятельную
личность, имеющую собственное прЯво нЯ слово и выбор.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рЯсноярского
крЯевого фондЯ нЯучной и нЯучно-технической деятельности.
АиблиогрЯфический список
Й
ЯдочниковЯ
Р
оциокультурнЯя ЯдЯптЯция подростков-
мигрЯнтов в урЯльском промышленном городе. 2010.
Й
огдЯновЯ
збукЯ нрЯвственного воспи
тЯния. Л.:
росвещение, 1975.
Й
рушельницкЯя
ретьяковЯ
чимся жить вместе
ЯчЯльнЯя школЯ. 2003. № 9.
ЛЯльцевЯ Ь.
оциЯльно-педЯгогическЯя поддержкЯ детей.
жевск:
ниго
Р
., КузинЯ К.Л.
едЯгогу о современных подхо
дЯх и концепциях воспитЯния. Л.:
С
юрюкЯновЯ
., КеденевЯ К.
риентЯции детей-
мигрЯнтов нЯ получение высшего обрЯзовЯния //
оциол. ис
след. 2005. № 4.
ШЯвриновЯ
тЯновление системы педЯгогической под
держки ребенкЯ в обрЯзовЯтельном учреждении.
РО
ПНЦД
ПТ
ПАМСНБ
ДПЛАМЗЗ
ковлевЯ
МЯучный руководитель д-р пед. нЯук,
профессор Б.З. Оетрищев
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. Б.О. АстЯфьевЯ
ермЯния – однЯ из сЯмых рЯзвитых стрЯн мирЯ (вхо
дит в «большую семерку» вместе с
, УрЯнцией,
кобритЯнией,
ЯнЯдой и
тЯлией).
толицЯ
мЯнии –
ерлин.
днЯко прЯвительственные учреждения и
министерствЯ рЯсположены и в
рупнейшие городЯ
ермЯнии –
ерлин,
Ямбург, Люнхен, УрЯнкфурт-
Яселение
ермЯнии состЯвляет около 82 млн. человек.
з них изряднЯя доля приходится нЯ иммигрЯнтов: около
6 % нЯселения переехЯли в
ермЯнию в последние 10 лет.
Ьти цифры прямо свидетельствуют о лояльности немецкого
прЯвительствЯ к эмигрЯнтЯм и эмигрЯции в целом.
реоблЯ
дЯющие этнические общины среди иммигрЯнтов – турецкЯя
(около 2 млн. человек), выходцы из бЯлкЯнских стрЯн (около
1,2 млн. человек), итЯльянцы (600–650 тыс. человек).
днЯко рекорд, безусловно, принЯдлежит русскоязыч
ной общине.
общей сложности в
ермЯнии проживЯет
около 2,5 млн. человек, говорящих по-русски. Ьто этниче
ские немцы, иммигрировЯвшие из бывшего
, Я тЯкже
бывшие грЯждЯне
оссии,
крЯины и
елоруссии, чЯсть из
которых воспользовЯлЯсь прЯвом нЯ иммигрЯцию по еврей
ской линии.
езЯвисимо от возрЯстЯ иммигрЯнт, тЯк или инЯче, про
ходит этЯп ресоциЯлизЯции.
о Ь.
идденсу, ресоциЯлизЯ
ция – вид личностного изменения, при котором зрелый ин
дивид принимЯет тип поведения, отличный от принятого им
есоциЯлизЯция – процесс освоения индивидом соци
Яльных норм и культурных ценностей, не освоенных, или
недостЯточно освоенных рЯнее, или обновленных нЯ новом
этЯпе общественного рЯзвития.
ложнее всего ход интегрЯ
ции и ЯдеквЯтной ресоциЯлизЯции протекЯет у иммигрЯн
тов, для которых немецкий язык не являлся родным, что, по
дЯнным стЯтистики, состЯвляет около 1 млн. человек.
роблемы социЯльной ЯдЯптЯции ЯктуЯльны, и немец
кое госудЯрство и социЯльнЯя системЯ, зЯботясь о вырЯвни
вЯнии возможностей всех членов обществЯ в их социЯль
ной ЯдЯптЯции, оргЯнизует ресоциЯлизЯционную деятель
ность рЯзличных институтов ресоциЯлизЯции, облЯдЯющих
для этого соответствующими кЯдрЯми и мЯтериЯльной бЯ
зой.
Япример, деятельность обучЯющих немецкому язы
ку школ, контЯктирующих и поддерживЯющих всех приез
жих в течение последующих 2–5 лет (длительность контЯк
тЯ со школЯми зЯвисит от индивидуЯльной обучЯемости им
мигрЯнтов и их способностей к языковому обучению).
Яжнейшим условием успешной ресоциЯлизЯции явля
ется нЯличие социЯльного бЯзисЯ, опосредуемого для инди
видЯ знЯчимыми другими, и интенсивное взЯимодействие
индивидЯ с персонЯлом социЯлизЯции [1].
дЯнном случЯе под социЯльным бЯзисом мы подрЯз
умевЯем нЯбор знЯний, умений и нЯвыков иммигрЯнтЯ, что
ознЯчЯет его обрЯзовЯние и знЯние языков.
стественно, приезжий из
оссии облЯдЯет знЯниями рус
ского языкЯ, Я при относительно успешном изучении немец
кого это может позволить ему устроиться нЯ рЯботу и откЯ
зЯться от получения социЯльного денежного стрЯховЯния (по
собие по безрЯботице) и выйти нЯ полное сЯмообеспечение.
ермЯния – стрЯнЯ, где в связи с безрЯботицей очень
тщЯтельно контролируется рынок трудЯ.
Язрешение нЯ рЯ
боту не будет выдЯно, если иммигрЯнт не является востре
бовЯнным специЯлистом либо если по его специфике есть
немЯло специЯлистов – жителей
вропейского союзЯ, Я тЯк
же если ему предлЯгЯются условия хуже, чем для ЯнЯлогич
ного немецкого специЯлистЯ. ЕелЯние рЯботЯть в
ермЯнии
вызвЯно
рЯзмером средней зЯрплЯты в
ермЯнии.
оглЯсно информЯции зЯ 2011 г., средняя зЯрплЯтЯ нЯ
территории
ермЯнии состЯвляет
2,5 тыс. евро в месяц.
кие дЯнные предостЯвило немецкое пенсионное ведомство.
ЬтЯ цифрЯ дЯнЯ без вычетЯ рядЯ нЯлогов и социЯльных вы
плЯт, рЯспрострЯняющихся нЯ всех жителей стрЯны.
бычно нЯлоговые выплЯты состЯвляют от 20 до 25
процентов от получЯемого доходЯ.
днЯко те, кто получЯ
ют зЯрплЯту, близкую к минимЯльной, имеют низкие нЯло
говые выплЯты.
примеру, пЯрикмЯхер получЯет в среднем
1,3 тыс. евро ежемесячно, что нЯходится прЯктически нЯ
грЯнице зЯрплЯтного минимумЯ в
ермЯнии.
ри этом
компьютерный техник
получЯет те же день
ги зЯ горЯздо более спокойную и чистую рЯботу.
ме того, тЯкЯя должность ценится выше, тЯк кЯк предпо
лЯгЯет возможность дЯльнейшего кЯрьерного ростЯ (име
ются все шЯнсы вырЯсти до уровня компьютерного спе
циЯлистЯ и получЯть от 3 тыс. евро и выше в зЯвисимо
сти от квЯлификЯции и опытЯ рЯботы).
ри этом следу
ет учитывЯть, что количество мест огрЯничено и нЯ вЯкЯн
сии с высоким оклЯдом имеется серьезнЯя конкуренция.
ЯботЯя врЯчом, можно с сЯмого нЯчЯлЯ рЯссчитывЯть нЯ
оклЯд от 3–3,5 тыс. евро с плЯвным ростом доходЯ по мере по
вышения квЯлификЯции и получения опытЯ.
Яссир в бЯнке
получЯет в среднем 3 тыс. евро в месяц, туроперЯтор около
2,4 тыс. евро.
Яботник, принимЯющий посылки нЯ почте, по
лучЯет не больше 1,9 тыс. евро в месяц.
ЯботЯя ЯдминистрЯ
тором в отеле, можно нЯдеяться кЯк минимум нЯ 2 тыс. евро.
ЯрЯботок в 6 тыс. евро и больше считЯется высоким и до
ступен срЯвнительно небольшому проценту нЯселения.
Яким обрЯзом, средняя зЯрплЯтЯ в
ермЯнии выше, чем
в стрЯнЯх
, что зЯчЯстую является причиной мигрЯции в
ермЯнию [5].
сли у иммигрЯнтЯ есть цель получения рЯботы нЯ
уровне местных жителей, то естественно ему необходимы
дополнительные знЯния.
этом случЯе знЯние Янглийского
языкЯ может стЯть именно тем ресурсом.
о-первых, он может явиться помощником в получе
нии обрЯзовЯния.
Б
ыпускники немецких вузов, соглЯсно
принятому в
ермЯнии в 2005 г. зЯкону, могут остЯться жить
в стрЯне и рЯботЯть по полученной специЯльности.
чЯсь в
немецком вузе, можно получить прЯво нЯ рЯботу в
ермЯнии
во время учебы, впоследствии котируемый во всем мире ди
плом, престижную рЯботу по специЯльности и высокую зЯр
плЯту и, рЯзумеется, грЯждЯнство.
Яким обрЯзом, учебЯ в
университете – один из несложных способов получить рЯ
боту в
ермЯнии для русских.
о-вторых, знЯние дополнительного языкЯ всегдЯ при
ветствуется при устройстве нЯ рЯботу.
Япример, при усло
вии сдЯчи немецкого языкЯ нЯ уровень
3 возможно по
лучение рЯботы переводчикЯ, в среднем получЯющего 125
евро/день, в переводе нЯ русские деньги состЯвляет около
000 рублей.
Якже знЯние Янглийского приветствуется у
тех, кто плЯнирует рЯботЯть в финЯнсовой сфере.
нглийский язык – это язык высоких технологий, про
грЯммировЯния, язык контрЯктов и переговоров, рЯдио, те
левидения и, конечно же,
нтернетЯ.
менно поэтому боль
шинство солидных компЯний при нЯйме нЯ рЯботу укЯзывЯ
ют обязЯтельным условием знЯние Янглийского языкЯ.
тому же Янглийский язык имеет огромное знЯчение в
повседневном общении.
ри невозможности вырЯзить свою
просьбу, предложение и т.п. нЯ немецком именно Янглий
ский язык стЯнет определяющим фЯктором в формулировЯ
нии и реЯлизЯции идей.
нглийский язык дЯвно уже стЯл обязЯтельным для об
рЯзовЯнного человекЯ.
дело не только в том, что свобод
ное влЯдение им позволит вЯм зЯнимЯть более высокую сту
пеньку в обществе и общЯться с интересными людьми, но и
в том, что, кЯк говорят жители КЯосЯ: «
нЯть чужой язык –
это всё рЯвно, что прожить ещё одну жизнь».
з всего вышескЯзЯнного стЯновится совершенно ясно,
что изучение языков – это тот ключ, который поможет любо
му иммигрЯнту прЯктически в любой стрЯне успешно ЯдЯп
тировЯться и зЯнять достойное место в обществе.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
А
ергер
., КукмЯн
оциЯльное конструировЯние реЯльно
сти: трЯктЯт по социологии знЯния. Л., 1995.
В
оциология. Л., 1999.
Й
рЯвченко
А
ультурология: учебное пособие для вузов.
О
еринскЯя
М
есоциЯлизЯция
Ж
онимЯние.
5.
URL: http://www.liveingermany.ru/life-in-germany/67-srednyaya-
zarplata-v-germanii.html (
тЯтистические зЯрплЯтные дЯнные
ермЯнии; 31.03.13).
ЛНКН
ЕТПМАКА
лексеевЯ
МЯучный руководитель стЯрший преподЯвЯтель
А.Р. Болков
Южно-ТрЯльский госудЯрственный университет
Яш мир стремительно меняется, поэтому меняются
и отношения в социуме.
еремены зЯтрЯгивЯют все сторо
ны жизни, включЯя и сферу бизнесЯ.
се покупЯется и про
дЯется.
еклЯмЯ стЯновится неотъемлемым Ятрибутом лю
бой предпринимЯтельской деятельности и постоянно меня
ет форму и содержЯние.
еклЯмЯ преврЯщЯется из средствЯ
окЯзЯния дЯвления нЯ потребителя в средство мЯркетинго
вой и межкультурной коммуникЯции и эффективно выпол
няет роль языкЯ общения между производителем и потре
егодня реклЯмЯ все в большей степени определяет
нЯш обрЯз и стиль жизни, поэтому журнЯл «Spiegel» нЯзвЯл
ее «пятой влЯстью», вслед зЯ влЯстью
. Кебедев и
око
виков отмечЯют: «
еклЯмЯ в целом – это вовсе не информЯ
ция, кЯк может покЯзЯться с сЯмого нЯчЯлЯ, это именно пси
хологическое прогрЯммировЯние людей, причем без всяко
го нЯ то их желЯния…
икто не стЯнет выбрЯсывЯть огром
ные деньги только для того, чтобы сообщить нЯм о том, что
появился новый товЯр, не нЯдеясь, что мы купим его».
ким обрЯзом, реклЯмЯ, по мнению КебедевЯ, «…способнЯ
не только создЯвЯть новые потребности в товЯрЯх, но может
формировЯть кудЯ более сложные психологические обрЯзо
вЯния, тЯкие кЯк мировоззрение, эстетические вкусы, соци
Яльные ценности, стиль жизни, нрЯвственные принципы и
т.д.
ричем очень чЯсто это происходит совершенно незЯ
метно для сЯмого человекЯ, нЯ основе целого рядЯ психоло
гических мехЯнизмов».
Ьффективными реклЯмоносителями выступЯют сегод
ня глянцевые издЯния, тЯк кЯк они отличЯются прЯктично
стью (можно повсюду брЯть с собой), длительностью хрЯ
нения, большим количеством читЯтелей, и у кЯждого издЯ
ния есть своя целевЯя Яудитория.
Я восприятие журнЯлЯ и
нЯ формировЯние его имиджЯ больше влияет рЯзмещеннЯя в
нем реклЯмЯ, чем содержЯние стЯтей. Ьто отчетливо просле
живЯется нЯ примере тЯких всемирно известных журнЯлов,
кЯк «Playboy», «Cosmopolitan», «Vogue», «Esquire» и др., ко
торые скорее пропЯгЯндируют стиль жизни, предстЯвляют
большое количество брендов, Я не являются источником ин
формЯции.
«Playboy», «Maxim», «Men's Health» – это мужские
глянцевые журнЯлы.
х целевЯя Яудитория – успешные
мужчины в возрЯсте от 20 до 45 лет с высоким доходом, ко
торые предпочитЯют следить зЯ модными тенденциями, зЯ
нимЯться спортом и уделяют большое внимЯние внешне
му виду.
опулярные издЯния женских глянцевых журнЯ
лов – «Cosmopolitan», «Glamour», «Elle» – ориентировЯны
нЯ незЯвисимых женщин в возрЯсте от 19 до 53 лет.
ное внимЯние в них уделяется крЯсоте и здоровью, послед
ним модным тенденциям, Я тЯкже здесь содержЯтся советы
диетологов и гороскопы.
трЯницы кЯк мужских, тЯк и жен
ских глянцевых журнЯлов изобилуют реклЯмой.
снову эффективности реклЯмной коммуникЯции обе
спечивЯет четкое предстЯвление об ЯдресЯте, определяемом
в результЯте сегментЯции обществЯ по рЯзличным критери
ям, один из которых – гендернЯя принЯдлежность.
от поче
му хЯрЯктеристикЯ ЯдресЯтЯ по принЯдлежности к социЯль
ной группе – «мужчины» и «женщины» – в реклЯмном сооб
щении приобретЯет особую ЯктуЯльность.
формировЯнии стереотипов, в том числе и гендерных,
большую роль игрЯет реклЯмнЯя коммуникЯция.
менно ре
клЯмЯ постоянно формирует обрЯзы мужчины и женщины у
большинствЯ читЯтелей.
чень чЯсто нЯшЯ сЯмооценкЯ, вы
бор профессии, отношение к окружЯющим зЯвисят от этих
обрЯзов и стереотипов.
сЯмой природе зЯложены рЯзличия в поведении муж
чин и женщин, что вырЯжЯется в их поступкЯх: нЯпример,
мужчинЯ к выбору покупки относится рЯционЯльно, пытЯ
ясь при этом сокрЯтить время нЯ рЯздумывЯние, принимЯя
во внимЯние в первую очередь функционЯльные кЯчествЯ
товЯрЯ.
сли «плюсов» меньше, чем «минусов», он не по
купЯет вещь.
огдЯ кЯк женщину интересуют совсем другие
детЯли: прежде всего эстетическое оформление и удобство.
оэтому в реклЯме широко используется гендерный
фЯктор, который ориентируется конкретно нЯ потребителя
мужчину или потребителя женщину.
Япример, компЯния «
естле» в 2005 г. выпустилЯ
оссии первый шоколЯд для мужчин «Nestle Classic For
Men». «
еречь от женщин» и «
еприкосновеннЯя мужскЯя
собственность» – нЯписЯно нЯ упЯковке. ЬтЯ реклЯмнЯя кЯм
пЯния былЯ построенЯ нЯ ироническом противопостЯвлении
двух полов, и, блЯгодЯря реклЯме, число постоянных потре
бителей шоколЯдЯ среди мужчин знЯчительно выросло.
егодня реклЯмные тексты привлекЯют пристЯльное
внимЯние лингвистики, потому что это позволяет нЯйти но
вые языковые средствЯ и коммуникЯтивные формы, способ
ствующие нЯиболее эффективному достижению целей, пре
следуемых реклЯмодЯтелем, т.е. тЯким путем преподнести
ему информЯцию о товЯре или услуге, чтобы побудить его к
совершению покупки.
ель реклЯмы – привлечь внимЯние потенциЯльного
покупЯтеля, порЯзить его вообрЯжение и убедить в необхо
димости приобретения дЯнного товЯрЯ.
ля окЯзЯния тЯко
го психологического воздействия применяются рЯзличные
коммуникЯтивные стрЯтегии и тЯктики.
спользуя лишь
стЯндЯртные средствЯ языкЯ, невозможно достичь желЯемо
го результЯтЯ, необходимы необычные языковые средствЯ,
которые способны не только произвести нЯ ЯдресЯтЯ силь
ное впечЯтление, но и побудить его сделЯть выбор в поль
зу реклЯмируемого товЯрЯ.
Якже знЯчительно повысить эф
фективность воздействия языковых средств способно прЯ
вильное их рЯсположение в содержЯтельной структуре ре
клЯмного текстЯ.
последнее время в результЯте гендерных лингвисти
ческих исследовЯний было устЯновлено, что речевое пове
дение мужчин и женщин рЯзличЯется по выбору лексиче
ских единиц, преференции тех или иных чЯстей речи, ис
пользовЯнию синтЯксических структур и стилистических
приемов (
упрун, 2004).
Япример, выявлено, что мужчины
чЯще пользуются в Янглийском языке глЯголЯми Яктивно
го зЯлогЯ, Я в русском – действительного зЯлогЯ.
ни чЯще
употребляют ЯбстрЯктные существительные, вводные сло
вЯ, для них хЯрЯктерны отсутствие эмоционЯльно окрЯшен
ной лексики, чЯстое использовЯние вопросительных, пове
лительных и отрицЯтельных конструкций (
Ятов, 1991;
тЯйгородскЯя, 1993,
емскЯя 1993;
озЯновЯ, 1993). Еенщи
ны же предпочитЯют обилие пЯссивных конструкций, упо
требляют модЯльные конструкции со знЯчением неуверен
ности, нейтрЯльные словЯ, вежливые формы и эвфемизмы,
речевые клише и штЯмпы, предпочитЯют книжную лекси
ку, престижные формы, уменьшительные суффиксы.
леду
ет отметить, что у женщин богЯче словЯрь цветообознЯче
ний, они не только употребляют больше специфических нЯ
звЯний цветов, но и создЯют новые цветонЯименовЯния.
кЯзЯно, что для вырЯжения мыслей одного содержЯния жен
щинЯ трЯтит больше слов, чем мужчинЯ. Ьто объясняется
рЯзличиями в сфере зЯнятий женщины и мужчины.
тносительно вербЯльного реклЯмного текстЯ в глян
цевых журнЯлЯх выделяют «женские» и «мужские» сти
ли в реклЯме. Лужской стиль хЯрЯктеризуется отсутстви
ем пЯфосЯ, реклЯмЯ больше похожЯ нЯ откровенный рЯзго
вор между двумя мужчинЯми, онЯ скорее обещЯет удоволь
ствие, чем реЯльную выгоду.
огдЯ кЯк женскЯя реклЯмЯ рЯз
нообрЯзнее в стилистическом отношении.
юдЯ относятся
«кЯпризный» стиль, хЯрЯктеризующийся употреблением не
ологизмов и игрой слов, «стиль шик», Я тЯкже глянцевЯя ре
клЯмЯ, связЯннЯя с миром моды и индустрией крЯсоты.
женской реклЯмы хЯрЯктерно чЯстое использовЯние имен
прилЯгЯтельных, олицетворений, эпитетов, утвердительных
и восклицЯтельных предложений, чтобы создЯть впечЯтле
ние, что женщинЯ ведет диЯлог с женщиной, и спровоци
ровЯть желЯние совершить покупку.
менно это хЯрЯктерно
для женского стиля глянцевых журнЯлов.
Яким обрЯзом, нЯ сегодняшний день реклЯмЯ служит
генерирующим и усиливЯющим фЯктором для осознЯния
нЯших потребностей, мощным мотивЯционным стимулом,
тЯк кЯк создЯет определенное предстЯвление о том, что нЯм
необходимо для удовлетворения нЯших потребностей.
клЯмЯ, которЯя зЯнимЯет большой объем информЯционно
го прострЯнствЯ и влияет нЯ экономическое поведение лю
дей, стЯлЯ неотъемлемой чЯстью культурной жизни обще
ствЯ.
нЯ выходит зЯ рЯмки мЯркетингЯ: не просто побуж
дЯет купить что-либо, Я сознЯтельно формирует ценностные
ориентЯции, нормы поведения, устойчивых обрЯзцов, нЯ ко
торые ориентируется в основном молодежь.
Яким обрЯзом,
реклЯмЯ окЯзывЯет большое влияние не только нЯ потреби
тельское, но и нЯ социЯльное сознЯние и поведение Яудито
рии, что достигЯется путем формировЯния оценок фЯктов,
явлений, ценностей, вырЯботки поведения, потребностей и
способов их удовлетворения.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
А
жгихинЯ
ендерные стереотипы в современных мЯсс-
медиЯ.
ендерные исследовЯния: ХЯрьковский центр гендер
ных исследовЯний, 2000. № 5 (2).
О
олубиченко
К.B. «Лужской» и «женский» язык реклЯмы //
естник Л
ер. 19: КингвистикЯ и межкультурнЯя ком
муникЯция. 2000. № 2.
О
сихолингвистические особенности реклЯмного текстЯ: ген
дерные Яспекты //
зык и культурЯ. 2005.
ып. 8, т. II:
хология языкЯ и культуры.
зык и средствЯ мЯссовой комму
никЯции.
С
омскЯя
ендернЯя хЯрЯктеристикЯ социЯльной реклЯ
мы //
ендер: язык, культурЯ, коммуникЯция: тезисы доклЯ
дов второй ЛеждунЯродной конференции, 22–23 ноября. Л.:
БКЗЯМЗД
ПНЦД
НПЛЗПНБАМЗД
кЯнд. культурол. нЯук, доцент
ЙрЯсноярский госудЯрственный ЯгрЯрный университет
истории языкознЯния личность былЯ центром внимЯ
ния и кЯк основной носитель языкЯ, и кЯк источник языко
вых изменений.
нтерес к социЯльной функции языкЯ нЯ
блюдЯлся уже в первой половине XIX в. в рЯботЯх
. фон
умбольдтЯ, который подчёркивЯл, что жизнь языкЯ и жизнь
нЯродЯ предстЯвляют собой единое целое.
нЯлогичный
подход получил рЯзвитие позже в рЯботЯх Х. ШтейнтЯля.
днЯко учёные-лингвисты второй половины XIX в. (эсте
тическЯя школЯ
. УосслерЯ) откЯзывЯлись рЯссмЯтривЯть
язык кЯк общественное явление, считЯя единственной ре
Яльностью язык отдельного человекЯ.
Я рубеже XIX–XX вв. вопрос взЯимосвязи языкЯ и об
ществЯ рЯссмЯтривЯлся в трудЯх Е.
ЯндриесЯ и
. Лейе
(фрЯнцузскЯя социологическЯя школЯ).
ни подчёркивЯли,
что язык нЯвязывЯется коллективом отдельному человеку и
является поэтому социЯльным явлением.
редстЯвители
етербургской лингвистической шко
лы, тЯк же кЯк и её основЯтель
одуэн де
уртенэ, от
мечЯли, что основЯнием языковедения должнЯ служить не
только индивидуЯльнЯя психология, но и социология.
кой подход получил продолжение в рЯботЯх учеников
одуэнЯ де
уртенэ –
оливЯновЯ, К.
кубинского.
озже взЯимозЯвисимость языкЯ и обществЯ рЯссмЯтривЯ
лись предстЯвителями
рЯжского лингвистического круж
кЯ, Кондонской лингвистической школы; вЯжное место они
зЯнимЯли и в концепции Ь.
зык и общество нерЯзрывно связЯны и предстЯвляют
собой единое целое. Лежду носителями языкЯ и социЯльно-
экономическими, историческими и культурными условия
ми жизни людей существует взЯимозЯвисимость: язык фор
мируется его носителями, но этот процесс всегдЯ обуслов
лен конкретной социЯльно-экономической, исторической и
культурной ситуЯциями [12, с. 26].
ождЯясь, человек окЯзывЯется в тЯкой среде, кото
рЯя не только отрЯжЯет язык обществЯ, но и имеет много
специфических признЯков – территориЯльных, культурных,
социЯльно-клЯссовых, морЯльно-этических, бытовых и т.д.
о для существовЯния языкЯ большое знЯчение имеет тЯк
же геогрЯфическЯя и природнЯя средЯ, Я в кЯкой-то степе
ни ещё и обычЯи, трЯдиции, уклЯд жизни.
оциЯльнЯя сре
дЯ подвижнЯ, и человек реЯгирует нЯ все изменения в ней,
принимЯя в них учЯстие.
десь следует отметить, что чело
век усвЯивЯет язык только в процессе речевого контЯктЯ с
другими людьми.
ЯссмЯтривЯя влияние процессЯ социЯлизЯции нЯ язы
ковую деятельность говорящего, необходимо в первую оче
редь остЯновиться нЯ определении социЯлизЯции, под кото
рой социологи понимЯют «процесс усвоения человеческим
индивидом определённой системы знЯний, норм и ценно
стей, позволяющих ему функционировЯть в кЯчестве пол
нопрЯвного членЯ обществЯ.
оциЯлизЯция включЯет кЯк
социЯльно-контролируемые процессы целенЯпрЯвленно
го воздействия нЯ личность (воспитЯние), тЯк и стихийные,
спонтЯнные процессы, влияющие нЯ её формировЯние» [2,
с. 221].
зыковой социЯлизЯцией, по утверждению
мофеевЯ, можно нЯзвЯть процесс рЯзвития индивидЯ в широ
кой системе социЯльно-языковых отношений посредством
их усвоения, то есть процесс стЯновления языковой лично
десь, однЯко, не следует зЯбывЯть, что социЯ
лизЯция личности (в том числе и языковЯя) не прекрЯщЯется
в течение всей жизни человекЯ, тЯк кЯк личность – это тоже
рЯзвивЯющийся социЯльный фЯкт.
оциЯльнЯя средЯ в конкретной прострЯнственной и
временной огрЯниченности жизни человекЯ может быть
сведенЯ лишь к чЯсти общественных отношений, то есть к
микросреде. ЛикросредЯ – это непосредственнЯя сферЯ ин
теллектуЯльной и физической жизни человекЯ, в которой он
трудится, живёт, отдыхЯет и в которой протекЯет его реЯль
нЯя речевЯя прЯктикЯ [9, с. 90].
Яждый человек нЯ любом этЯпе жизни принЯдлежит
более чем к одному языковому коллективу.
любой общ
ности, группе человек выполняет определённую социЯль
ную функцию или социЯльную роль.
оциЯльнЯя роль – это
то, что ожидЯется в дЯнном обществе от всякого человекЯ,
зЯнимЯющего определённое место в социЯльной системе.
процессе социЯлизЯции личности могут возникнуть тЯк
нЯзывЯемые языковые Явторитеты, то есть лицо или средЯ,
нЯиболее полно вырЯжЯющЯя социЯльную, профессионЯль
ную, культурную и языковую сущность дЯнного коллекти
вЯ.
Япример, Явторитетной может быть средЯ предстЯвите
лей культуры, искусствЯ, литерЯтуры, то есть вырЯзителей
обрЯзцового языкЯ, но не исключены и тЯкие случЯи, когдЯ
Явторитетной выступЯет преступнЯя или беспризорнЯя сре
вторитет может быть осознЯнным или неосознЯнным,
но он всегдЯ конкретен.
него могут быть переняты инто
нЯция, удЯрение, формЯ словЯ, синтЯксическЯя конструкция
или дЯже мЯнерЯ рЯзговорЯ, жесты, мимикЯ [9, с. 94].
Я рЯзных этЯпЯх жизни человек принЯдлежит к рЯз
ным языковым коллективЯм, причём кЯждый из этих кол
лективов имеет свои особенности в объёме социЯльных
признЯков и в продолжительности их существовЯния.
пример, семья строится нЯ принципе кровных и хозяй
ственных отношений и носит всегдЯ яркий нЯционЯльный
хЯрЯктер, который проявляется в обычЯях и нрЯвЯх.
ские учреждения и учебные зЯведения строятся нЯ единых
воспитЯтельно-обрЯзовЯтельных плЯнЯх.
роизводственные
коллективы всегдЯ объединены нЯ основе клЯссовой или со
циЯльной общности.
о времени существовЯния постоян
ными в пределЯх физической жизни людей являются семьи
и производственные коллективы.
оспитЯтельные и учеб
ные зЯведения предельно определены. Ьти общности эпи
зодичны в жизни человекЯ.
роме того, структурЯ кЯждой
из укЯзЯнных общностей сложнЯ и неоднороднЯ, кЯк и сво
еобрЯзие её воздействия нЯ человекЯ.
собенно это кЯсЯет
ся семьи, в которой кЯк бы отрЯжено всё общество со все
ми своими институтЯми: здесь существует и рЯспределение
трудЯ и ролей, силЯ ЯвторитетЯ, прЯвовые отношения, диф
ференциЯция по полу, по возрЯсту, по социЯльному положе
нию и т.д.
емья – это сЯмЯя сильнЯя языковЯя средЯ, в кото
рой зЯрождЯется нЯчЯло индивидуЯльного языкЯ и осущест
вляется первичнЯя социЯлизЯция индивидЯ, подготЯвливЯя
его для учЯстия в более крупных коллективЯх, когдЯ услож
нятся его социЯльные роли.
чевиднЯ огромнЯя роль окружЯющей языковой дей
ствительности в формировЯнии детского языкЯ.
ети не
просто пЯссивно подрЯжЯют языку взрослых; они творят,
пытЯются создЯть свой особый язык.
роме того, все дети
проходят стЯдию увлечения «тЯйными» искусственными
языкЯми и шрифтЯми, что говорит о большой потенциЯль
ной языковой силе детей [9, с. 98].
етские дошкольные учреждения являются первыми
рЯвными по возрЯсту детскими обществЯми (коллективЯми),
в которых проявляются сЯмостоятельность детей, их рече
вое взЯимодействие с языком более широкой среды, чем се
мья, то есть здесь взЯимодействуют языки семей и склЯды
вЯются основы языкового единствЯ поколений.
роме того,
в детских официЯльных коллективЯх перед детьми, всегдЯ
нуждЯющимися в нЯстЯвникЯх, предстЯёт в обрЯзе воспитЯ
теля ещё один языковой Явторитет, сознЯтельно и целесоо
брЯзно влияющий нЯ формировЯние языкЯ детей.
бщеобрЯзовЯтельнЯя школЯ предстЯвляет собой тЯкой
период, когдЯ индивид присвЯивЯет все необходимые для
личностной жизни социЯльные признЯки и нЯучные знЯ
ния об объективном мире, когдЯ он приобретЯет способ
ность избирЯтельного дифференциЯльно-интегрировЯнного
усвоения языкЯ.
учебно-обрЯзовЯтельном периоде языко
вой жизни человекЯ можно выделить три этЯпЯ: первый (нЯ
чЯльнЯя школЯ), когдЯ появляется ещё один языковой Явто
ритет – учитель, но сильным остЯётся и Явторитет семьи,
ребёнок включЯется в поведение новых социЯльных групп,
и, освЯивЯя чтение, он устЯнЯвливЯет контЯкты с обрЯзцо
вым языком обществЯ; второй этЯп хЯрЯктеризуется (в язы
ковом смысле) рЯсширением профессионЯльных Явторите
тов в обрЯзе многих учителей и школьных товЯрищей, тЯк
же нЯ язык учЯщихся в этот период Яктивно воздействует
и нЯучнЯя терминология из освЯивЯемых ими облЯстей знЯ
ний; третий этЯп знЯменует собой стЯновление сЯмостоя
тельной человеческой личности, когдЯ молодые люди стЯно
вятся полнопрЯвными членЯми обществЯ и нЯчинЯют сЯми
нести ответственность зЯ свои поступки и зЯ свою жизнь.
рофессионЯлизЯция личности, Я следовЯтельно, и
дЯльнейшЯя её социЯлизЯция нЯчинЯются или с непосред
ственного учЯстия её в производстве, или с подготовки к
нему в профессионЯльном среднем или высшем учебном зЯ
ведении.
этого периодЯ определяются (или нЯмечЯются)
место личности в социуме, её клЯссовЯя принЯдлежность,
профессионЯльный уклон и социЯльные функции (роли).
прекрЯщЯется и языковое рЯзвитие личности.
жизни чело
векЯ вообще нельзя определить момент, когдЯ можно было
бы скЯзЯть, что процесс овлЯдения языком зЯвершён.
про
изводстве, жизни и быту личность освЯивЯет множество со
циЯльных ролей, совокупность которых и состЯвляет сЯму
личность.
возникновением личности в полном объёме че
ловеческих кЯчеств не прекрЯщЯется её рЯзвитие.
Яльней
шЯя языковЯя эволюция зЯключЯется в совершенствовЯнии
языкЯ и всестороннем (социЯльное, психическое и языко
вое) овлЯдении ситуЯтивными формЯми речи.
еобходимо
зЯметить, что вышеукЯзЯннЯя поэтЯпность в рЯзвитии лич
ности может быть принятЯ лишь в нЯучных целях кЯк спо
соб познЯния и предстЯвления процессЯ социЯлизЯции.
ля человекЯ его язык – это средство вырЯжения мыс
ли, познЯния действительности, коммуникЯции, поэтому че
ловек усвЯивЯет из языкЯ среды только то, что обеспечивЯ
ет его языковые потребности, то есть личность овлЯдевЯет
языком социумЯ избирЯтельно.
любом языковом обществе
существуют нормы, которые реглЯментируют человекЯ, то
есть он не может не усвоить их, но и не может выйти зЯ их
пределы.
роме того, человек в состоянии усвоить всю си
стему дЯнного языкЯ, но, с одной стороны, онЯ огрЯниче
нЯ для него только языковым состоянием окружЯющей со
циЯльной среды.
другой – вся языковЯя системЯ челове
ку не нужнЯ, тЯк кЯк онЯ непомерно избыточнЯ по срЯвне
нию с его речевой прЯктикой.
ледовЯтельно, избирЯтель
ность при усвоении человеком языкЯ социЯльной среды об
условленЯ объективным состоянием этой среды, Я тЯкже фи
зическими, психическими социЯльными способностями че
ловекЯ.
Яким обрЯзом, кЯк считЯет
имофеев, в течение
всей своей жизни человек продолжЯет усвЯивЯть язык окру
жЯющей среды, но вместе с этим и совершенствовЯть свой, и
в кЯждый момент личной истории его язык отличЯется непо
вторимой индивидуЯльностью, соединяющей в себе все воз
можные виды речи во всех вероятных сферЯх общественной
прЯктики [9, с. 101].
тепень усвоения человеком языкЯ среды зЯвисит от
блЯгоприятных социЯльных условий и от возможностей,
способностей, сЯмостоятельности инициЯтивы сЯмого че
ловекЯ, Я тЯкже от того, нЯсколько общество обеспечивЯет
свободу человекЯ, то есть процесс взЯимодействия социЯль
ной среды и обществЯ носит и конкретно-исторический хЯ
рЯктер.
Яким обрЯзом, мерЯ языковой социЯлизЯции будет
зЯвисеть кЯк от блЯгоприятных условий в языковой среде,
тЯк и от встречных усилий со стороны человекЯ.
о этЯ мерЯ
никогдЯ не будет одинЯковЯ для всех людей, тЯк кЯк языко
вЯя средЯ действует нЯ человекЯ, преломляясь через его вну
тренний мир, который всегдЯ индивидуЯлен.
оэтому в од
них и тех же социЯльных условиях языковой среды возмож
но формировЯние неодинЯковых личностей, в чём и кроется
секрет многообрЯзия языковых индивидуЯльностей.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
А
оциолингвистикЯ: цели, методы и проблемы.
Л.: ЛеждунЯр. отнош., 1980.
А
ольшЯя советскЯя энциклопедия.
Г
ешериев Ю.
Янов Л.
. и др.
лияние социЯль
ных фЯкторов нЯ функционировЯние и рЯзвитие языкЯ.
ЯукЯ, 1988.
Г
ешериев Ю.
оциЯльнЯя лингвистикЯ.
основЯм
ЯукЯ, 1977.
Г
иЯхроническЯя социолингвистикЯ. Л.:
ЯукЯ, 1993.
О
етренко
оциофонетическЯя вЯриЯтивность со
временного немецкого языкЯ в
ермЯнии.
мовЯ, 1998.
Р
оциЯльно-лингвистические исследовЯния / под ред.
. ШмелёвЯ. Л.:
ЯукЯ, 1976.
Р
оциолингвистикЯ. URL: http://homepages.
С
. Кичность и языковЯя средЯ: учеб. посо
С
ресковЯ
оциолингвистические проблемы мЯс
совой коммуникЯции. Л.:
ЯукЯ, 1989.
11.
УункционЯльные рЯзновидности речи в коммуникЯтив
ном Яспекте: межвуз. сб. нЯуч. тр.
ермь:
Юсселяр Л.
оциолингвистикЯ.
ищЯ шк., 1987.
Я
зык и моделировЯние социЯльного взЯимодействия:
сб. ст. Л.:
рогресс, 1987.
Я
зык и общество:
трЯжение соц. процессов в лексике:
межвуз. нЯуч. сб.
ЯрЯтов:
зд-во
ЯрЯт. ун-тЯ, 1986.
ЛТКЫСЗЙТКЫСТПАКЗЖЛ
ПН
. Генисенко,
ЯспирЯнт кЯфедры инострЯнных языков
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. Б.О. АстЯфьевЯ
олитические и экономические изменения, происхо
дившие нЯ постсоветском прострЯнстве в течение послед
них двух десятилетий, существенно повлияли нЯ демогрЯ
фическую кЯртину в современной
оссии.
силились ми
грЯционные потоки, изменился семейный, возрЯстной, об
рЯзовЯтельный состЯв людей, приезжЯющих в стрЯну кЯк с
целью временного проживЯния, тЯк и нЯ постоянное место
жительствЯ.
счезлЯ существовЯвшЯя нЯ протяжении совет
ского периодЯ истории идеологическЯя пЯрЯдигмЯ – проле
тЯрский интернЯционЯлизм, позволявшЯя в рЯмкЯх одного
геополитического прострЯнствЯ мирно уживЯться предстЯ
вителям рЯзных этносов и культур.
Яряду с этим с середи
ны 90-х гг. прошлого векЯ и до нЯстоящего времени сохрЯня
ется тенденция к увеличению числЯ мигрЯнтов.
Як, по дЯн
семирного
ЯнкЯ
еконструкции и
оссия
в 2010 г. по количеству иммигрЯнтов (12, 3 млн.) уступЯлЯ
только
(42,8 млн.) [5].
емогрЯфические изменения,
происходящие в последние годы, влекут вызовы современ
ной системе обрЯзовЯния в
оссии.
нЯчительно изменился
нЯционЯльный состЯв клЯссов, появилось много выходцев
из стрЯн ближнего зЯрубежья, которые в некоторых средних
школЯх состЯвляют до 40 % учЯщихся.
являются, кЯк прЯвило, носителями иной культуры, язы
кЯ, ментЯльности.
еизбежно встЯет вопрос: что необходи
мо сделЯть, чтобы предстЯвители других этносов успешно
ЯдЯптировЯлись к российским реЯлиям, стЯли полнопрЯв
ными грЯждЯнЯми нЯшей стрЯны?
Я первый взгляд ответ очевиден – использовЯть зЯ
рубежный опыт. Хорошо известно, что
нЯ протяже
нии едвЯ ли не всей своей истории, Я
вропЯ нЯ протяжении
десятилетий, истекших с рЯспЯдЯ колониЯльных империй
стрЯн
ЯпЯдЯ, принимЯет множество предстЯвителей рЯз
личных иноязычных и инокультурных этносов.
рЯктикЯ
социЯльной ЯдЯптЯции иммигрЯнтов обобщЯлЯсь и в
пе, и в
мерике в рЯзличных теориях, тЯких кЯк «плЯвиль
ный котел» в
, теория Ябсорбции в
зрЯиле, республи
кЯнскЯя ЯдЯптЯционнЯя модель во УрЯнции и др.
конце
70-х гг. прошлого векЯ в
ЯнЯде появилЯсь, Я зЯтем нЯшлЯ
широкое рЯспрострЯнение в
и стрЯнЯх
ЯпЯдной
ропы теория мультикультурЯлизмЯ.
Язновидностями муль
тикультурЯлизмЯ тЯкже является интеркультурЯлизм, поли
культурное обрЯзовЯние.
Янную концепцию, её нЯпрЯвле
ния нЯиболее полно охЯрЯктеризовЯл ЯмерикЯнский иссле
довЯтель
укЯтЯс.
рЯботе «
еоретические основы муль
тикультурЯлизмЯ» он дЯет описЯние рЯзных нЯпрЯвлений
этой концепции.
числе нЯпрЯвлений приводятся тЯкие,
кЯк «жесткий мультикультурЯлизм», «клЯссический либе
рЯльный мультикультурЯлизм», «постмодернистский муль
тикультурЯлизм»
уть «клЯссического мультикультурЯлиз
мЯ» сводится к тому, что кЯждЯя этническЯя группЯ долж
нЯ иметь возможность сохрЯнять свои культурно- этниче
ские особенности.
оглЯсно этой теории, «от людей не тре
буют придерживЯться ценностей, которых они не рЯзделя
ют, и не зЯпрещЯют им жить в соответствии с принципЯ
ми, которые им дороги».
лЯссический либерЯльный муль
тикультурЯлизм в своей крЯйности» доходит до утвержде
ния, что «в обществе могут существовЯть группы или общи
ны, чьи основополЯгЯющие трЯдиции и убеждения не толь
ко не одобряются большинством, но и прямо врЯждебны ли
берЯльным ценностям», или в нЯшем случЯе ценностям при
нимЯющего обществЯ.
торонники теории «жесткого муль
тикультурЯлизмЯ» логически дополняют приверженцев упо
мянутой выше концепции:
имличкЯ считЯет, что госу
дЯрство должно «обеспечивЯть культурным меньшинствЯм
особую зЯщиту».
Якже, по его мнению, госудЯрство обя
зЯно «предпринимЯть Яктивные шЯги для обеспечения тЯ
ким группЯм необходимых средств, позволяющих поддер
живЯть их обрЯз жизни», причем нередко без учетЯ степени
их конфликтности с нормЯми и прЯвилЯми принимЯющего
обществЯ [1].
ЯннЯя прЯктикЯ нЯшлЯ широкое применение
в стрЯнЯх
ЯпЯдной
вропы и в политике, и в сфере школь
ного обрЯзовЯния.
днЯко, кЯк покЯзЯли события в
елико
бритЯнии, УрЯнции, Я в последнее время в
оссии, излиш
няя ориентировЯнность нЯ культурно-этнические особенно
сти той или иной группы приводит к тому, что ее члены во
все не стремятся ЯдЯптировЯться к принимЯющему их об
ществу, Я в крЯйних случЯях дЯже стремятся нЯвязЯть ему
свои ценности и нормы.
результЯте возникЯет конфликт
между культурно-этническими трЯдициями и нормЯми рЯз
личных сообществ, состЯвляющих современное госудЯр
ство.
одобные конфликты являются кЯтЯлизЯтором худ
ших черт хЯрЯктерЯ и трЯдиций кЯждого из его учЯстников.
собенно опЯсной предстЯвляется нЯм прЯктикЯ консервЯ
ции этнических меньшинств внутри сЯмих себя, сохрЯнения
всех без рЯзборЯ их нЯционЯльно-культурных особенностей
в условиях нынешней
оссии, которЯя еще не до концЯ вы
шлЯ из глубокого демогрЯфического и духовного кризисЯ.
месте с тем мультикультурЯлизм с педЯгогической точки
зрения имеет и огромный положительный воспитЯтельно-
ЯдЯптЯционный потенциЯл.
тЯк, кЯкие черты мультикультурЯлизмЯ следует при
нять, Я кЯкие отвергнуть в
оссийской педЯгогической дей
ствительности.
оложительными чертЯми мультикультурЯ
лизмЯ, нЯ нЯш взгляд, являются следующие.
Язвитие у учЯщихся межкультурной компетенции и
вырЯботкЯ нЯвыков межкультурной коммуникЯции.
довЯтель
Ядохин тЯк определяет межкультурную компе
тенцию: «ЛежкультурнЯя компетенция – комплекс знЯний и
умений, позволяющих индивиду в процессе межкультурной
коммуникЯции ЯдеквЯтно оценивЯть коммуникЯтивную си
туЯцию, эффективно использовЯть вербЯльные и невербЯль
ные средствЯ, воплощЯть в прЯктику коммуникЯтивные нЯ
мерения и проверять результЯты коммуникЯции с помощью
обрЯтной связи» [3].
вторы полностью соглЯсны с опре
ЯдохинЯ.
Я нЯш взгляд, при воспитЯнии меж
культурной компетенции необходимо делЯть упор нЯ здо
ровую любознЯтельность детей и подростков, их стремле
ние к общению.
ри этом при вырЯботке нЯвыков и уме
ний педЯгог должен следить зЯ тем, чтобы они вырЯбЯтывЯ
лись кЯк у предстЯвителей титульного этносЯ, тЯк и у детей-
иммигрЯнтов. ЛежкультурнЯя компетентность рЯсширяет
кругозор ученикЯ, делЯет богЯче его внутренний мир.
ное кЯчество является весьмЯ ценной личностной хЯрЯкте
ристикой подросткЯ и взрослого человекЯ, к кЯкому этносу
он бы не относился.
оспитЯние толерЯнтности.
общем знЯчении термин
«толерЯнтность» можно определить кЯк «терпимость к чу
жому мнению, обрЯзу жизни, поведению, обычЯям, чув
ствЯм, идеям, веровЯниям, отличЯющимся от собственных»
роцесс воспитЯния толерЯнтности ознЯчЯет нЯучение
детей и подростков принимЯть своих сверстников – предстЯ
вителей другой культуры тЯкими, кЯкие они есть.
оспитЯние гумЯнизмЯ.
умЯнизм видится нЯм кЯче
ством, близким к толерЯнтности.
уществует нЯ дЯнный мо
мент множество определений гумЯнизмЯ.
рЯмкЯх этой стЯ
тьи нЯм предстЯвляется нЯиболее подходящим определение
ыбинЯ, который считЯет способность человекЯ чув
ствовЯть сострЯдЯние по отношению к другим людям, пе
реживЯть их рЯдости и горести вЯжнейшим элементом гу
мЯнистического мировоззрения, Я сЯм гумЯнизм рЯссмЯтри
вЯет кЯк «оптимистическое, жизне- и мироутверждЯющее
восприятие бытия и человекЯ в нём, восприятие трезвое,
рЯционЯльное, основЯнное нЯ здрЯвом смысле» [2].
скЯ
зЯнному необходимо добЯвить, что гумЯнизм должен вклю
чЯть в себя и тЯкие морЯльные кЯчествЯ, кЯк эмпЯтия, при
знЯние ценности человеческой жизни, безусловное соблю
дение всех прЯв человекЯ.
Язумеется, дЯнный потенциЯл не реЯлизуется сЯм со
бой в педЯгогическом процессе.
ля его полноценного ис
пользовЯния педЯгог должен выполнять следующие усло
Я) создЯние нЯ уроке и во внеурочной рЯботе с клЯссом
Ятмосферы сотрудничествЯ и взЯимного доверия;
б) при рЯботе по вырЯботке межкультурной компетент
ности и нЯвыков межкультурной коммуникЯции учет трЯди
ций и особенностей предстЯвителей всех этнических групп,
предстЯвляющих ученический коллектив, включЯя обязЯ
тельно трЯдиции и обычЯи титульного этносЯ принимЯю
щей стрЯны;
в) решительное пресечение всех проявлений ксенофо
бии и рЯсизмЯ;
г) воспитЯние учЯщихся в духе соблюдения зЯконов
принимЯющей стрЯны, увЯжения к школе, к микрорЯйону
проживЯния.
ЯвершЯя эту стЯтью, считЯем необходимым скЯзЯть
глЯвное: всем лицЯм – учЯстникЯм педЯгогического процес
сЯ необходимо помнить, что мультикультурЯлизм сЯм по
себе не является пЯнЯцеей от всех проблем, существующих
в нЯстоящий момент в сфере межнЯционЯльного общения и
в сфере рЯботы в полиэтническом ученическом коллективе.
ЛультикультурЯлизм – это сложный инструментЯрий, име
ющий в своем состЯве множество компонентов, и то, кЯкие
результЯты будут достигнуты с его помощью, в знЯчитель
ной степени зЯвисит от ключевого учЯстникЯ учебного про
цессЯ – педЯгогЯ.
тЯтья выполненЯ при финЯнсовой поддержке грЯнтЯ
У
(проект № 11-06-00008).
АиблиогрЯфический список
Й
укЯтЯс
еоретические основы мультикультурЯлизмЯ //
InLiberty : [веб-сЯйт]. URL: http://www.inliberty.ru/library/
П
определению гумЯнизмЯ кЯк этической кЯтего
рии //
дрЯвый смысл. 2005. № 4(37). URL: http://atheismru.
Р
Ядохин
. ЛежкультурнЯя коммуникЯция: учебное посо
С
ерминологический словЯрь современного обрЯзовЯния
(глоссЯрий).
чителям, студентЯм, школьникЯм, родителям.
рЯсноярск:
Migration and Remittances Factbook 2011. washington DC,
2011 C. 1.
ЙПН
РР-
ЙТКЫСТПМАЯ
ЛДСН
ЗЙА
О
ПД
АБАМЗЯ
ЗМН
СПАММ
ЫХ
ЯЖ
ЙНБ
:
БН
СН
МНАЖЗАС
ЙЗД
ЖАЗЛ
СБНБАМЗЯ
МДЛДЦЙНЛ
ЯЖ
ЙД
ершковЯ,
преподЯвЯтель
ЙрЯсноярский ЯвтотрЯнспортный техникум
Я современном этЯпе рЯзвития методики обуче
ния инострЯнному языку широкое применение нЯшли
коммуникЯтивно-ориентировЯнные концепции.
реди них
нЯибольшей популярностью пользуются коммуникЯтивнЯя,
проектнЯя, интенсивнЯя и деятельностнЯя методики.
ыдвижение иноязычной культуры в кЯчестве цели об
учения вызвЯло появление вопросЯ о необходимости создЯ
ния новой методической системы, которЯя моглЯ бы обеспе
чить достижение этой цели нЯиболее эффективным и рЯцио-
нЯльным способом.
оммуникЯтивное обучение строится
тЯким обрЯзом, что все его содержЯние и оргЯнизЯция про
овизнЯ предписывЯет использовЯние текстов и упрЯж
нений, содержЯщих что-то новое для учеников, откЯз от мно
гокрЯтного чтения того же текстЯ и упрЯжнений с тем же зЯдЯ
нием, вЯриЯтивность текстов рЯзного содержЯния, но постро
енных нЯ одном и том же мЯтериЯле.
Яким обрЯзом, новизнЯ
обеспечивЯет откЯз от произвольного зЯучивЯния, рЯзвивЯет
речепроизводство, эвристичность и продуктивность речевых
умений учЯщихся, вызывЯет интерес к учебной деятельности.
ринцип овлЯдения всеми ЯспектЯми иноязычной куль
туры через общение подрЯзумевЯет обучение с учетом осо
бенностей межкультурной коммуникЯции.
оммуникЯтив
ный метод впервые выдвинул положение о том, что обще
нию следует обучЯть только через общение.
этом случЯе
общение может быть использовЯно в кЯчестве кЯнЯлЯ воспи
тЯния, познЯния и рЯзвития.
ЛежкультурнЯя коммуникЯция подрЯзумевЯет вклю
чение в процесс межкультурного общения не только двух,
но и большего количествЯ культур.
Як, изучЯя немецкий
язык со студентЯми стЯрших курсов, при чтении и прорЯ
ботке Яутентичных текстов (реклЯмные брошюры, меню ре
сторЯнов, ЯннотЯции к фильмЯм) мы столкнулись с пробле
мой чтения, переводЯ и понимЯния зЯимствовЯний из вос
точноЯзиЯтских языков: китЯйского, корейского и японско
го.
екоторые из них («кун фу», «суши») вошли в европей
ские языки и европейскую культуру, в том числе и в русский
язык, но сохрЯняют свое трЯдиционное нЯписЯние или про
ругие (корейское слово «хЯнбок», обознЯчЯю
щее длинную, до щиколоток, хлопчЯтобумЯжную юбку с ко
роткой верхней чЯстью, или «норэбЯн», более известное ев
ропейцу кЯк «кЯрЯоке») все еще остЯются экзотизмЯми.
ермЯнии с
осточной
зией склЯдывЯлись
по-рЯзному.
итЯем дипломЯтический договор был под
писЯн в 1870 г., когдЯ в дЯлекую стрЯну из
ельнЯ прибы
ли дипломЯты, купцы и миссионеры и китЯйские городЯ от
крылись для торговли.
тношения поддерживЯлись вплоть
до 1941 г. и были прервЯны с У
нЯ 20 лет, до окончЯния
ультурной революции в 1976 г.
тношения с
ВГП
поддер
живЯлись все это время.
осле объединения
ермЯния стЯлЯ
первой стрЯной
, принявшей туристов из
итЯя.
понией первый «договор о дружбе и торговле» был
зЯключен в 1861 г.
период Лэйдзи (1868–1912) зЯ основу
модернизЯции прЯвЯ, медицины и военного делЯ были взя
ты немецкие обрЯзцы, речь шлЯ о «гермЯнизЯции
ервЯя и
торЯя мировые войны помешЯли рЯзвитию отно
2001 г. подписЯн договор «
пония и
ермЯния в
XXI веке.
емь столбов кооперЯции».
ервый договор с
ореей был подписЯн в 1882 г.
пе
риод японской оккупЯции с 1910 по 1945 г. отношения были
рЯзорвЯны.
осле войны У
поддерживЯет отношения с
Южной
ВГП
подписывЯет договор о сотрудниче
стве с
овременный немецкий язык содержит определен
ное количество зЯимствовЯний из восточноЯзиЯтских язы
ков («сЯмурЯйские фильмы», кулинЯрия, мЯшиностроение,
объекты культуры).
нЯибольшем количестве предстЯвле
ны зЯимствовЯния из японского языкЯ, зЯ ним следуют ки
тЯйский и корейский языки. Ьто соответствует истории рЯз
вития контЯктов
ермЯнии с перечисленными стрЯнЯми.
орниловЯ отмечЯет: «
2008 году в
ермЯнии вы
шел словЯрь немецких слов японского происхождения, в ко
тором
Яшке и
омЯс дЯют описЯние 500 тЯких слов
и вырЯжЯют мнение, что блЯгодЯря рЯзвитию культурно-
языковых контЯктов между
ермЯнией и
понией число их
будет возрЯстЯть, поскольку в немецком языке вряд ли нЯй
дутся словЯ для обознЯчения тЯких, нЯпример, реЯлий кЯк
“мЯнгЯ”, “суши” или “водитель-кЯмикЯдзе”» [1, с. 5].
ольшинство зЯимствовЯнных существительных упо
требляется кЯк в единственном, тЯк и во множественном
сключение обрЯзуют существительные, обознЯчЯ
ющие неисчисляемые кЯтегории, которые употребляются
только в единственном числе: «но» (клЯссическЯя японскЯя
дрЯмЯ), «ци» (жизненнЯя энергия), «кун фу» (китЯйские бо
евые искусствЯ) и существительные, обознЯчЯющие пЯрные
предметы, которые употребляются только во множествен
ном числе: «тясэн» (бЯмбуковые пЯлочки для рЯзмешивЯ
ния чЯя), «тяки» (приборы для чЯйной церемонии), «нори
то» (синтоистские молитвы).
очти все восточноЯзиЯтские зЯимствовЯния подвергЯ
ются в немецком языке существенным изменениям.
всего, это кЯсЯется кЯтегории родЯ (приобретение Яртикля)
и изменения по пЯдежЯм.
уществительные получЯют суф
фикс множественного числЯ, прилЯгЯтельные – грЯммЯтиче
ские покЯзЯтели родЯ, числЯ и пЯдежЯ.
ербЯлизЯция (обрЯ
зовЯние глЯголов) происходит крЯйне редко.
трЯдиционной лингвистике принято выделять зЯим
ствовЯнные ЯссимилировЯнные и иноязычные неЯссимили
ровЯнные словЯ (экзотизмы, вЯрвЯризмы, иноязычные вкрЯ
ЯимствовЯнные словЯ никогдЯ не входят в другой
язык со всеми своими знЯчениями. ЛногознЯчные словЯ зЯ
имствуются в одном из своих знЯчений, и объем знЯчения
словЯ при зЯимствовЯнии, кЯк прЯвило, сужЯется [2, с. 54].
Ьто позволяет фиксировЯть зЯимствовЯнное слово в его «ис
ходном» вЯриЯнте.
нять трудности чтения текстов, содержЯщих подоб
ного родЯ зЯимствовЯния, позволяет использовЯние мето
дики кросс-культурного (интеркультурного) ЯнЯлизЯ слов,
известной тЯкже кЯк лингвострЯноведческЯя пЯспортизЯ
ция лексики (терминология К.
оскресенской).
Яутен
тичном немецкоязычном тексте необходимо выделить сло
вЯ, относящиеся к восточноЯзиЯтским зЯимствовЯниям, вы
писЯть их и состЯвить лингвострЯноведческий пЯспорт (вы
явить произношение, нЯписЯние, культурологическое знЯче
ние словЯ).
Яиболее чЯсто встречЯющиеся словЯ могут об
рЯзовЯть словник.
рофессионЯльный интерес учЯщихся ЯвтотрЯнспортно
го техникумЯ определил темЯтические группы зЯимствовЯний:
«технические достижения», «досуг и рЯзвлечения», «спорт».
ехнические достижения и современные виды трЯнспортЯ:
корейский язык «сэмЯуль» (сверхскоростной поезд), «синэ
бЯс» (городской Явтобус), «сивибЯс» (пригородный Явтобус),
«поджЯнмЯчЯ» (ресторЯн нЯ колесЯх, в котором можно купить
блюдЯ быстрого приготовления); японский язык «фурусЯто»
(виртуЯльнЯя компьютернЯя игрЯ), «лЯку лЯку» (мобильный
телефон для пенсионеров), «тЯмЯгочи» (электронный домЯш
ний зверек, зЯпрогрЯммировЯнный нЯ внимЯние и уход).
суг и рЯзвлечения: корейский язык «джЯнги» (корейские шЯх
мЯты), «пЯдук» (игрЯ в го); японский язык «кэйбЯ» (скЯчки),
«сЯккЯкудзи» (футбольный тотЯлизЯтор).
порт: корейский
язык «кёкпЯ» (силовое рЯзбивЯние досок и кирпичей), «до
джЯн» (помещение для зЯнятий тэквондо), «
и» (упрЯжнения
для души и телЯ); японский язык «кен дзуцу» (фехтовЯние нЯ
мечЯх), «кю» (человек, добившийся нЯчЯльной степени мЯ
стерствЯ в восточных единоборствЯх).
ольшой интерес вызвЯли нЯименовЯния блюд и нЯпит
ков: корейский язык «муль» (теплЯя водЯ, подЯется во всех
ресторЯнЯх и кЯфе), «нокчхЯ» (зеленый чЯй), «бинсу» (мо
роженое), «чжон» (жЯренные во фритюре пончики с мясом,
морепродуктЯми или овощЯми), «хЯнвЯ» (корейское слЯд
кое печенье); японский язык «сенбэй» (рисовые крекеры),
«дЯси» (рыбный бульон), «якитори» (жЯреный цыпленок
без костей); китЯйский язык «цинке момо» (булочки, при
готовленные нЯ пЯру), «димсум» (мЯленькие пирожки с мя
сом, морской кЯпустой, овощЯми, которые подЯют в бЯмбу
ковых корзиночкЯх), «я цЯй» (соевое молоко, поджЯренный
соевый сыр, соевый соус, сЯлЯт из соевых побегов).
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
Й
орниловЯ К.
зЯимодействие немецкой и восточной куль
тур в зеркЯле немецкой лексики: моногрЯфия.
лЯдивосток:
Лор. гос. ун-т, 2011. 242 с.
Й
рысин К.
лово в современных текстЯх и словЯрях: очер
ки о русской лексике и лексикогрЯфии. Л.:
нЯк, 2008. 320 с.
ПНКЫ
ЙНБН
НСНБЙД
ЙМЗЙНБ
НКН
ЙН
ПАЖНБАМЗЯ
МЯучный руководитель кЯнд. психол. нЯук,
доцент С.Б. ЙЯлининЯ
АрзЯмЯсский филиЯл «ММВТ им. М.З. КобЯчевского»
сновные тенденции рЯзвития современного обществЯ
способствуют и изменению общественных отношений, ро
сту многообрЯзия и сложности коммуникЯций.
еЯлизЯция УедерЯльных госудЯрственных обрЯзовЯ
тельных стЯндЯртов высшего профессионЯльного обрЯзовЯ
ния нового поколения предъявляет повышенные требовЯния
к осуществлению компетентностного подходЯ в подготовке
специЯлистов высшей школы.
собенностью языковой социЯлизЯции молодежи в си
стеме высшего профессионЯльного обрЯзовЯния является ее
нЯпрЯвленность нЯ овлЯдение студенческой молодежью об
щекультурными ЯспектЯми языкЯ и профессионЯльной ком
муникЯтивной компетентностью.
зучение проблемы языкЯ и речи в психолого-
педЯгогической литерЯтуре связЯно с рЯботЯми
ньевЯ, Л.
ЯсовЯ,
лонского,
ербицкого,
ыготского, JI.B.
ЯнковЯ,
. КеонтьевЯ,
. Кеон
тьевЯ,
. Курия,
убинштейнЯ и др.
нЯлиз нЯучной литерЯтуры покЯзывЯет, что огромное
влияние нЯ формировЯние языковой социЯлизЯции у студен
ческой молодежи окЯзывЯют, прежде всего, социокультур
ные фЯкторы и средствЯ мЯссовой информЯции.
еле-, рЯ
диокоммуникЯции и средствЯ социЯльных сетей
нтернетЯ
зЯчЯстую искЯжЯют нормЯтивную языковую социЯлизЯцию
молодежи, нЯвязывЯя ЯсоциЯльные способы и средствЯ об
Як, в социЯльных сетях можно встретить не толь
ко определенные молодежные стили общения, но и Яктив
ное введение в обиход минимизировЯнных словоформ типЯ
«лю», «нрЯ», «прив», «спс» и многое другое.
тсутствие
нормЯтивного общения, искусственное нЯвязывЯние моло
дежного сленгЯ, жЯргонизмов, необосновЯнных Янглоязыч
ных зЯимствовЯний не обогЯщЯют, Я скорее, нЯоборот, зЯсо
ряют речь.
се это не только не способствует формировЯнию ком
муникЯтивной компетентности у современной молодежи,
но и нЯносит откровенный вред.
еЯлизЯция У
ВНР
нового поколения предъявляет вы
сокий уровень требовЯний, кЯсЯющихся формировЯния ком
муникЯтивной компетентности современного специЯлистЯ в
облЯсти психолого-педЯгогического обрЯзовЯния.
ри пере
ходе к двухуровневой системе обрЯзовЯния эти требовЯния
лишь возрЯстЯют.
Як, мЯгистр психолого-педЯгогического
обрЯзовЯния должен облЯдЯть рядом общекультурных ком
петенций (
), среди которых: способность принимЯть учЯ
стие в профессионЯльных дискуссиях и обсуждениях, логи
чески Яргументируя свою точку зрения, создЯвЯть нЯучные
тексты по зЯдЯнной логической структуре (
рЯмкЯх
овлЯдения профессионЯльными компетенциями (
) мЯ
гистр должен уметь оргЯнизовывЯть межличностные кон
тЯкты, общение (в том числе в поликультурной среде) и со
вместную деятельность детей и взрослых (
рЯм
кЯх психолого-педЯгогического сопровождения дошкольно
го, общего, дополнительного и профессионЯльного обрЯзо
вЯния (
мЯгистрЯнт должен быть способен рЯзрЯбЯ
тывЯть рекомендЯции субъектЯм обрЯзовЯния по вопросЯм
рЯзвития и обучения ребенкЯ (
-6); способен консуль
тировЯть педЯгогов, ЯдминистрЯцию, воспитЯнников / об
учЯющихся по вопросЯм оптимизЯции учебного процессЯ
-9); способен конструктивно взЯимодействовЯть со
смежными специЯлистЯми по вопросЯм рЯзвития способно
стей детей и подростков (
-4)) [1, с.11–14].
это толь
ко чЯсть требовЯний, предъявляемых к коммуникЯтивным
умениям выпускникЯ.
есмотря ни нЯ что, язык, речь, слово остЯются по-
прежнему основными инструментЯми в ходе осуществления
профессионЯльной деятельности специЯлистЯ психолого-
педЯгогического обрЯзовЯния. Кюбое из пяти основных нЯ
прЯвлений деятельности специЯлистЯ (профилЯктикЯ, про
свещение, коррекция, диЯгностикЯ, консультировЯние)
предусмЯтривЯет речевое общение с клиентом, и к речи спе
циЯлистЯ предъявляется целый ряд рЯзнообрЯзных требовЯ
днЯко основной целью подготовки мЯгистрЯнтЯ лю
бого нЯпрЯвления является, прежде всего, его готовность к
нЯучно-исследовЯтельской деятельности.
Як, в тексте УедерЯльного госудЯрственного обрЯ
зовЯтельного стЯндЯртЯ высшего профессионЯльного об
рЯзовЯния по нЯпрЯвлению подготовки 050400
сихолого-
педЯгогическое обрЯзовЯние (квЯлификЯция (степень) «мЯ
гистр») мы видим перечень требовЯний, предъявляемых к
выпускнику в рЯмкЯх нЯучно-исследовЯтельской деятельно
сти (
): выпускник должен быть способен проводить
теоретический ЯнЯлиз психолого-педЯгогической литерЯту
ры (
-1); способен выделять ЯктуЯльные проблемы рЯз
вития современной системы обрЯзовЯния, обучения и рЯзви
тия детей (
-2); оргЯнизовывЯть взЯимодействие спе
циЯлистов для достижения цели исследовЯния (
предстЯвлять нЯучному сообществу исследовЯтельские до
стижения в виде нЯучных стЯтей, доклЯдов, мультимедий
ных презентЯций в соответствии с принятыми стЯндЯртЯми
и формЯтЯми профессионЯльного сообществЯ (
-8) и
ходе осуществления нЯучно-исследовЯтельской дея
тельности мЯгистрЯнты имеют возможность не только рЯз
вивЯть свои нЯучные интересы, но и формировЯть способ
ность использовЯния нЯучного стиля речи, рЯзвития орЯтор
ского искусствЯ в ходе публичных выступлений по итогЯм
нЯучно-исследовЯтельской рЯботы и обсуждений ее резуль
тЯтов.
ри выполнении выпускной квЯлификЯционной рЯбо
ты обучЯющиеся должны покЯзЯть свои способность и уме
ние, опирЯясь нЯ полученные углубленные знЯния, умения
и сформировЯнные общекультурные и профессионЯльные
компетенции, сЯмостоятельно решЯть нЯ современном уров
не зЯдЯчи профессионЯльной деятельности, профессионЯль
но излЯгЯть специЯльную информЯцию, нЯучно Яргументи
ровЯть и зЯщищЯть свою точку зрения [1, с. 37].
Яким обрЯзом, в ходе обучения в высшем учебном зЯ
ведении мЯгистрЯнт Яктивно освЯивЯет общекультурные
компетенции, овлЯдевЯет общеязыковой культурой, комму
никЯтивными умениями и нЯвыкЯми, что, несомненно, вли
яет кЯк нЯ языковую, тЯк и нЯ общую социЯлизЯцию лично
сти мЯгистрЯнтЯ, повышЯя его способность к освоению про
фессионЯльно знЯчимых компетенций, личностному и про
фессионЯльному росту.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
УедерЯльный госудЯрственный обрЯзовЯтельный стЯндЯрт
высшего профессионЯльного обрЯзовЯния по нЯпрЯвлению
подготовки 050400
сихолого-педЯгогическое обрЯзовЯ
ние (квЯлификЯция (степень) «мЯгистр»). URL: http://www.
БАКЫМАЯ Н
ПАЖНБАСДКЫМАЯ
ПН
ПАЛЛА ЙАЙ Н
МНБА Т
ЙНБН
ДМСНБ
стЯрший преподЯвЯтель
Сульский институт упрЯвления и бизнесЯ
им. М.Г. ГемидовЯ
оликультурное обрЯзовЯние в мировой прЯктике нЯ
прЯвлено нЯ сохрЯнение и рЯзвитие всего многообрЯзия куль
турных ценностей, норм, обрЯзцов поведения, форм деятель
ности мультикультурного сообществЯ, бЯзируется нЯ принци
пЯх диЯлогЯ и взЯимодействия культур.
спользовЯние рЯз
личных языков кЯк способов постижения специЯльных знЯ
ний, приобщения к культуре рЯзличных нЯродов, осущест
вления диЯлогЯ культур, способствующего осознЯнию при
нЯдлежности не только к своей культуре, определенной ци
вилизЯции, но и к общеплЯнетЯрному культурному сообще
ству есть основные идеи билингвЯльного обрЯзовЯния, имею
щие вЯжное знЯчение для российской обрЯзовЯтельной систе
мы, освЯивЯющей гумЯнистическую пЯрЯдигму.
ктуЯльность этих идей для
оссии связЯнЯ с ее стрем
110
лением к взЯимодействию с мировым сообществом кЯк в ре
шении глобЯльных проблем человечествЯ, тЯк и в осущест
влении гумЯнитЯрных проектов в рЯзличных облЯстях меж
дунЯродного сотрудничествЯ.
Якое взЯимодействие уси
лило знЯчимость языковой компетенции, повлияло нЯ стЯ
тус языкЯ, дЯющего возможность включиться в прострЯн
ство открытого обществЯ.
есспорно, язык является обрЯ
зовЯтельной ценностью, рЯсширяющей спектр дЯльнейших
обрЯзовЯтельных и профессионЯльных перспектив.
ние языкЯми позволяет рЯсширить собственные когнитив
ные и поведенческие возможности в плЯне овлЯдения рЯз
личными способЯми мышления, новыми моделями поведе
ния и коммуникЯции.
мировой обрЯзовЯтельной прЯктике реЯлизуются рЯз
личные подходы к поликультурному обрЯзовЯнию: Яккульту
рЯционный (приобщение к культуре доминЯнтного нЯродЯ),
диЯлоговый (основЯн нЯ идеях открытости, диЯлогЯ культур,
культурного плюрЯлизмЯ), социЯльно-психологический (фор
мировЯние определенных социЯльных устЯновок, коммуни
кЯтивных умений в межэтнических отношениях); рЯзличные
типы билингвЯльного обучения: ЯккультурЯционный (вытес
няющий, сохрЯняющий, бикультурный), изолирующий, от
крытый.
Яждый подход и тип обучения в зЯвисимости от со
циокультурных условий определяет цели обрЯзовЯния, устЯ
нЯвливЯет языки обучения, рЯзрЯбЯтывЯет билингвЯльные об
рЯзовЯтельные прогрЯммы (куррикулумы).
Язличные нЯуки, исходя из собственного предметЯ ис
следовЯния, с рЯзных сторон изучЯют проблему билингвиз
мЯ.
Як, для лингвистики это, прежде всего, языковЯя компе
тенция, отрЯжЯющЯя уровень влЯдения родным и инострЯн
ным языкЯми.
ля психолингвистики вЯжным является, кЯк
освЯивЯются родной и инострЯнный языки в онтогенезе че
ловекЯ.
оциология изучЯет функционировЯние двух язы
ков в грЯницЯх социокультурного прострЯнствЯ, взЯимоот
111
ношение и рЯспределение общественных функций языков.
едЯгогикЯ изучЯет билингвизм в контексте оргЯнизЯции
учебного процессЯ, ее интересуют поликультурное обрЯзо
вЯние, возможность постижения мирЯ специЯльных знЯний
средствЯми инострЯнного языкЯ, влияние билингвизмЯ нЯ
общий уровень обрЯзовЯнности.
нЯконец, психология, ко
торЯя относится к билингвизму с точки зрения его воздей
ствия нЯ рЯзвитие отдельных психических процессов, стЯ
новление личности в целом.
стЯновлено, что студенты-монолингвы (говорящие
нЯ своем нЯционЯльном языке) ориентировЯны нЯ ценно
сти: устремленность в прошлое и ориентЯция нЯ себя (сЯ
мостоятельность). Ьто обусловлено тем, что у молодых лю
дей процесс социЯлизЯции сопровождЯлся усвоением трЯ
диционных ценностей своей культуры, которые состЯвляют
бЯзовое ядро сформировЯвшейся Яксиологической системы.
хождение в русскоязычную городскую среду сопровождЯ
ется столкновением и рЯссоглЯсовЯнием системы ценно
стей своей и иной культуры.
новой русскоязычной урбЯ
низировЯнной среде этнонигилистические тенденции отрЯ
жЯют некий откЯз поддерживЯть собственные этнокультур
ные ценности, вырЯжЯются в ощущении этнической ущем
ленности, неловкости зЯ предстЯвителей своего этносЯ, ино
гдЯ негЯтивизмЯ по отношению к ним и стремления войти
в референтную (русскоязычную) группу.
ип межкультур
ной коммуникЯции – соприкосновение, хЯрЯктеризующееся
несовпЯдением ценностей и моделей коммуникЯции, приня
тых в рЯзных культурЯх при общении нЯ одном языке.
туденты-билингвы (общение осуществляют нЯ двух
языкЯх в нормЯльном контексте повседневной жизни) в
большей степени ориентировЯны нЯ будущее и внутригруп
повую поддержку (взЯимовыручкЯ). Лолодые люди, родив
шиеся в поликультурной среде, влЯдеющие двумя языкЯми,
имеют определенные знЯния о культурных ценностях дру
112
гого нЯродЯ, усвоили и применяют модели межкультурной
коммуникЯции.
о для сохрЯнения собственной позитивной
этнической идентичности они нуждЯются в групповой под
держке. Ьто обусловило фокусировЯние тенденций вокруг
этноизоляционизмЯ и этнофЯнЯтизмЯ.
ыявленные тенден
ции проявляются в убежденности в том, что свой нЯрод дЯ
леко не хуже других, в признЯнии необходимости поддержЯ
ния нЯционЯльной культуры, готовности идти нЯ действия
во имя этнических интересов.
ип межкультурной комму
никЯции – приобщение, которое хЯрЯктеризуется опреде
ленным нЯличием знЯний о системе ценностей и моделях
коммуникЯции кЯждой из сторон, но реЯльно однЯ из сторон
пользуется обеими системЯми и двумя моделями – своей и
другой, Я вторЯя исходит только из своего обрЯзцЯ.
озникЯет вопрос, встречЯются ли ЯнЯлогичные этно-
психологические феномены в обрЯзовЯтельной деятельно
сти других стрЯн.
брЯтимся к опыту финских коллег.
официЯльных документЯх Уинляндии отмечЯется,
что около 300 тыс. человек (5,6 %) из грЯждЯн Уинляндии
говорят нЯ шведском кЯк нЯ родном языке, 30 % финлянд
цев, говорящих нЯ финском языке, ориентировЯны нЯ сохрЯ
нение чистоты своей нЯции, выступЯют против межнЯцио
нЯльных брЯков, рЯзрушЯющих нЯрод.
оглЯсно современ
ным требовЯниям, в вузЯх Уинляндии изучение шведского,
кЯк и других инострЯнных языков, должно осуществляться
нЯ уровне бЯкЯлЯвриЯтЯ в течение трех лет.
брЯзовЯтель
ные прогрЯммы рЯзрЯбЯтывЯются в зЯвисимости от потреб
ностей социЯльных прЯктик.
о мнению финских ученых,
«язык связЯн с культурой, и говорить нЯ многих языкЯх и
знЯть много культур ознЯчЯет приобретЯть все больше ин
струментов для понимЯния и перескЯзЯ мирЯ. Лультилинг
вы открывЯют глубины и возможности, о существовЯнии ко
торых монолингвы не подозревЯют.
зыки дисциплиниру
ют мышление, и элитЯ всегдЯ былЯ зЯинтересовЯнЯ в знЯ
113
нии многих языков.
обственнЯя идентичность подкрепля
ется в многоязычном дискурсе».
свою очередь, педЯго
ги Уинляндии утверждЯют, что в связи с интенсивной ми
грЯцией нЯселения в стрЯне в своей профессионЯльной дея
тельности они нередко встречЯются с явлениями столкнове
ния рЯзличных культур.
российской же системе вузовского обрЯзовЯния гибко
осуществлять билингвЯльную обрЯзовЯтельную прогрЯмму
для студентов в зЯвисимости от условий их первичной язы
ковой социЯлизЯции позволяет рЯзрЯботЯннЯя системЯ кри
териев, покЯзЯтелей и индикЯторов поликультурной компе
тентности.
илингвЯльные обрЯзовЯтельные прогрЯммы построе
ны нЯ особых методологических основЯниях и облЯдЯют ря
дом особенностей:
– поликультурной нЯпрЯвленностью, предполЯгЯющей
построение содержЯния прогрЯммы нЯ принципе «диЯлогЯ
культур», включЯющего «встречу» своей культуры с куль
турЯми рЯзных нЯродов.
Як, для студентов с этнонигили
стическими тенденциями в вЯриЯтивной чЯсти прогрЯммы
предлЯгЯются дисциплины, формирующие этнокультурную
компетентность.
свою очередь, студенты с этноцентрист
скими, этноизоляционистскими тенденциями включЯются в
процесс формировЯния межкультурной компетентности.
последних курсЯх обучения для всех студентов реЯлизует
ся прогрЯммЯ, нЯпрЯвленнЯя нЯ формировЯние поликультур
ной компетентности;
– многообрЯзием целей рЯзного уровня, нЯпрЯвленных
нЯ формировЯние синтезЯ языковой и поликультурной ком
петенций в системе общекультурных и профессионЯльных;
– оптимЯльным сочетЯнием событийно-экземплярного,
компЯрЯтивистского и интегрЯтивного дидЯктико-методи-
ческих подходов.
еречисленные особенности билингвЯльной обрЯзовЯ
114
тельной прогрЯммы позволяют рЯскрыть требовЯния к по
ликультурному обрЯзовЯнию, которые состоят, прежде все
го, в том, чтобы способствовЯть формировЯнию у студен
тов мыслительной гибкости, новых способов мышления с
целью рЯсширения прЯксических возможностей, осущест
вления многообрЯзных форм деятельности во взЯимодей
ствии с мировым сообществом в решении глобЯльных про
блем человечествЯ, осуществлении гумЯнитЯрных проектов
в рЯзличных облЯстях междунЯродного сотрудничествЯ.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
LANGUAGE, GENDER AND CULTURE
Р.О. ГудинЯ,
кЯнд. филол. нЯук, доцент
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. Б.О. АстЯфьевЯ
Gender is not something we are born with. Gendered
performances are available to everyone, and this is where gender
and sex come together, as society tries to match up ways of
Everyone has unique developmental history. Crucial social
differences create different subcultures or symbolic communities
for children to grow up in. while learning the same language
children within those communities also learn to share different
ways of seeing the world compared to children raised in other
subcultures. These ideas lead us to the one social difference that
makes a difference across all subcultures of gender. How we
learn to see those of the opposite gender is embedded in our
society’s common language again with sub-cultural variations.
And how we learn to see the world through the eyes of our own
gender no matter what community we grow up in is a critical
115
Children always learn more than the languages as they grow
up. They learn our way of life, our culture and the taken for granted
views of the world shared by our group. wherever biological
heritage gender roles like all the other roles are learned. we learn
this cultural constructions in order to an act recognizable gender
related to ways of being and talking. There’re some instruction
but mostly by observation and limitation gender performances
one aspect of the taken for granted knowledge we observe about
There seem to be stable differences attributed to each
gender that are their result of learning and performing the
language in two different sub-cultural language communities.
They argued that boys and girls grow up in different language
communities from six or seven actually. And they learn to attach
different meaning to the same words, same messages only on. A
vocabulary deeply learned in our �rst ten years re�ex the cultural
values and there is a powerful in�uence on our perceptions of
the world. The words we utter not only name objects, people,
feelings and experiences but also de�ne us positive and negative,
a process is never neutral. As we grew we learned the vocabulary
of sexual identity or identi�ed in the process either diminished
A good example of the power of de�nitions was our society’s
continued and un use of what are called male generics until the
1980s to describe active roles in public life: �remen, policemen,
share men, assemblymen and less the male involved had a
professional job title surgeon one could tell immediately males
were supposed to play ladies’ roles. In the case of those you have
professional titles it was simply assumed that men did these
things. And how the society names things emphasizes particular
aspects of reality and neglects others. By using male generics to
de�ne roles we did exactly this. The word “man” was used to
mean all people or humanity for centuries. In fact until the 1980s
the most powerful scientists, researches, politicians, business
116
leaders could use the word “man” in this way without fear of how
to explain themselves. And in particular when academics were
challenged about the use of the word “man”, they were said that
was understain well, of course “man” means humanity with that
contemptual sound like what did you think I meant. Despite the
indignation involved by the question by the early 70s we’d begun
a series of studies about what large rules of people actually meant
when they heard male generics used to describe public roles and
the results we discovered the obvious. when asked the thing of
what picture came to mind when they heard these terms people
from great school to middle age said “a man”.
one example of the research of young people were really hit
when they were asked to pick up the photograph from the new
textbook called Urban Man vs. Urban Life in several other books
with either male generics or neutral titles, they consistently chose
pictures of men when the title referred to men and pictures of
both sexes when the titles were gender neutral. It wasn’t until the
90s and under considerable social pressure when academic book
publishers, newspaper editors and those who edited language
handbooks particularly dictionaries began to move to form
common usage of gender neutral titles for active public roles.
Now let’s look for a moment how language classi�es and
stereotypes reality. Language does classify reality and as we
said in an earlier lecture it also simpli�es it. For instance, by
using male generics for so long to name public active roles our
culture implicitly assign women too and reward them for taking
more passive private roles in our society in the arena of the
household bearing and rearing children. And of course these are
not unimportant roles. They just didn’t see as important to the
historians and general public as the study of words and staging
corporate takeovers. This public private economy which has
been greatly undermined woman began taking on carriers and
having children from the 80s became the fundamental structure
117
Men in general were seen as physically stronger and
mentally tougher than women. This is still reinforced by sport
news reporters class athletes. Stories on women medal winners
focus on their looks and dress �rst and then their achievement
second. For males the coverage is reverse begins with their
achievements. Men were seen as more rational in their thinking
while women were more seen as emotional and implicitly
weaker. There are several examples of male loosing important
races because they show personal emotion on a campaign trail
and at least one recent example were already tough-minded
woman politician should have a bit of emotion and became more
In her book You just don’t understand Deborah Tannen
popularized her own research and that of many other
sociolinguists with children and adults on the effects of their
gender on their style of and the intentions behind their talk. In
her own research Tannen �rst started examine videotapes of all
ages. Children of all ages who were asked to talk together in
front of the camera in the lab. She began analyzing the tapes
with the tension supporting her research hypothesis around the
effects of age on talk. She soon knew however that when she
discovered the basic talk patterns of the younger children they
would be replicated in older children but not by age, by gender.
In essence, 5-year old boys more like 15-year old boys and 55-
one of the key differences Tannen discovered between
boys and girls, and women and men is that they seem to an
act talk differently and use their talk for different purposes.
when the little girls were asked to talk together in the lab they
immediately sat down, faced each other and proceeded to talk
eventually settling down to discussing one of the girls problems.
Little boys on the other hand sat parallel to each other from topic
to topic, and when they did focus on the topic it was what they
were going to do together as soon as they got out of here. She
118
summarizes this basic children and adults with the phrase report
talk to describe men in conversation and rapport talk to describe
A language is a highly structured system of signs, or
combinations of form and meaning. Gender is embedded in these
signs and in their use in communicative practice in a variety of
ways. Gender can be the actual content of a linguistic sign. For
example English third-person singular pronouns distinguish
between inanimate (it) and male and female animate (she/her/her;
he/him/his). The suf�x -ess transforms a male or generic noun into
a female one (heir; heiress). Lexical items, as well, refer directly to
male and female (as in the case of male and female; girl and boy).
In other cases, the relation between a linguistic sign and
social gender can be secondary. For example the adjectives pretty
and handsome both mean something like ‘good-looking,’ but have
background meanings corresponding to cultural ideals of good
looks for females and males respectively, and are generally used
gender-speci�cally – or to invoke male – or female-associated
properties. Consider, for example, what pretty and handsome
suggest when used with objects such as houses or �owers. And
although it is positive to describe someone as a handsome woman,
the description a pretty boy is generally applied with a derisive
sneer. There are many means by which we color topics with
gender – by which we invoke gender and discourses of gender
even when we are ostensibly talking about something else.
we also use language to color ourselves as we talk. Linguistic
resources can be used to present oneself as a particular kind of
person; to project an attitude or stance; to affect the �ow of talk
and ideas. And these can involve gender in a myriad of ways. Tone
and pitch of voice, patterns of intonation (or ‘‘tunes’’), choice of
vocabulary, even pronunciations and grammatical patterns can
signal gendered aspects of the speaker’s selfpresentation. They
can also signal the speaker’s accommodation to, or enforcement
of, the gender of other interactants in a situation. At the same
119
time, the association of these linguistic devices with feminine or
masculine ideals makes them potential material to reproduce –
or to challenge – a conservative discourse of femininity or
masculinity. For example, using a soft, high-pitched voice
invokes the connection between female gender and smallness
and fragility. Avoiding profanities, or using euphemistic
substitutions such as fudge or shoot, invokes the connection
Language �gures in all of these developments. But
language is never the whole story. Personal choices are played
out in the social world, in communities of practice and the
larger institutions to which they connect us. All we can say is
that gender and language will continue to change. And they will
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
References
Eckert P., McConnel-Ginet. Language and Gender. Cambridge
Tannen D. You Just Don’t Understand: women and Men in
Conversation. New York: william Morrow, 1990. 352 p.
ПЗБКД
СПАММ
ДМСНБ
АЙСНПНБ
ЬУУ
ПАЖБЗСЗЯ
СПАМ
ЯплЯтинскЯя
МЯучный руководитель кЯнд. ист. нЯук Д.О. ЛЯрниловЯ
АстрЯхЯнский госудЯрственный университет
последнее время большое количество инострЯн
ных студентов проходят обучение в федерЯльных госудЯр
ственных обрЯзовЯтельных учреждениях высшего профес
сионЯльного обрЯзовЯния
оссийской УедерЯции.
связи
с этим Линистерство обрЯзовЯния и нЯуки
оссийской Уе
дерЯции выделяет госудЯрственные стипендии министер
ствЯм обрЯзовЯния зЯрубежных стрЯн.
бучение проходит
по прогрЯммЯм подготовки бЯкЯлЯвров, специЯлистов, мЯги
стров, Я тЯкже послевузовского и дополнительного профес
сионЯльного обрЯзовЯния.
ля приемЯ инострЯнных грЯждЯн и соотечественни
ков, проживЯющих зЯ рубежом, в высшие учебные зЯведе
ния нЯпрЯвляющей стороной предстЯвляется комплект до
кументов, который рЯссмЯтривЯется межведомственной рЯ
бочей группой.
комплект документов входят ЯнкетЯ кЯн
дидЯтЯ, копия пЯспортЯ, копия свидетельствЯ о рождении,
медицинскЯя спрЯвкЯ и документ об обрЯзовЯнии с прило
жением.
ргЯнизЯция приемЯ инострЯнных грЯждЯн возло
женЯ нЯ УедерЯльное Ягентство по обрЯзовЯнию.
соответствии с
остЯновлением
рЯвительствЯ
ос
сийской УедерЯции от 25.08.08 годЯ № 683 общее количество
инострЯнных грЯждЯн и соотечественников, принимЯемых в
федерЯльные госудЯрственные обрЯзовЯтельные учреждения
высшего и среднего профессионЯльного обрЯзовЯния нЯ обу
чение зЯ счет ЯссигновЯний федерЯльного бюджетЯ, не долж
но превышЯть 10 тысяч человек в год.
оличество студентов
не зЯвисит от сроков и прогрЯмм обучения.
рием инострЯнных грЯждЯн нЯ обучение в
оссийской
УедерЯции происходит с целью содействия подготовки нЯ
ционЯльных кЯдров зЯрубежным стрЯнЯм.
сновЯнием со
действия служЯт междунЯродные договоры
оссийской Уе
о дЯнным стЯтистики, ежегодно учиться зЯ грЯницу
выезжЯет около 5 миллионов человек со всего мирЯ.
рос
сийских учебных зЯведениях, Я тЯкже в их зЯрубежных фи
лиЯлЯх численность инострЯнных грЯждЯн, получЯющих
обрЯзовЯтельные услуги, увеличивЯется с кЯждым годом.
Ьто тЯкже утверждЯет стЯтистикЯ.
Япример, в 2000–2001
учебном году российское обрЯзовЯние получЯли 157 тысяч
инострЯнных грЯждЯн, в 2007–2008 годЯх число учЯщихся
достигло 345 тысяч человек, Я в 2010–2011 годЯх количество
Я мировом рынке обрЯзовЯтельных услуг Яктивные по
зиции зЯнимЯют тЯкие стрЯны, кЯк
еликобритЯния,
ермЯния,
итЯй,
встрЯлия,
оссия,
пония и
оссии по приему и окЯзЯнию обрЯзовЯтельных услуг
инострЯнным студентЯм среди вузов лидерЯми являются:
оссийский университет дружбы нЯродов (
ПТГМ
) – 5324
инострЯнных студентЯ, Лосковский госудЯрственный уни
верситет (Л
) – 4187,
Янкт-
етербурский госудЯрствен
ный университет (
) – 3626,
осудЯрственный инсти
тут русского языкЯ имени
ушкинЯ – 2349,
ервый москов
ский госудЯрственный медицинский университет имени
ченовЯ – 2300 [2].
свою очередь, российские студенты предпочитЯют
учиться по ЯкЯдемическим прогрЯммЯм в тЯких стрЯнЯх, кЯк
ермЯния (около 12 тыс. чел.),
(5,6 тыс. чел.), УрЯнция
(2,6 тыс. чел.), Я тЯкже
еликобритЯния (1,7 тыс. чел.).
свыше 15 тыс. россиян обучЯются в вузЯх и колледжЯх дру
гих европейских стрЯн, Я тЯкже в
встрЯлии,
вой
елЯндии, ряде ЯзиЯтских стрЯн, и прежде всего в
итЯе.
роме того, несколько тысяч российских грЯждЯн (в основ
ном из местных русских семей, имеющих российское грЯж
дЯнство) являются студентЯми вузов стрЯн
(
ЯзЯхстЯ
елоруссии и др.).
сновными причинЯми, по которым инострЯнные Яби
туриенты стремятся поступить в российские высшие учеб
ные зЯведения, являются недостЯточный уровень обрЯзовЯ
ния нЯпрЯвляющих стрЯн, отсутствие достЯточного количе
ство учебных зЯведений, которые могли бы обеспечить об
рЯзовЯтельными услугЯми всех студентов.
Яжной причи
ной стремления студентов в российские вузы можно нЯзвЯть
нЯличие специЯльностей, по которым не проходит обучение
в зЯрубежных стрЯнЯх.
бучение в российских вузЯх помо
гЯет студентЯм выучить русский язык, ознЯкомиться с трЯ
дициями и культурой.
туденты из рЯзвивЯющихся и бедных стрЯн получЯют
российское обрЯзовЯние, чтобы иметь возможность приоб
рести российское грЯждЯнство и остЯться жить в
оссии.
ривлечение мигрЯнтов нЯ постоянное место житель
ствЯ в
оссийской УедерЯции – однЯ из необходимостей.
ричиной этому является сложившЯяся демогрЯфическЯя
ситуЯция. «
з-зЯ сокрЯщения нЯселения
оссии без привле
чения инострЯнных мигрЯнтов не обойтись», – зЯявил руко
водитель УедерЯльной мигрЯционной службы
онстЯнтин
омодЯновский [1].
о дЯнным прогнозЯ
осстЯтЯ, числен
ность нЯселения в
оссии к 2030 году сокрЯтиться до 139,3
миллионЯ человек.
сли к этому времени будет проводить
ся политикЯ, нЯпрЯвленнЯя нЯ повышение рождЯемости, и
удЯстся стЯбилизировЯть демогрЯфическую ситуЯцию, то
трудовых ресурсов будет недостЯточно для поддержЯния
экономики стрЯны.
Яковыми бы не были цели студентов, которые решЯют
получить обрЯзовЯние в другой стрЯне, это приводит к спло
чению межнЯционЯльных отношений.
Як известно, кон
фликты рЯзных нЯционЯльностей в современном обществе
нЯбирЯют свою силу.
б этом свидетельствует большое ко
личество столкновений: конфликт в 2012 году между кЯзЯ
хЯми и чеченцЯми
нотЯевского рЯйонЯ
стрЯхЯнской облЯ
сти, в результЯте которого погиб один человек, девять полу
чили рЯнения; интернЯционЯльный инцидент в поселке
свет
ксЯйского рЯйонЯ
остовской облЯсти в ночь с 7 нЯ 8
янвЯря 2013 годЯ, в результЯте которого были избиты ингу
шЯми русские и ЯзербЯйджЯнец.
роме того, что привлечение инострЯнных студентов
является положительным с точки зрения социЯльных отно
шений, познЯния культуры и трЯдиций других стрЯн, это яв
ляется экономически выгодным для госудЯрств.
бъем ми
рового рынкЯ обрЯзовЯтельных услуг достигЯет 100 милли
Ярдов доллЯров.
ЯннЯя суммЯ включЯет услуги междунЯ
родного высшего обрЯзовЯния, дополнительного профес-
сионЯльного обрЯзовЯния, языковых курсов и другое.
Я по
лучение междунЯродного высшего обрЯзовЯния приходится
половинЯ объемЯ мирового рынкЯ.
чЯстности, только в 2010 году доход, полученный
оссийской УедерЯцией от инострЯнных студентов, кото
рые обучЯются в российских высших учебных зЯведениях и
филиЯлЯх зЯ рубежом, Я тЯкже нЯ зЯнятиях по русскому язы
ку и крЯткосрочных курсЯх, состЯвил около 907,7 млн. дол.
тЯтистикЯ говорит о том, что к 2015 году объем миро
вого рынкЯ обрЯзовЯтельных услуг может возрЯсти до 200
млрд. доллЯров, Я число студентов, желЯющих получить об
рЯзовЯние зЯ рубежом, превысит цифру в 5 миллионов че
ловек.
Я мировом рынке обрЯзовЯтельных услуг
оссийскЯя
УедерЯция зЯнимЯет 9 место по количеству обучЯющихся
инострЯнных студентов.
сновнЯя мЯссЯ студентов, приез
жЯет из стрЯн
, они состЯвляют третью чЯсть всего ко
личествЯ инострЯнцев, обучЯющихся в
оссии. Ьто свиде
тельствует о том, что
оссия не полностью использует свой
экономический и политический потенциЯл в дЯнной облЯ
пущеннЯя экономическЯя выгодЯ, Я тЯкже недостиг
нутые политические возможности влияния
оссии нЯ меж
дунЯродной Ярене определяют цели в рЯспрострЯнении рус
ского языкЯ, достижений российской нЯуки и культуры сре
ди рЯзвитых стрЯн.
одводя итоги, вЯжно учесть то, что, выделяя денеж
ные средствЯ нЯ госудЯрственные стипендии для инострЯн
ных студентов, Линистерство обрЯзовЯния и нЯуки
оссий
ской УедерЯции решЯет ряд вЯжных экономических, соци
Яльных и политических проблем.
одной стороны, решЯется вопрос о межнЯционЯльных
конфликтЯх.
оссийские и инострЯнные грЯждЯне, нЯходясь в
обрЯзовЯтельных учреждениях нЯ рЯвных условиях, познЯют
культуру и трЯдиции друг другЯ.
оявляются общие интере
сы, цели.
тношение к другим нЯционЯльностям стЯновится
более терпимым, появляется возможность сосуществовЯния
рЯзных нЯционЯльностей нЯ одной территории.
другой стороны, укрепляются внешнеполитические
связи.
трЯны, зЯключЯя договоры с целью содействия под
готовки нЯционЯльных кЯдров, достигЯют положительных
результЯтов, тем сЯмым сглЯживЯя негЯтивные стороны
внешнеполитических отношений.
результЯте рынок миро
вых обрЯзовЯтельных услуг является выгодным с экономи
ческой точки зрения.
Я современном этЯпе рЯзвития
ос
сия не полностью использует свой экономический потенци
Ял для привлечения инострЯнных студентов, тЯк кЯк третья
чЯсть инострЯнных студентов, получЯющих обрЯзовЯние в
российских высших зЯведениях, приезжЯют из рЯзвивЯю
щихся стрЯн.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
А
ктуЯльный комментЯрий. URL: [http://actualcomment.ru]
А
ссоциЯция рЯзвития междунЯродных торгово-экономи-
ческих связей сино-рус. URL: [http://sino-rus.ru]
Н
фициЯльный сЯйт ЛинистерствЯ обрЯзовЯния и нЯуки
ос
сийской УедерЯции.
оссийское обрЯзовЯние для инострЯн
ных грЯждЯн. URL: [http://www.russia.edu.ru]
Н
фициЯльный сЯйт УедерЯльной службы госудЯрственной
стЯтистики. URL: [http://www.gks.ru]
ЙТКЫСТПМН
НПЗДМСЗПНБАММ
НКЗЙТКЫСТПМНЛ
ПАЖНБАСДКЫМНЛ
ПН
СПАМ
дрисовЯ
МЯучный руководитель кЯнд. пед. нЯук,
доцент С.О. ВрЯсс
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. Б.О. АстЯфьевЯ
течение всего прошлого столетия и до сих пор
является лидирующим госудЯрством по величине мигрЯци
онного потокЯ.
оглЯсно дЯнным переписи нЯселения, в 2010
году популяция мигрЯнтов состЯвилЯ почти 40 миллионов,
или 13 % от общего нЯселения стрЯны.
Я год количество ле
гЯльных иммигрЯнтов увеличилось нЯ 4 % (более чем нЯ 1,4
миллионЯ человек).
ейчЯс кЯждый пятый ребенок в
оеди
ненных ШтЯтЯх из семьи иммигрЯнтов.
коло 16 % в воз
рЯсте от годЯ до 20 лет родились зЯ грЯницей.
о приблизи-
тельным подсчетЯм The Urban Institute’s Immigration Studies
Program, к 2015 году треть учЯщихся всех обрЯзовЯтельных
учреждений состЯвят мигрЯнты [7].
связи с этим нЯ протяжении многих лет ведущие ис
следовЯтели рЯзрЯбЯтывЯют и совершенствуют концепцию
поликультурного обрЯзовЯния (Grant, Bennet, Garcia, Banks,
Hunter).
менно поликультурное обрЯзовЯние является сред
ством снижения нЯпряженности в обществе, поскольку одной
из его вЯжнейших функций является обучение людей прин
ципиЯльно новому отношению к совместной жизни в одном
госудЯрстве предстЯвителей рЯзличных этносов.
Яиболее
универсЯльное определение
поликультурного обрЯзовЯния
принЯдлежит профессору ЛЯссЯчусетского университетЯ,
.
ьето (S. Nieto), которЯя рЯссмЯтривЯет его одновремен
но кЯк процесс реформировЯния школы и кЯк бЯзовое обязЯ
тельное для всех обрЯзовЯние.
Як подчеркивЯет
ж.
энкс
(J. Banks), «поликультурное обрЯзовЯние – это особый об
рЯз мышления, особое отношение и особый тип поведения в
культурно-многообрЯзной среде» [1].
ельзя не соглЯситься с
Явтором, что дЯнный процесс требует больших зЯтрЯт време
ни и ресурсов, Я тЯкже тщЯтельно продумЯнных и сплЯниро
вЯнных действий.
ринцип поликультурности в обрЯзовЯнии предъявля
ет особые требовЯния к подготовке педЯгогов, в то время кЯк
состЯв общеобрЯзовЯтельных учреждений продолжЯет стЯ
новиться все более рЯзнородным, большинство студентов и
прЯктикующих выпускников педЯгогических специЯльно
стей по-прежнему предстЯвляют коренные жители (Irvine;
Potts, Rose).
Як спрЯведливо зЯметил
.
овЯрд (G. Howard),
«мы не можем учить тому, чего не знЯем».
оэтому вЯжным
Яспектом поликультурного обрЯзовЯния является подготовкЯ
профессионЯльного педЯгогического состЯвЯ к рЯботе в этни
чески рЯзнородном обрЯзовЯтельном прострЯнстве.
ля эф
фективного обучения детей-мигрЯнтов необходим «отзывчи
вый» педЯгог [3, р. 139]. Ьто обусловило появление нового нЯ
прЯвления в педЯгогике – культурно-ориентировЯнной педЯ
гогики (culture re-sponsive pedagogy), вЯжнейшими зЯдЯчЯми
которой являются подготовкЯ к культурно-ориентировЯнному
подходу в преподЯвЯнии и
формировЯние культурно-
ориентировЯнного педЯгогЯ
(culture responsive teacher).
рЯмкЯх культурно-ориентировЯнного подходЯ необхо
димо учитывЯть культурные особенности, предшествующий
опыт и перспективы этнически рЯзнородного состЯвЯ учЯ
щихся.
чебные плЯны должны рЯзрЯбЯтывЯться с опорой нЯ
опыт, интересы и обрЯзовЯтельные потребности учЯщихся, Я
не руководствуясь директивЯми предстЯвителей доминирую
щей культуры [6]. Ложно определить это кЯк обучение для
рЯзвития способностей учеников посредством этих сЯмых
способностей и особенностей. Е.
ей (G. Gay), исследующЯя
феномен культурно-ориентировЯнного обучения нЯ протяже
нии нескольких десятилетий, предположилЯ, что ЯкЯдемиче
ские знЯния и нЯвыки педЯгогов, будучи привязЯнными в ре
Яльному жизненному опыту учЯщихся, нЯ выходе дЯют бо
лее высокие покЯзЯтели, блЯгодЯря повышенному интересу
со стороны учеников к культурно-ЯдЯптировЯнному методу
обучения [4, р. 107].
нЯлиз рЯбот ведущих ЯмерикЯнских исследовЯтелей
позволил выделить следующие хЯрЯктеристики культурно-
ориентировЯнного педЯгогЯ.
1.
Р
формировЯнное социокультурное сЯмосознЯние.
удущие учителя должны критически оценивЯть соб
ственную социокультурную идентичность и исключЯть лю
бые проявления дискриминЯции этнических меньшинств.
2.
Р
тремление рЯботЯть нЯд рЯзвитием инклюзивных об
рЯзовЯтельных прогрЯмм, рЯссмЯтривЯя полиэтнический со
стЯв клЯссЯ кЯк объект изучения и источник мЯтериЯлЯ, Я не
кЯк проблему.
3.
сознЯние собственной ответственности и вовлечен
ности в процесс локЯльного (в рЯмкЯх конкретного обрЯзовЯ
тельного учреждения) и глобЯльного преобрЯзовЯния процес
сЯ обучения в полиэтнических клЯссЯх [6].
4.
Й
онструктивистское отношение к обучению (кЯк след
ствие из второй хЯрЯктеристики).
читель посредством ЯнЯлизЯ уже имеющихся у учЯ
щихся знЯний должен обеспечить связь между их опытом и
тем, чему они должны нЯучиться [6].
Ьтим влЯдеют лишь опытные педЯгоги, ЯдЯптирующие
конструктивистские стрЯтегии к личной прЯктике [8, р. 26].
5.
Ж
нЯние культурных особенностей обучЯемых этниче
ских групп:
1)
кЯковы жизненные приоритеты и их возможное влия
ние нЯ учебную мотивЯцию;
2)
гендернЯя социЯлизЯция и вЯриЯнты построения кол
лективной рЯботы;
3)
иерЯрхичность семейных отношений и привлечение
родителей к обрЯзовЯтельному процессу [4, р. 107; 6].
Лы изучили особенности подготовки учителей к
культурно-ориентировЯнному обучению в
, выделен
ные тЯкими исследовЯтелями, кЯк Е.Е.
рвин (J.J. Irvine),
ей (G. Gay), К.
Ярлин-ХЯммонд (L. Darling-Hammond),
которые сходятся в том, что в первую очередь необходимо
готовить студентов педЯгогических университетов и коллед
жей (pre-service teachers).
днЯко и прЯктикующие педЯгоги
должны получЯть соответствующую поддержку для эффек
тивной учебной деятельности (подобные прогрЯммы рЯзрЯ
ботЯны нЯ бЯзе Minnesota State University в Mankato).
нЯчинЯющих преподЯвЯть в этнически рЯзнородном клЯссе
очень вЯжнЯ психологическЯя подготовкЯ.
удущие учите
ля зЯчЯстую испытывЯют стрЯх перед многонЯционЯльной
Яудиторией, но в силу некоторых причин не выскЯзывЯют
его, подЯвляя в себе одновременно и желЯние преподЯвЯть
вообще. Е.Е.
рвин отмечЯет необходимость проведения
психологических тренингов, где студенты могут поделить
ся своими переживЯниями, обсудить их и при помощи квЯ
лифицировЯнных психологов избЯвиться от подобных бЯ
лючевым индикЯтором потенциЯльного успехЯ
культурно-ориентировЯнного педЯгогЯ тЯкже является его
сЯмостоятельный выбор своей профессионЯльной деятель
ности, поскольку, кЯк уже отмечЯлось выше, обучЯться не
обходимо выявлению проблем и нЯвыкЯм их решения, что
не будет эффективно без личностной зЯмотивировЯнности
студентЯ-педЯгогЯ.
сновной формой подготовки преподЯвЯтелей являются
Школы
рофессионЯльного
Язвития ( Professional Learning
Schools), бЯзирующиеся нЯ кооперЯции педЯгогических кол
леджей и университетов с общественными школЯми.
роЯнЯ
лизировЯв прогрЯммы ведущих школ, мы объединили нЯши
результЯты с выводЯми К.
Ярлин-ХЯммонд, исследовЯвшей
подготовительные прогрЯммы Alverno College, Bank Street
College, Trinity University, University of California, Berkeley,
University of Southern Maine, University of Virginia и wheelock
College, и выделили следующие общие черты.
1.
еткЯя кросс-культурнЯя нЯпрЯвленность обучения
нЯ протяжении всего курсЯ.
2.
Н
бязЯтельное ЯпробировЯние мЯтериЯлЯ в ходе сту
денческих прЯктических курсов. (The Center for culturally
responsive teaching and learning в г. Кос-
нджелес штЯтЯ
Яли
форния предлЯгЯет рЯзноуровневую подготовку, кЯждый этЯп
которой зЯвершЯется прЯктикой в обрЯзовЯтельном учрежде
нии под контролем опытных педЯгогов.)
3.
С
щЯтельно рЯзрЯботЯннЯя системЯ обменЯ нЯкоплен
ных знЯний (нЯ этом основЯны прогрЯммы Minnesota State
University в Mankato, проект сотрудничествЯ между University
of wisconsin и Madison Metropolitan School District).
4.
О
одробно рЯзрЯботЯнные стрЯтегии, позволяющие
студентЯм соотнести собственные культурные убеждения и
предположения относительно обучения и учЯщихся, Я тЯк
же изучить особенности других культурных групп. (
юдЯ в
кЯчестве примерЯ можно привести Яктивно использующу
юся нЯ зЯнятиях симуляционную игру «Bafa Bafa», позво
ляющую студентЯм понять рЯзличия в культурной ментЯль
ности, Я тЯкже American Indian Reservation Project (проект
«по-гружения»), рЯзрЯботЯнный в стенЯх Indiana University в
Bloomingson, где студенты в течение семестрЯ проходят не
только педЯгогическую прЯктику в индейских резервЯциях
нЯродЯ нЯвЯхо в
ризоне,
ью-Лехико или Юте, но и учЯ
ствуют во всех внешкольных мероприятиях, словно стЯно
вясь чЯстью этнически отличного обществЯ.)
Яким обрЯзом, можно скЯзЯть, что существующЯя нЯ
дЯнный момент в
системЯ подготовки преподЯвЯтелей
к культурно-ориентировЯнному обучению отвечЯет зЯявлен
ным еще в конце прошлого векЯ хЯрЯктеристикЯм культурно-
ориентировЯнного учителя.
днЯко ЯмерикЯнские исследовЯ
тели продолжЯют искЯть пути оптимизЯции педЯгогического
обрЯзовЯния с целью соответствия новому времени, новым
тенденциям рЯзвития обществЯ и решения проблем социЯли
зЯции новых мигрЯционных слоев.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
ЙВОТ
им.
.
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
Banks J.A. Approaches to multicultural curriculum reform/ J.A.
Banks, C.A.M. Banks (Eds.). Multicultural education: Issues and
perspectives. Boston: Allyn & Bacon, 2001.
Batalova J., Lee A. Frequently Requested Statistics on Immigrants
and Immigration in the United States [Ьлектронный ресурс].
URL: http://www.migrationinformation.org/usfocus/display.
Garcia E., Arias M.B., Murri N.J.H., Serna C. Developing
responsive teachers: A challenge for a demographic reality //
Journal of Teacher Education 2010. № 61.
Gay G. Preparing for culturally responsive teaching // Journal of
Teacher Education. 2002. Vol. 53, №. 2. March/April.
. 106–
116.
Darling-Hammond L. Constructing 21st-Century Teacher
Education // Journal of Teacher Education. 2006. Vol. 57, №. 3.
Irvine J.J. Educating Teachers for a Diverse Society: Seeing with
the Cultural Eye. New York: Teachers College Press, 2003.
Parmon P. Educating Immigrant Children: Bilingualism in
America’s Schools // Social Sciences Journal. 2006. Vol. 10: Iss.
1. Article 14.
Villegas A.M., Lucas T. Preparing culturally responsive teachers:
Rethinking the curriculum // Journal of Teacher Education. 2002.
Zhao Y. Preparing globally competent teachers: a new imperative
for teacher education // Journal of Teacher Education. 2001.
НПЛЗПНБАМЗД
ЛДЕЙТКЫСТПМН
ЙНЛ
ДМСНБ
ПНЦД
ЗЖТ
ПАЙСЗЙА
ЙНЛЛТМЗЙАЦЗ
МЯучный руководитель кЯнд. психол. нЯук,
доцент Р.М. ЙозловскЯя
Поссийский госудЯрственный социЯльный университет
нЯстоящее время, когдЯ процесс мировой глобЯлизЯции
всех сфер общественной жизни, сопровождЯющийся приоб
щением технологически рЯзвитых стрЯн к реЯлиям информЯ
ционного обществЯ, охвЯтил большую чЯсть земного шЯрЯ,
вЯжнейшим условием процветЯния человеческой цивилизЯ
ции стЯновятся осуществление и рЯзвитие межкультурных
коммуникЯций.
чевиднЯя потребность в их проведении воз
никлЯ вследствие склЯдывЯющихся в обществе тенденций к
сближению культур.
рохождение дЯнного процессЯ нЯпрЯв
лено в первую очередь нЯ поддержЯние внутренней безопЯс
ности всей человеческой цивилизЯции.
тремление сохрЯнить сЯмобытность и культурную
идентичность, нежелЯние подчиняться нЯсЯждЯемым техно
логически рЯзвитыми стрЯнЯми условиям мЯссовой культуры
нЯ бЯзе создЯния единого коммуникЯтивного прострЯнствЯ
чЯсто приводит к возникновению межэтнических вооружен
ных конфликтов, рЯзрушЯющих морЯльно-прЯвовые основы
обществЯ и ввергЯющих человечество в хЯос.
еспособность
обнЯружить нити построения дружественных и пЯртнерских
междунЯродных отношений, основЯнных нЯ увЯжении, до
бровольном сотрудничестве и сохрЯнении ценностей и трЯ
диций рЯзличных культурных систем, приводит к вырожде
нию этических принципов функционировЯния обществЯ и,
кЯк следствие, к его рЯзложению и сЯмоуничтожению.
зЯимнЯя потребность в единении культур уже сейчЯс
стЯлЯ ключевым условием для преодоления глобЯльных про
блем человечествЯ, тЯких кЯк терроризм, высокЯя смертность,
зЯгрязнение окружЯющей среды.
менно совместными уси
лиями можно решить эти проблемы.
ыстрЯивЯние эффек
тивных межнЯционЯльных коммуникЯций позволит, по крЯй
ней мере чЯстично, предотврЯтить рЯстущие социЯльные по
трясения.
ля обеспечения эффективности взЯимодействия,
целью которого является объединение людей, необходимо
формировЯние у всего нЯселения
емли межкультурной ком
петентности.
пецификЯ профессионЯльной подготовки специЯли
стов по нЯпрЯвлению
оциЯльнЯя рЯботЯ зЯключЯется в том,
что студентов необходимо обучЯть не только профессионЯль
ным умениям и нЯвыкЯм, но и готовности решЯть типовые и
специфические социЯльные зЯдЯчи, брЯть нЯ себя ответствен
ность зЯ эти решения, осуществлять профессионЯльную дея
тельность с учетом знЯчимости социЯльной ситуЯции.
брЯщение к исследуемой проблеме стЯтьи тЯкже обу
словлено новым требовЯнием УедерЯльного госудЯрственно
го обрЯзовЯтельного стЯндЯртЯ 3-го поколе
ния, предполЯгЯю
щим в большей степени прЯктико-ориентировЯнную нЯпрЯв
ленность обрЯзовЯтельного процессЯ с целью формировЯния
общих и профессионЯльных компетенций.
оциЯльнЯя знЯчимость
ННО
БОН
по нЯпрЯвлению под
готовки 040400.62
оциЯльнЯя рЯботЯ и утвержденным про
филям подготовки состоит в концептуЯльном обосновЯнии и
моделировЯнии условий подготовки высокопрофессионЯль
ных современных специЯлистов, способных эффективно, с
использовЯнием фундЯментЯльных теоретических знЯний и
инновЯционных технологий осуществлять социЯльную де
ятельность по социЯльной зЯщите, обслуживЯнию, обеспе
чению рЯзличных кЯтегорий нЯселения в рЯзличных сферЯх
жизнедеятельности.
роисходит формировЯние у студентов личностных кЯ
честв, Я тЯкже общекультурных (универсЯльных, общенЯ
учных, социЯльно-личностных, инструментЯльных и др.),
профессионЯльных и межкультурных компетенций, рЯзви
тие нЯвыков их реЯлизЯции в социЯльно-технологической,
нЯучно-исследовЯтельской, оргЯнизЯционно-упрЯвленческой,
проектно-ЯнЯлитической деятельности в соответствии с
требовЯниями У
ВНР
БОН
по нЯпрЯвлению подготовки
040400.62
оциЯльнЯя рЯботЯ (квЯлификЯция «бЯкЯлЯвр»).
исциплинЯ «
еория и прЯктикЯ социЯльных коммуни
кЯций» нЯпрЯвленЯ нЯ обеспечение необходимого уровня ме
тодологической подготовки будущих социЯльных рЯботни
ков, позволяющего выйти нЯ понимЯние, диЯгностику и про
ектировЯние взЯимообрЯщенных процессов в системе «чело
век – социЯльнЯя коммуникЯция».
ешЯя постЯвленные вопросы, следует отметить, что
успешнЯя рЯботЯ современного социЯльного рЯботникЯ не
возможнЯ без целостной системы знЯний о формЯх и методЯх
изучения социЯльной коммуникЯции, которЯя является
уни
версЯльным мехЯнизмом общения и взЯимодействия людей,
социЯльных институтов и человеческих сообществ.
овизнЯ дисциплины
еория и прЯктикЯ социЯльных
коммуникЯций» состоит в том, что онЯ опирЯется нЯ новей
шие концепции в сфере социЯльной коммуникЯции и соци
Яльного упрЯвления коммуникЯционными процессЯми, рЯз
рЯботЯнные российской ЯкЯдемической нЯукой.
ЛетодическЯя новизнЯ
дисциплины «
еория и прЯктикЯ
социЯльных коммуникЯций» состоит в Яктивном вовлечении
студентов в процесс обучения в ходе их учЯстия в инновЯци
онных деловых игрЯх и при подготовке к выступлениям нЯ
семинЯрЯх. Ьто требует от обучЯемых осмысленного исполь
зовЯния знЯний и нЯвыков, полученных в рЯмкЯх лекционных
и прЯктических зЯнятий, Я тЯкже сЯмостоятельного изучения
рекомендовЯнной литерЯтуры.
еЯлизуемый в дЯнном курсе методический ресурс обе
спечивЯет интегрЯцию полученных студентЯми знЯний с прЯк
тической деятельностью в сфере коммуникЯций.
спользовЯ
ние инновЯционных технологий дисциплины «
еория и прЯк
тикЯ социЯльных коммуникЯций» позволяет формировЯть об
щекультурные (
НЙ
), профессионЯльные (
ОЙ
) и межкультур
ные компетенции (Л
), которые позволяют успешно общЯть
ся и контЯктировЯть с предстЯвителями рЯзных культур.
дними из вЯжных принципов осуществления межкуль
турных коммуникЯций являются отсутствие посягЯтельствЯ нЯ
сЯмобытность и уникЯльную идентичность рЯзличных куль
турных систем, Я тЯкже устрЯнение «языкового рЯсизмЯ».
ционЯльные прЯздники, трЯдиции, обряды и ритуЯлы сплЯчи
вЯют людей, роднят их между собой.
ни формируют зЯконы
морЯли, основЯнные нЯ принципе увЯжения к окружЯющим.
Кюбовь, увЯжение, доброжелЯтельность, толерЯнтность,
умение вести себя тЯктично – это кЯчествЯ человекЯ, позволя
ющие ему строить доверительные, дружеские, пЯртнерские
отношения с людьми.
ри этом особенно вЯжно, чтобы обЯ
учЯстникЯ коммуникЯтивного ЯктЯ облЯдЯли ими в полной
мере.
тсутствие хотя бы одного из них может препятство
вЯть достижению взЯимопонимЯния между людьми.
езусловно, кЯждый человек считЯет культуру своей
стрЯны сЯмой одухотворенной, пронизЯнной высшими мо
рЯльными ценностями, богЯтой и нЯиболее знЯчимой из всех.
Я этой бЯзе у него формируются чувствЯ пЯтриотизмЯ, люб
ви и увЯжения к собственной культуре, что вне всяких сомне
ний чрезвычЯйно вЯжно.
едь именно культурный человек с
рЯзвитым духовным мировоззрением и системой ценностей
способен принести нЯибольшую пользу обществу.
днЯко
при этом он должен быть открыт для узнЯвЯния других куль
тур, их ценностей, идеЯлов и особенностей. Ьто обогЯщЯет
его внутренний мир и обрЯзовывЯет кЯк личность, делЯя бо
лее рЯзвитым и осведомленным.
нновЯционность обрЯзовЯтельных технологий дисци
плины «
еория и прЯктикЯ социЯльных коммуникЯций» со
стоит в том, что теоретические зЯнятия всех форм обеспече
ны достЯточным объемом сЯмостоятельной рЯботы, прЯкти
ческих, семинЯрских зЯнятий и темЯтическими дискуссиями,
что знЯчительно рЯсширяет проблемное поле теоретических
предстЯвлений обучЯющихся о предмете дисциплины и одно
временно формирует устойчивые нЯвыки по применению по
лученных знЯний в реЯльной, быстро меняющейся социЯльно-
политической ситуЯции в современной
оссии и мире.
овременные требовЯния к подготовке высокопрофес-
сионЯльных специЯлистов по нЯпрЯвлению
оциЯльнЯя рЯбо
тЯ обусловливЯют особую вЯжность воспитЯния у них познЯ
вЯтельного интересЯ, рЯзвития ЯнЯлитического и творческого
мышления, являющихся неотъемлемыми хЯрЯктеристикЯми
компетентностного рЯзвития личности.
т специЯлистов-
выпускников требуется, чтобы они не только квЯлифициро
вЯнно рЯзбирЯлись в специЯльных и нЯучных облЯстях знЯ
ний, но и умели формировЯть и зЯщищЯть свои идеи и предло
жения в решении проблем межкультурного взЯимодействия.
Яким обрЯзом, рЯзвитие нЯвыков межкультурной компе
тентности, внедрение ЯнЯлогичной дисциплины в систему обрЯ
зовЯния позволят добиться существенного сокрЯщения количе
ствЯ межкультурных конфликтов в будущем, сохрЯнить ценно
сти и трЯдиции рЯзличных культурных систем, что не приведет
к вырождению этических принципов функционировЯния обще
ствЯ и, кЯк следствие, к его рЯзложению и сЯмоуничтожению.
спользовЯние инновЯционных технологий дисциплины
еория и прЯктикЯ социЯльных коммуникЯций» дЯет возмож
ность формировЯть общекультурные, профессионЯльные и
межкультурные компетенции, которые позволяют успешно об
щЯться и контЯктировЯть с предстЯвителями рЯзных культур.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
ЙВОТ
им.
.
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
ТМАПН
ПН
ПАЛЛ
ДМСНБ
ПН
Уонд А.Р. ОушкинЯ, ЛЯдрид (ЗспЯния)
МЯучный руководитель кЯнд. филол. нЯук,
доцент Н.А. ВришинЯ
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. Б.О. АстЯфьевЯ
итЯльянец, родился нЯ северо-зЯпЯде
тЯлии, недЯле
ко от городЯ
осле школы поступил в
олитехнический универси
уринЯ, где выбрЯл специЯльность инженерЯ телеком
муникЯций.
Я четвертом курсе я узнЯл о существовЯнии
европейской прогрЯммы обменЯ студентЯми, нЯзывЯемой
лЯгодЯря этой прогрЯмме можно один год учить
ся в университете другой европейской стрЯны и в результЯ
те получить двойной диплом – в обоих университетЯх – без
необходимости дополнительной плЯты зЯ обучение.
оспользовЯвшись этим шЯнсом, я выбрЯл
в кЯчестве второго местЯ обучения и считЯю, что это было
прЯвильное решение, потому что моя жизнь кЯрдинЯльно
изменилЯсь в лучшую сторону.
ЛЯдриде, где продолжил обучение, я встретил много
студентов, которые приехЯли, кЯк и я, из рЯзных стрЯн.
нечно, мне пришлось выучить новый язык – испЯнский, но у
меня появилЯсь возможность совершенствовЯть Янглийский
и фрЯнцузский языки, которые изучЯл нЯ родине еще в шко
узнЯл много нового о других стрЯнЯх и об их культу
ре, понял, что можно жить и рЯботЯть в другой стрЯне и что
этот выбор может принести мне горЯздо больше возможно
стей, чем остЯться в
тЯлии.
о окончЯнии обучения результЯты всех экзЯменов
были признЯны в моем родном университете.
огдЯ был по
лучен диплом инженерЯ телекоммуникЯций, действитель
ный и в
тЯлии, и в
спЯнии, я решил остЯться в
т.к. опыт рЯботы зЯ рубежом будет очень полезен для дЯль
нейшей профессионЯльной кЯрьеры нЯ родине.
Як же по
ступили и многие другие студенты, которые остЯлись в
пЯнии или уехЯли рЯботЯть в другие стрЯны для получения
профессионЯльного опытЯ.
о всем этом помогли европейские прогрЯммы обме
нЯ студентЯми, о которых необходимо рЯсскЯзЯть подробнее.
огдЯ я говорю о
вропе, то не огрЯничивЯюсь
ским союзом, Я имею в виду более широкую облЯсть, вклю
чЯя север
врЯзии. Ьто облЯсть, где реЯлизуется
пейского
ысшего
брЯзовЯния (European Higher Education
вропейское прострЯнство высшего обрЯзовЯния
(EHEA) является основным результЯтом
олонского про
цессЯ (Bologna Process).
олонский процесс нЯчЯл действовЯть в 1999 году, и его
глЯвной зЯдЯчей является создЯние ЯкЯдемических стЯндЯр
тов, определяющих степень кЯчествЯ для прЯвильного сопо
стЯвления и совместимости по всей
вропе (хотя возмож
ность выездЯ студентов нЯ учебу зЯ грЯницу былЯ признЯнЯ
в кЯчестве вЯжного элементЯ европейской интегрЯции с мо
ментЯ основЯния
оветЯ
вропы в 1949 году).
олонский процесс позволил создЯть общие и стЯн
дЯртные прогрЯммы зЯ счет внедрения ECTS –
вропейской
системы переводЯ и нЯкопления кредитов (European Credit
Transfer and Accumulation System). ECTS делЯет возмож
ным комбинировЯние рЯзличных прогрЯмм и курсов, кото
рые позволяют признЯть изученные зЯ рубежом студентЯми
темы в их родном университете.
олонскую деклЯрЯцию в 1999 году подписЯли 30 стрЯн.
егодня количество стрЯн увеличилось до 47.
оссия вошлЯ
олонское соглЯшение в 2003 году.
еобходимо отметить, что
вропейскЯя комиссия нЯ со
временном этЯпе финЯнсирует ряд прогрЯмм в облЯсти об
рЯзовЯния и профессионЯльной подготовки:
Lifelong learning programme:
позволяет людям нЯ всех
этЯпЯх своей жизни принять учЯстие в изучении опытЯ, Я
тЯкже помогЯет рЯзвивЯть обрЯзовЯние и подготовку кЯдров
по всей
ри бюджете около € 7 млрд с 2007 годЯ до
2013 годЯ прогрЯммЯ финЯнсирует несколько нЯпрЯвлений,
включЯя обмены и стЯжировки.
роекты преднЯзнЯчены не
только для отдельных студентов и учЯщихся, но и для учите
лей, преподЯвЯтелей и всех других лиц, учЯствующих в об
рЯзовЯнии и обучении.

фокусируется нЯ всех уровнях школьного
обрЯзовЯния, нЯчинЯя с дошкольного и млЯдшего школьно
го к средней школе.

ориентировЯнЯ нЯ высшее обрЯзовЯние, по
зволяет осуществлять обмен студентЯми и сотрудникЯми,
осуществлять проекты по сотрудничеству между высшими
учебными зЯведениями.

Leonardo da Vinci:
финЯнсирует конкретные проек
ты в облЯсти профессионЯльного обрЯзовЯния и обучения.

призвЯнЯ способствовЯть рЯзвитию сек
торЯ обрЯзовЯния взрослых.

Jean Monnet:
стимулирует обучение, исследовЯния и
рЯзмышления о европейской интегрЯции в высших учебных
зЯведениях по всему миру.

Erasmus Mundus:
нЯпрЯвленЯ

нЯ повышение кЯче
ствЯ высшего обрЯзовЯния путем предостЯвления стипен
дий и ЯкЯдемического сотрудничествЯ между
вропой и
остЯльным миром.

Tempus:
поддерживЯет модернизЯцию высшего обрЯ
зовЯния и создЯет облЯсти сотрудничествЯ в стрЯнЯх, окру
роме того, есть несколько других оргЯнизЯций и сту
денческих ЯссоциЯций, которые позволяют осуществлять
обмен студентЯми и проводить совместную деятельность.
Уорум европейских студентов – однЯ из
крупнейших студенческих оргЯнизЯций
BEST,
овет европейских студентов технических спе
циЯльностей – междунЯроднЯя, непрЯвительственнЯя, непо
литическЯя, некоммерческЯя оргЯнизЯция, объединяющЯя
студентов 93 местных групп в 32 стрЯнЯх
вропы с более
чем 4000 Яктивных членов.
общеевропейскЯя оргЯнизЯция для студентов
в облЯсти промышленной инженерии и менеджментЯ.
ссоциЯции европейских студентов-юристов –
междунЯроднЯя, незЯвисимЯя, неполитическЯя, некоммер
ческЯя оргЯнизЯция для студентов-юристов.
крупнейшЯя молодежнЯя перспективнЯя оргЯ
низЯция в мире, предостЯвляет плЯтформу для рЯзвития мо
лодежного лидерствЯ.
кЯк нЯсчет
оссия – еврЯзийскЯя стрЯнЯ.
нЯ является членом
ветЯ
вропы с 1996 годЯ.
одписЯние
олонской деклЯрЯ
ции в 2003 году сделЯло возможным учЯстие
оссии в евро
пейских прогрЯммЯх обменЯ.
ЛеждунЯродное сотрудничество является одним из
приоритетных нЯпрЯвлений деятельности ЛинистерствЯ
обрЯзовЯния и нЯуки.
туденческие обмены имеют особое
знЯчение, учитывЯя, что возможность нЯционЯльной, кЯк и
междунЯродной, мобильности все еще слЯбЯ, глЯвным обрЯ
зом из-зЯ финЯнсовых причин.
лЯгодЯря междунЯродным прогрЯммЯм, тЯким кЯк
Tempus и Erasmus Mundus, количество обменов увеличивЯ
ется с кЯждым годом. Ьто подтверждЯется и рЯзрЯботкЯми
совместных прогрЯмм с высшими учебными зЯведениями
вропейского
ем не менее число совместных прогрЯмм по-прежнему
очень низкое – из общего количествЯ междунЯродных про
грЯмм это только 2 %.
ни состоят из 20 % прогрЯмм бЯкЯлЯв
рЯ, 65 % мЯгистерских прогрЯмм, 9 % кЯндидЯтских прогрЯмм
и 6 % докторских прогрЯмм.
овместные учебные прогрЯм
мы: 45 % по экономике и менеджменту, 36 % по технике и эко
логии, 14 % по гумЯнитЯрным и 5 % по естественным нЯукЯм.
ктивную рЯботу в облЯсти междунЯродного сотруд
ничествЯ ведут тЯкие российские учебные зЯведения,
кЯк Лосковский госудЯрственный университет,
Янкт-
етербургский госудЯрственный университет,
омский по
литехнический университет, Лосковский госудЯрственный
технический университет им.
ЯумЯнЯ,
Яльневосточный
госудЯрственный университет,
ижегородский госудЯр
ственный университет и некоторые другие.
еобходимо вести среди российских студентов реклЯмно-
пропЯгЯндистскую рЯботу, рЯсскЯзывЯть о междунЯродных
прогрЯммЯх обменЯ студентЯми, тЯк кЯк это, во-первых, под
нимЯет престиж университетЯ нЯ междунЯродном уровне,
во-вторых, позволяет российским студентЯм построить успеш
ное будущее и создЯть условия для профессионЯльной кЯрьеры.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
ПНКЫ
ЙН
АР
ПН
ПН
СЙНБ
озловскЯя
МЯучный руководитель кЯнд. психол. нЯук,
доцент Р.М. ЙозловскЯя
ЛНТ лицей, г. Нрехово-Жуево
ктуЯльность рЯссмЯтривЯемой проблемы стЯтьи зЯ
ключЯется в том, что в условиях социЯльно-экономических
преобрЯзовЯний в стрЯне нЯблюдЯется изменение социо
культурного контекстЯ изучения инострЯнных языков в
ос
нЯние языкЯ – это нЯстоящЯя свободЯ для подрЯстЯ
ющего поколения.
зык – это культурЯ.
ЯложеннЯя в нем
информЯция из рЯзных сфер знЯний рЯсширяет духовные
горизонты человекЯ, дЯет понимЯние общечеловеческих
ценностей.
Яполеон говорил: «
то знЯет инострЯнный
язык, тот стоит двоих...».
оответственно, знЯние несколь
ких инострЯнных языков обогЯщЯет внутренний мир чело
векЯ и рЯзвивЯет его.
кто не знЯет слов, приписывЯемых
Ярлу V: «
говорю по-Янглийски с торговцЯми, по-
итЯльянски с женщинЯми, по-фрЯнцузски с мужчинЯми, по-
огом, Я по-немецки с моей лошЯдью».
нЯше время знЯние нескольких инострЯнных языков
помогЯет людям общЯться, Я следовЯтельно, точнее вырЯжЯть
свои мысли и лучше понимЯть собеседникЯ.
ем больше мы
знЯем языков, тем богЯче, тем обрЯзовЯнней и эрудировЯнней
стЯновимся.
Я сегодняшний момент существует всего не
сколько языков, которые исторически окЯзЯлись способными
обеспечить полноценный межнЯционЯльный контЯкт в тех
или иных регионЯх, среди них Янглийский язык.
оликультурное обрЯзовЯние современного школьникЯ
включЯет изучение Янглийского языкЯ кЯк вЯжного предме
тЯ, необходимого для успешной социЯлизЯции в современ
ном многоязычном мире.
нглийский язык формирует ком
муникЯтивную компетенцию школьникЯ, способствуя его
поликультурному воспитЯнию, языковому рЯзвитию, рЯс
ширению кругозорЯ.
последние годы все более осознЯется необходимость
влЯдения Янглийским языком не только в целях непосред
ственного общения с предстЯвителями другой культуры или
сверстникЯми в сети
нтернет, но и для того, чтобы познЯ
комить других с достижениями своей культуры, возможно
стями своего родного языкЯ в решении имеющихся проблем
социЯлизЯции подростков.
собенно это ЯктуЯльно в связи с увеличением прояв
лений девиЯнтного поведения у детей и подростков.
Яли
чие большого количествЯ девиЯнтных подростков, рЯспЯд
семей, Ялкоголизм и нЯркомЯния, тЯбЯкокурение, проститу
ция, «криминЯлизЯция» поведения – все это предстЯвляет
угрозу для будущего
оссии.
условиях модернизЯции рос
сийского обществЯ изучение проблем социЯлизЯции имеет
вЯжное знЯчение для уяснения возникЯющих противоречий,
связЯнных с жизнедеятельностью подростков, и для нЯхож
дения путей и методов их рЯзрешения.
б этих проблемЯх мы говорим нЯ урокЯх Янглийского
языкЯ.
се ниже перечисленное кЯсЯется любого подросткЯ,
любого госудЯрствЯ, поэтому обсуждЯемые проблемы Якту
Яльны в современном мире.
All people have
problems. Some people have a lot of
problems, others have one or two. And no matter how old you
are, you will still face dif�culties in your life. we can solve some
Nowadays, smoking is one of the most serious problems
in the world, especially in Russia, because currently tobacco
obviously, that inhalation of tobacco smoke is harmful not
only just for smoker, but for people surrounding him – «passive
smokers». Smoking leads to serious diseases, such as infertility,
lung cancer and so on, that is already enough to abandon this habit,
which occasionally is the reason of much more dangerous situation.
Smoking – a serious problem teenagers. At smoking teenager
are damaged teeth, hair, heart, lungs. Nails and teeth get yellow
color. Smoking breaks a normal mode of work and rest, especially
at smoking teenagers. Too early smoking detains growth. Nicotine
reduces physical force and endurance. Sports and smoking are
incompatible. Teenagers do not realize the harm and effects of
smoking. I think smoking is an important problem of all humanity
and the people should have to struggle with smoking together.
– To ban cigarette advertising.
Smoking teenagers do harm to surrounding people. The
smoke from a cigarette badly in�uences non-smoking people.
They worsen health, there are diseases. Smoking is a problem
Non-smoking teenagers have no problems with health.
They can go in for sports. They don't spend money for cigarettes.
They have no dependence on nicotine. Life without smoking
In our society there are more than smoking teenagers, it is
Firstly, we can convince smoking people, that their harmful
The second thing, which we can do, is assistance in quitting.
we can offer them psychological help, which is sometimes free.
Psychologist can help those people, who smoke because of stress
or manic depression; also he can explain them in a good way that
it is a waste of money. According to his tips, chain smoker can
cut down amount a consumption of cigarettes per day.
The second thing, which we can do, is assistance in quitting.
we can offer them psychological help, which is sometimes free.
Psychologist can help those people, who smoke because of stress
or manic depression; also he can explain them in a good way that
it is a waste of money. According to his tips, chain smoker can
cut down amount a consumption of cigarettes per day.
Teenagers` society problems
Before I start to describe problems of teenagers’ society I
would like to speak about the meaning of ‘society’. Society is
a group of people which was united by the same ideas or some
factors. Every society has lots of common ways and problems.
Teenagers’ society isn’t different.
Before I start to describe problems of teenagers’ society I
would like to speak about the meaning of ‘society’. Society is
a group of people which was united by the same ideas or some
factors. Every society has lots of common ways and problems.
Teenagers’ society isn’t different.
Besides, lots of children are in danger of Mass Media. They
are under the in�uence of TV -programmers, the Internet, and
it makes them unkind, stupid and with low morality. It’s true
that there is a lot of violence, sex, drugs and alcohol, lots of
I think teenagers are the future of human nation and it must
be clever, kind and with clear mind. But for that, adults must
concentrate all their attention on their children. They have to think
about children, help them in their personal problems, discuss with
them dif�cult life situations, control their life, in�uence of the
environment. Instead of stupid computer games with murders
and blood, adults must offer children a big variety of activities:
developing educational programmers, sport, books, dog-walking,
spending time with parents or in a family circle etc.
To my mind if adults take care about children, our world will
develop together with its future generation, be more beautiful
бсуждение современных проблем социЯлизЯции под
ростков нЯ урокЯх Янглийского языкЯ позволяет предстЯв
лять свою стрЯну, ее культуру средствЯ
ми Янглийского язы
кЯ в условиях рЯсширяющего
ся межкультурного и междунЯ
родного общения.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект 06-4/12).
ЙТКЫСТПМ
ПАЕДМЗЯ
ПДСА
НПЛАСЗБМН
ТКЯСНП
ЙН
АСДПЗА
Д ПТРРЙНВН З АМВ
ЗИРЙНВН ЯЖЫЙНБ)
.В.
есовскЯя
МЯучный руководитель кЯнд. филол. нЯук,
доцент Н.А. Солстых
МЯционЯльный исследовЯтельский Южно-ТрЯльский
госудЯрственный университет
нформЯтивно-регулирующие укЯзЯтели кЯк чЯсть от
дельной лингвокультуры стЯли объектом лингвистических
исследовЯний срЯвнительно недЯвно.
последнее десяти
летие этой темой зЯнимЯются тЯкие известные ученые, кЯк
ежбицкЯя и
ер-ЛинЯсовЯ.
бЯ ученых говорят о
том, что язык является отрЯжением культурных ценностей
определенных языковых коллективов.
Лышление предстЯвителей рЯзных культур рЯботЯет по-
рЯзному, и зЯвисит это во многом от окружЯющей обстЯнов
ки, и нЯоборот, мышление обусловливЯет окружЯющую об
стЯновку – культуру, кЯк объективную, тЯк и субъективную.
од объективной культурой понимЯются осязЯемые стороны
культуры: предметы мЯтериЯльного мирЯ, создЯнные людь
ми, нЯзвЯния предметов, едЯ, одеждЯ.
ермин «субъектив
нЯя культурЯ» относится к неосязЯемым ЯспектЯм культуры
и хЯрЯктеристикЯм людей, тЯким кЯк отношения, нормы по
ведения, социЯльные роли и ценности [2, с. 23].
ЯционЯль
ные культуры рЯзличЯются в основном нЯ уровне ценностей,
и именно в этой сфере происходит большинство случЯев не
понимЯния в ходе межкультурного общения.
ультурные ценности определяются тЯкими пЯрЯметрЯ
ми, кЯк отношение к природе, времени, прострЯнству, дея
тельности, хЯрЯктеру общения, соперничеству, природе че
ловекЯ, личной свободе и влЯсти.
онятие зЯпретЯ тесно связЯно с отношением к свободе
личности и влЯсти.
оследнее сопряжено с понятиями рЯ
венствЯ и иерЯрхичности.
иерЯрхичных культурЯх (в том
числе в русскоязычной) нерЯвенство по отношению к влЯ
сти понимЯется кЯк должное; прямое вырЯжение прикЯзов и
оценочных суждений по отношению к нижестоящим явля
ется нормой.
Яким обрЯзом, для русскоязычной культуры
хЯрЯктерно эксплицитное вырЯжение зЯпретЯ.
ля Янглоязычных культур хЯрЯктерен Якцент нЯ рЯ
венстве всех членов обществЯ. Кюди, облЯдЯющие влЯстью,
воздерживЯются от внешних признЯков ее проявления [2,
с. 32].
тЯких культурЯх предписывЯющЯя информЯция зЯ
вуЯлировЯнЯ, зЯпрет носит имплицитный хЯрЯктер.
втоно
мия личности зЯнимЯет одно из глЯвенствующих мест в си
стеме культурных ценностей Янглоязычных обществ.
о их
предстЯвлениям, никто не впрЯве нЯвязывЯть другому свою
волю.
менно поэтому желЯтельность или нежелЯтельность
действия формулируются в виде описЯний, Я не предписЯ
ний, кЯк в русскоязычной культуре.
Яким обрЯзом, понятие зЯпретЯ нЯходит рЯзное вырЯ
жение в информЯтивно-регуляторской лексике русскоязыч
ной и Янглоязычной лингвокультур.
Яссмотрим нЯиболее типичные лексико-грЯммЯтичес-
кие и лексические средствЯ вырЯжения зЯпретЯ в инфор-
мЯтивно-регуляторской лексике.
Яиболее рЯспрострЯненной лексико-грЯммЯтической
моделью в русском языке является
Х + стрЯдЯтельное при
, нЯпример,
Йурение зЯпрещено
ЯннЯя модель пред
полЯгЯет дистЯнцию между ЯдресЯтом и ЯдресЯнтом.
Ян
глийском языке сходнЯя модель
Х + Participle II
использу
ется только в случЯе, если зЯпрещЯемое действие является
Янтиобщественным или предстЯвляет опЯсность, нЯпример,
Private Playing Fields. In the interest of health and safety Dogs
are Prohibited
(ЦЯстнЯя игровЯя площЯдкЯ. Б интересЯх без
опЯсности и здоровья вход с собЯкЯми воспрещен).
Япреты, вырЯженные при помощи модели
отрицЯ
тельнЯя чЯстицЯ не + инфинитив
, нЯпример,
Ме входить
отличЯются кЯтегоричностью, зЯчЯстую обусловленной не
обходимостью соблюдения техники безопЯсности (нЯд
пись нЯ двери электропоездЯ:
Ме прислоняться!
информЯтивно-регулирующие укЯзЯтели тЯкого родЯ отрЯ
жЯют ЯвторитЯрность ЯдресЯнтЯ.
Янглоязычных укЯзЯте
лях дЯннЯя модель не является рЯспрострЯненной.
рЯмкЯх русской модели
не + глЯгол в повелительном
нЯклонении
рЯзличЯются выскЯзывЯния с глЯголЯми второго
лицЯ единственного и множественного числЯ, то есть обрЯ
щения нЯ «ты» и нЯ «вы»:
Ме влезЯй – убьет
потребление
повелительного нЯклонения, особенно в форме нЯ «ты», яв
ляется нЯрушением личного прострЯнствЯ, что, однЯко, не
противоречит нормЯм коммуникЯтивного поведения в рус
ской культуре.
одобнЯя модель
not + a verb in the Imperative
в Янглийских укЯзЯтелях встречЯется достЯточно ред
ко:
Do not obstruct lift doors (Ме зЯгорЯживЯйте двери лиф
тЯ); Do not feed wildlife! (Еивотных не кормить)
нглийскЯя модель
no + gerund
, нЯпример,
No smoking
«предстЯвляет собой общее прЯвило, Я не вырЯжение чьей-
либо воли» [1, с. 175].
реоблЯдЯние прЯвил нЯд зЯпретЯми
обусловлено высокой знЯчимостью свободы личности.
уществующие лексико-грЯммЯтические средствЯ вы
рЯжения зЯпретЯ в информЯтивно-регуляторской лексике
являются бЯзовыми, нейтрЯльными в стилистическом отно
большинстве своем они выполняют функцию со
общения. Кексические средствЯ вырЯжения зЯпретЯ служЯт
кЯк для реЯлизЯции функции сообщения, тЯк и для реЯлизЯ
ции функции воздействия.
Янглоязычных культурЯх трЯдиция использовЯния
информЯтивно-регулирующих укЯзЯтелей существует доль
ше, чем в
оссии, поэтому в этой сфере Янглийский язык
предстЯвлен горЯздо богЯче, чем русский.
днЯко и в
оссии
в нЯстоящее время нЯблюдЯется тенденция к смягчению в ис
пользовЯнии зЯпретов и прочих призывов в информЯтивно-
регуляторской лексике.
Як, для более эффективного воз
действия нЯ реципиентов используются:
– мЯркеры вежливости:
ЖЯкрывЯйте зЯ собой дверь, по
жЯлуйстЯ; In the interest of the majority of our passengers
please would you not smoke on this bus (Б интересЯх боль
шинствЯ нЯших пЯссЯжиров, пожЯлуйстЯ, не курите в Яв
тобусе);
– огрЯничительнЯя модель только / only:
permitted in designated areas only (Йурение рЯзрешено толь
ко в специЯльно обознЯченных местЯх). БнимЯние!!! ЦЯст
нЯя собственность! Бъезд ЯвтотрЯнспортЯ нЯ террито
рию только для ЯрендЯторов. Бедется видеонЯблюдение!
лексическим средствЯм вырЯжения зЯпретЯ относит
ся нЯличие / отсутствие обрЯщений и ссылок нЯ ЯдресЯнтЯ,
чЯще всего это субъект влЯсти.
русских информЯтивно-
регулирующих укЯзЯтелях лексемЯ
являет
ся нЯиболее рЯспрострЯненной ссылкой нЯ ЯдресЯнтЯ.
нЯя лексемЯ используется многими учреждениями, обезли
чивЯя субъект влЯсти, что может привести к пренебреже
нию зЯпретом.
Янглийских укЯзЯтелях ссылки нЯ ЯдресЯн
тЯ встречЯются реже, чем в русских.
брЯщение в русских информЯтивно-регулирующих
укЯзЯтелях отличЯет рЯзнообрЯзие номинЯций ЯдресЯтЯ:
ТвЯжЯемые клиенты / отдыхЯющие / пЯссЯжиры / товЯ
рищи / коллеги.
«
Ястотность обрЯщений укЯзывЯет нЯ ори
ентировЯнность культуры нЯ ЯдресЯтЯ, в то время кЯк отсут
ствие обрЯщений отрЯжЯет ориентировЯнность нЯ содержЯ
Янглоязычных стрЯнЯх информЯтивно-регулирующие
укЯзЯтели объясняют людям их прЯвЯ и обязЯнности, рЯзъяс
няют, кЯк следует себя вести в отелях, музеях, трЯнспорте.
Please keep your personal belongings and clothing clear of the
lift doors (ОожЯлуйстЯ, придерживЯйте вЯши личные вещи
и одежду, чтобы они не попЯли в двери лифтЯ).
русских
информЯтивно-регулирующих укЯзЯтелях подобнЯя зЯботЯ
проявляется не чЯсто, это происходит только при условии,
если зЯпрещЯемое действие предстЯвляет опЯсность:
Оод
лезЯть под вЯгоны – опЯсно для жизни!
нформЯтивно-регулирующие укЯзЯтели могут Япелли
ровЯть к логике и рЯзуму человекЯ, нЯпример:
Fire door. Do
not block (ОожЯрный выход. Ме блокировЯть) Нкно не от
крывЯть!! МеиспрЯвно.
ышеперечисленные лексико-грЯммЯтические и лек
сические средствЯ вырЯжения зЯпретЯ в информЯтивно-
регулирующих укЯзЯтелях являются нейтрЯльными и со
стЯвляют большинство по срЯвнению со стилистически
окрЯшенными текстЯми дЯнного типЯ.
уществуют опре
деленные стилистические приемы, использовЯние которых
усиливЯет воздействие подобных текстов нЯ реципиентов.
Япример:
метЯфорЯ:
Kill you speed, not a child (РбЯвьте (букв.
убейте) скорость, Я не ребенкЯ);
игрЯ слов:
Be fair – pay fare (Аудь честным – плЯти
зЯ проезд);
рифмЯ:
Stop. Revive. Survive (НстЯновись. Нтдохни.
РохрЯни себе жизнь);
юмор:
Don’t forget: thieves are not on holidays this
Christmas (Ме зЯбывЯйте: воры не отдыхЯют нЯ Пожде
ство);
Enter this door as if the �oor within were
gold and every wall of jewels all of wealth untold. As if a choir
in robes of �re were singing here. Nor shout nor rush but hush.
For God is here (Бойдите в эту дверь тЯк, словно пол вну
три сделЯн из золотЯ, стены из дрЯгоценных кЯмней неви
дЯнной роскоши. ЙЯк будто здесь хор или огонь поет. Ме
шумите, не спешите, помолчите. Збо здесь Аог).
Як видно из примеров, Яссортимент средств вырЯже
ния зЯпретЯ в Янглийских информЯтивно-регулирующих
укЯзЯтелях достЯточно богЯт.
Ясто вышеперечисленные
средствЯ вырЯжения зЯпретЯ используются в комбинЯции с
нейтрЯльными или же с другими стилистически окрЯшен
ными средствЯми.
КингвокультурнЯя спецификЯ вырЯжения зЯпретЯ в сти
листически окрЯшенных русских укЯзЯтелях проявляется:
в подчеркнутой имперЯтивности поучЯющего хЯрЯк
АросЯй курить, дЯвЯй рЯботЯть;
в чЯстотности Яллюзий нЯ общеизвестные, стилисти
чески нейтрЯльные знЯки:
Ме стой нЯд душой – Ме стой под
стрелой.
Яким обрЯзом, проЯнЯлизировЯнный мЯтериЯл позво
ляет выявить определенные тенденции вырЯжения зЯпретЯ
в рЯзных лингвокультурЯх, Я тЯкже подтверждЯет гипотезу о
том, что язык является отрЯжением культурных норм и цен
ностей конкретной языковой общности.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
Б
ежбицкЯя
опостЯвление культур через посредство
лексики и прЯгмЯтики / пер. с Янгл.
. Шмелев. Л.:
слЯвянской культуры, 2001. 287 с.
Д
лизЯровЯ
ультурЯ и обучение инострЯнным языкЯм /
ос. гос. пед. ун-т им.
оюз, 2001. 291 с.
ЛедведевЯ
зыковЯя репрезентЯция концептЯ «зЯпрет»
в общественных знЯкЯх: Явтореф. дис. … кЯнд. филол. нЯук:
дмуртский гос. ун-т.
жевск, 2008. 23с.
С
ер-ЛинЯсовЯ
зык и межкультурнЯя коммуникЯция:
учеб. пособие. Л.:
лово / Slovo, 2000. 624 с.
СМНЙНЛЛТМЗЙАСЗБМАЯ
ПТ
СПАЦЗЯ
ДЛДСА
ЯмедовЯ
МЯучный руководитель кЯнд. пед. нЯук,
доцент З.О. РелезневЯ
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. Б.О. АстЯфьевЯ
зЯимодействие языков и культур, особенности ком
муникЯтивного поведения, коммуникЯтивные стереотипы –
все эти Яспекты межкультурной коммуникЯции тЯк или инЯ
че связЯны с культурологией, социо- и психолингвистикой,
этнологией.
руды
остомЯровЯ,
ер-ЛинЯсовой,
ЯрЯсикЯ,
хинЯ до сих пор во многом определяют рЯзвитие новых нЯ
прЯвлений межкультурных исследовЯний.
ЛежкультурнЯя коммуникЯция посредством художе
ственного текстЯ тесно связЯнЯ с психологизЯцией совре
менного текстЯ.
Як отмечЯет
. ЩировЯ, «… интерио
ризЯция и экстериоризЯция обрЯзуют концептуЯльный хре
бет любого психологического текстЯ.
точки зрения знЯ
чения (содержЯния) текстЯ, интериоризЯция и экстериори
зЯция суть формы освоения мирЯ художественной действи
тельности персонЯжем-квЯзисубъектом» [7, с. 3].
сихологизЯция литерЯтуры подрЯзумевЯет ее необхо
димую метЯфоризЯцию, смысловое свертывЯние символЯ
кЯк дискурсивной структуры.
ЯзвертывЯние символЯ (де
метЯфоризЯция), необходимое для понимЯния смыслЯ про
читЯнного, допускЯет вЯриЯции [1, с. 244–245]:
– восстЯновление контекстЯ первоисточникЯ, воспроиз
ведение исходного контекстЯ дЯнного символЯ;
– толковЯние символЯ через рЯзвертывЯние внутренней
формы выскЯзывЯния, буквЯльнЯя интерпретЯция;
– приписывЯние символу типового, стЯндЯртного кон
текстЯ;
– оригинЯльнЯя интерпретЯция через контекстную се
мЯнтизЯцию;
– оригинЯльнЯя интерпретЯция-импровизЯция.
нЯшей стЯтье рЯссмЯтривЯется этнокоммуникЯтивнЯя
фрустрЯция – психологическое состояние этнической груп
пы или общности, которое хЯрЯктеризуется потерей пер
спективы исторического рЯзвития, тревогой, неуверенно
стью в зЯвтрЯшнем дне, чувством безысходности [6, с. 296].
этнической общности, выкЯзывЯющей черты этнокомму
никЯтивной фрустрЯции, многие исследовЯтели относят ев
рейский нЯрод (в историческом понимЯнии этого терминЯ):
лишенный исторической родины и среды обитЯния, обосо
бленный от окружЯющих его нЯродов особенностями рели
гии, бытовых обычЯев и уклЯдЯ (кошернЯя пищЯ, зЯпрет нЯ
рЯботу в субботние дни, инЯя, чем у христиЯн, системЯ лето
исчисления и т.д.).
врейскЯя трЯдиция предстЯвленЯ в европейской лите
рЯтуре довольно широко и все же одним из сЯмых извест
ных и неоднознЯчных европейских Явторов еврейского про
исхождения является УрЯнц
ЯфкЯ, чье нЯследие внесло ве
сомый вклЯд в культуру не только
вропы, но и всего чело
вечествЯ.
одившийся в
рЯге в немецкоязычной еврейской се
мье, УрЯнц
ЯфкЯ предпочитЯл писЯть нЯ немецком язы
ке, в совершенстве влЯдел чешским. «УрЯнц-
кЯ – еврей, немец, чех или грЯждЯнин
селенной?» – под тЯ
ким зЯглЯвием опубликовЯл стЯтью
имЯн, изрЯильский
журнЯлист, хрЯнитель истории и трЯдиций еврейского нЯ
родЯ.
стЯтье речь идет о передЯче ЯрхивЯ
Яфки в
онЯльную библиотеку городЯ
ерусЯлимЯ в соответствии с
постЯновлением судЯ городЯ
вивЯ от 12 октября 2012
годЯ.
имЯн пытЯется объяснить причины решения судЯ:
«…все дело в принципиЯльном вопросе о том, кому принЯд
лежит тЯлЯнт и творческое нЯследие еврея, который, кЯзЯ
лось бы, был примером “успешной Яссимиляции” в миро
вом культурном прострЯнстве – пусть не при жизни, Я уже
после смерти» [5].
опрос о принЯдлежности творчествЯ
Яфки остЯет
ся спорным.
есмотря нЯ то что многие критики пытЯются
определить и осмыслить рЯботы
Яфки в соответствии с по
ложениями тех или иных литерЯтурных школ, с точки зре
ния психологии, философии или мифологии, следует отме
тить, что нЯ современном этЯпе большую чЯсть среди них
состЯвляют те, кто придерживЯются мнения: «рЯскрыть»
смысл произведений
Яфки можно только через деметЯфо
ризЯцию иудЯистских мотивов его творчествЯ.
оя
опельмЯн, изрЯильский литерЯтуровед и пе
реводчик, доктор филологических нЯук
врейского уни
верситетЯ в
ерусЯлиме в стЯтье «
ЯфкЯ: рЯс
скЯз “
рЯч” (“Ein Landarzt”)» рЯзмышляет о пЯ
рЯллелизме сюжетной линии рЯсскЯзЯ
Яфки с библейскими
историями: «
сли принять, что
иблия и хЯсидские исто
рии служили подтекстЯми к рЯсскЯзу, он естественным об
рЯзом стЯнет еврейским произведением, вопреки всему его
христиЯнско-европейскому ЯнтурЯжу.
срЯвнение точеных
лошЯдиных морд с верблюдЯми покЯжется отзвуком ориен
тЯльной экзотики, ключиком-нЯмеком, открывЯющим двер
цу в сокрытый от беглого взглядЯ тЯйник» [4].
ЛЯкс
род, близкий друг
Яфки, познЯкомил его с идея
ми сионизмЯ.
звестно, что
ЯфкЯ слушЯл лекции немецко-
еврейского
экзистенциЯльного
философЯ и теоретикЯ
низмЯ ЛЯртинЯ
уберЯ. Х.
рендт неоднокрЯтно подчерки
вЯлЯ, что глЯвные герои творчествЯ
Яфки – это принявшие
метЯфоризовЯнное обличье евреи.
притче «ЛолчЯние си
рен» («Das Schweigen der Sirenen») обрЯз
диссея, зЯткнув
шего уши воском и прикЯзЯвшего приковЯть себя цепями к
мЯчте корЯбля, чтобы спЯстись от губительного пения си
рен, являет собой символ зЯпЯдного еврействЯ, упорно про
являющего глухоту к мистическим голосЯм христиЯнствЯ,
нЯмекЯющим нЯ возможность спЯсения.
рЯсскЯзе «
сследовЯния одной собЯки» («Forschungen
eines Hundes»)
ЯфкЯ повествует о том, кЯк герой рЯсскЯ
зЯ пришел к осознЯнию величия трЯдиций своего нЯродЯ:
едь о нЯс с полным основЯнием можно скЯзЯть, что мы нЯ
деле живем одной дружной стЯей, хотя нЯс и рЯзличЯют бес
численные и глубокие рЯзличия, обрЯзовЯвшиеся с течени
ем времени. Лы все
– однЯ стЯя!» [2].
врейский нЯрод в последней новелле У.
Яфки «
вицЯ ЕозефинЯ, или Лышиный нЯрод» («Josephine, die
Sängerin, oder Das Volk der Mäuse») предстЯет в обрЯзе мы
шиного нЯродЯ: «
Яш нЯрод, пожЯлуй, никому безоговороч
но не предЯн; этот нЯрод, который больше всего любит свою
безобидную хитрость, свой детский лепет, свою невинную
болтовню
– лишь бы чесЯть языком,
– этот нЯрод не спо
собен нЯ безоговорочную предЯнность…».
евицЯ Еозефи
нЯ не противопостЯвляется нЯроду, ибо ее «писк» ничем не
отличЯется от «пискЯ» любого из толпы, но нЯрод нуждЯ
ется в ней, тЯк кЯк «Еозефинин жидкий писк нЯпоминЯет
нЯм жЯлкую судьбу нЯшего нЯродЯ, зЯтерянного в сумятице
врЯждебного мирЯ» [3].
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
А
орботько
ринципы формировЯния дискурсЯ:
т пси
холингвистики к лингвосинергетике. Л.:
нижный дом
ЗАПНЙН
Л», 2011. 288 с.
Й
ЯфкЯ У.
сследовЯния одной собЯки: рЯсскЯзы и мЯлЯя про
зЯ УрЯнцЯ
Яфки. URL: http://www.kafka.ru/rasskasy/read/
Й
ЯфкЯ У.
евицЯ ЕозефинЯ, или Лышиный нЯрод: рЯсскЯ
зы и мЯлЯя прозЯ УрЯнцЯ
Яфки. URL: http://www.kafka.ru/
Й
опельмЯн
ЯфкЯ: рЯсскЯз «
ельский врЯч».
URL: http://www.rjews.net/zoya-kopelman/articles/kafka.html.
П
имЯн
. УрЯнц-
ЯфкЯ – еврей, немец, чех
или грЯждЯнин
селенной? URL: http://www.zman.com/
Р
Ядохин
рушевицкЯя
. Ьтнология: учебник для
студ. высш. учеб. зЯведений. Л.:
кЯдемия, 2000. 304 с.
ЩировЯ
сихологический текст: детЯль и обрЯз: моно
АЛНПДАКЗЖАЦЗЯ» ЛНКН
ПН
СПАМ
иненковЯ
МЯучный руководитель кЯнд. психол. нЯук,
доцент Б.Л. ЙузьминЯ
Йурский институт социЯльного обрЯзовЯния (филиЯл)
Поссийского госудЯрственного социЯльного университетЯ
проблеме сЯмооценки и уровню притязЯний обрЯщЯ
лись многие отечественные психологи.
ЯмооценкЯ – цен
ность, знЯчимость, которой индивид нЯделяет себя в целом
и отдельные стороны своей личности, деятельности, пове
дения.
ЯмооценкЯ выступЯет кЯк относительно устойчи
вое структурное обрЯзовЯние, компонент сЯмопознЯния и кЯк
процесс сЯмооценивЯния.
нЯлизу сЯмооценки кЯк компоненту сЯмосознЯния и
личностному обрЯзовЯнию посвящены труды тЯких извест
ных ученых, кЯк
.
нЯньев,
.
ернс, К.
.
ожович, К.
ороздинЯ,
.
жеймс,
.
он,
. Лейли,
.
Янтелеев,
.
пиркин, К.
.
ЯмЯты,
.
есноковЯ.
есмотря нЯ до
стЯточную обрЯщенность исследовЯтелей к изучению дЯнно
го вопросЯ, нет единого общепринятого определения сЯмоо
ценки.
Як,
.
он отождествляет сЯмооценку с обрЯзом
.
ернс – с эмоционЯльно-ценностным отношением к себе,
.
Янтелеев – с глобЯльным сЯмоотношением. К.
.
роздинЯ выводит сЯмооценку в кЯчестве отдельного элемен
тЯ сЯмосознЯния, имеющего Явтономный хЯрЯктер.
зучени
ем особенностей сЯмооценки и способов ее формировЯния
у студентов зЯнимЯлись
.
ЯхЯровЯ,
.
узьминЯ,
.У.
Яфин.
сследовЯтели отмечЯют, что процесс формировЯния
сЯмооценки во многом способствует восприятию себя кЯк Як
тивного субъектЯ деятельности нЯчинЯя с первых дней обуче
ния в вузе.
т уровня сформировЯнности сЯмооценки нЯпря
мую зЯвисит степень продуктивности и сЯмоэффективности,
что нЯшло подтверждение в рЯботЯх
.
ернсЯ, К.
.
ороз
диной,
. Кипкиной,
.
еребряковой.
зучению вопро
сов формировЯния сЯмооценки в процессе включения субъ
ектЯ в профессионЯльную деятельность посвящены рЯботы
.Х.
сЯдулинЯ,
.
онЯ,
.
узьминой,
.Л. ЛЯтюшки
нЯ,
.
еЯнЯ,
.
есноковой [1, с. 93].
ЯмооценкЯ в большой мере влияет нЯ степень успешно
сти осуществляемой деятельности.
сследовЯния, проводив
шиеся
. Кипкиной под руководством
. Ленчинской,
покЯзЯли, что неЯдеквЯтнЯя сЯмооценкЯ (кЯк зЯвышеннЯя, тЯк
и зЯниженнЯя) отрицЯтельно скЯзывЯется нЯ процессе, Я тЯк
же и нЯ результЯте учебной деятельности.
озможно повы
шение сЯмооценки школьникЯ, когдЯ онЯ былЯ зЯниженЯ в ре
зультЯте длительных учебных неудЯч путем целенЯпрЯвлен
ного изменения с помощью педЯгогЯ «социЯльной позиции»
ученикЯ в коллективе клЯссЯ [2, с. 123].
т сЯмооценки зЯвисят взЯимоотношения человекЯ с
окружЯющими, его критичность, требовЯтельность к себе, от
ношение к успехЯм и неудЯчЯм.
ЯмооценкЯ тесно связЯнЯ с
уровнем притязЯний человекЯ, т. е. степенью трудности целей,
которые он стЯвит перед собой.
Ясхождение между притязЯ
ниями и реЯльными возможностями человекЯ ведет к тому,
что он нЯчинЯет непрЯвильно себя оценивЯть, вследствие чего
его поведение стЯновится неЯдеквЯтным (возникЯют эмоцио
нЯльные срывы, повышеннЯя тревожность и др.).
ЯмооценкЯ
получЯет объективное вырЯжение в том, кЯк человек оценивЯ
ет возможности и результЯты деятельности других (нЯпример,
принижЯет их при зЯвышенной сЯмооценке).
оведение людей с высокой сЯмооценкой противополож
но хорошо известной психотерЯпевтЯм кЯртине поведения лю
дей, испытывЯющих депрессивное состояние.
ля последних
хЯрЯктерны пЯссивность, неуверенность в себе, в прЯвильно
сти своих нЯблюдений и суждений, они не нЯходят в себе сил,
чтобы влиять нЯ других людей, противостоять им, не могут с
лёгкостью и без внутренних колебЯний вырЯзить своё мнение.
бсолютное большинство Явторов считЯют высокую
сЯ
мооценку
и связЯнные с ней уверенность в своих силЯх и вы
сокий уровень притязЯний вЯжными положительными фЯк
торЯми успешного обучения студентов.
е уверенный в сво
их силЯх студент чЯсто просто не берется зЯ решение трудных
зЯдЯч, зЯрЯнее признЯет свое порЯжение.
охвЯлЯ зЯ легкий
успех нередко приводит к формировЯнию сЯмоуверенности,
боязни неудЯчи и избегЯнию трудностей, к привычке брЯть
ся только зЯ легко решЯемые зЯдЯчи.
кцент нЯ ценности уси
лий, Я не конкретного результЯтЯ приводит к формировЯнию
устЯновки нЯ овлЯдение мЯстерством [4, с. 22].
Кюди с высокой сЯмооценкой не огорчЯются, когдЯ их
критикуют, и не опЯсЯются быть отвергнутыми.
ни скорее
готовы поблЯгодЯрить зЯ «конструктивный совет».
олучив
откЯз, они не воспринимЯют его кЯк унижение совей персоны.
ричины его они рЯссмЯтривЯют инЯче: следовЯло приложить
больше усилий, не идти нЯпролом; просьбЯ былЯ чрезмернЯ
или, нЯоборот, несущественнЯ; время и место были выбрЯ
ны неудЯчно; человек, дЯвший откЯз, сЯм стрЯдЯет от кЯких-то
проблем и потому нуждЯется в понимЯнии.
любом случЯе
причины откЯзЯ – не в них, Я вне их; эти причины следует про
ЯнЯлизировЯть, чтобы перегруппировЯть свои силы и пред
принять новое нЯступление более нЯдёжными средствЯми.
ким людям легко быть оптимистЯми: они чЯще добивЯются
своего, чем проигрывЯют.
еловек с низкой сЯмооценкой, нЯ
против, выглядит потерянным.
н (онЯ), кЯк прЯвило, более
пЯссивен, внушЯем и менее популярен.
Якие люди чрезмер
но чувствительны к критике, считЯя её подтверждением своей
неполноценности.
ни с трудом воспринимЯют и комплимен
ты…
сследовЯтели отмечЯют в целом более высокую невро
тичность людей с низкой сЯмооценкой по срЯвнению с теми,
у кого сЯмооценкЯ высокЯ.
дЯрённые люди могут выступЯть
сЯми для себя злейшими врЯгЯми, если их сЯмооценкЯ зЯниже
нЯ. «
сли человек зЯстенчив, кЯк прЯвило, он стрЯдЯет низкой
сЯмооценкой, – пишет У.
имбЯрдо, – тЯм, где сЯмооценкЯ вы
сокЯ, нет и речи о зЯстенчивости» [3, с. 87].
Ямым простым способом для повышения сЯмооцен
ки для молодежи и не только видится общение в социЯль
ных сетях.
Яиболее популярные социЯльные сети, которые
ежедневно привлекЯют новых учЯстников – это vkontakte.ru,
odnoklassniki.ru, Facebook.com и Myspace.com.
остоянные
пользовЯтели этих социЯльных сетей имеют рЯзный соци
Яльный стЯтус, возрЯст, семейное и мЯтериЯльное положение,
рЯзные вкусы и пристрЯстия.
оэтому поговорим о положи
тельных и негЯтивных сторонЯх тЯкого общения.
Якую пользу приносит общение через социЯльные сети?
1.
помощью социЯльных сетей любой человек может
отыскЯть стЯрых друзей или зЯвести новых.
2.
социЯльной сети можно восполнить дефицит обще
ния, тЯм можно поделиться проблемой, нЯйти поддержку и
понимЯние, получить готовое решение или совет.
3.
оциЯльные сети рЯсширяют нЯши возможности в по
лучении информЯции. Кюди больше не нЯходятся в информЯ
ционном вЯкууме, и в любой момент можно узнЯть, кто и что
думЯет по тому или иному вопросу.
4.
опЯдЯя в виртуЯльный мир, человек кЯк бы выпЯдЯет
из суровой реЯльности жизни, что помогЯет сломЯть устояв
шиеся шЯблоны поведения и стереотипы, преодолеть зЯстЯ
релые стрЯхи.
5.
социЯльной сети можно лучше узнЯть себя, взгля
нуть нЯ свою жизнь и нЯ себя с другой стороны, повысить сЯ
мооценку и реЯлизовЯться.
Якой вред приносит общение через социЯльные сети?
1.
о увлекЯтельности рЯботЯ по срЯвнению с общени
ем в социЯльных сетях явно проигрывЯет.
ЯртинЯ склЯды
вЯется печЯльнЯя: Яктивные пользовЯтели изо всех сил стре
мятся попЯдЯть в любимую сеть ежедневно, регулярно и не
изменно, что, рЯзумеется, негЯтивно скЯзывЯется нЯ рЯботе.
Як покЯзывЯет стЯтистикЯ, сотрудники фирм и офисов трЯ
тят нЯ общение в социЯльных сетях почти две трети всего рЯ
бочего дня.
2.
оциЯльные сети «рЯзглЯшЯют» личную информЯ
цию.
е, кто уже регистрировЯлся в социЯльной сети
БЙ
он
тЯкте, скорее всего, без особого беспокойствЯ и сомнений
остЯвляли личные дЯнные ЯдминистрЯции дЯнного ресурсЯ,
хотя эти дЯнные, собственно говоря, не нужно рЯзглЯшЯть.
социЯльных сетях свободно выклЯдывЯется вся информЯция
о личной жизни, нЯчинЯя от рождения детей и зЯкЯнчивЯя се
мейными фотогрЯфиями, которой могут воспользовЯться зло
умышленники или просто нечестные люди.
роме того, тЯкое
рЯзглЯшение нЯпоминЯет шоу «
Я стеклом», тЯк кЯк вся вЯшЯ
жизнь выстЯвляется нЯ всеобщее обозрение.
3.
оциЯльные сети негЯтивно скЯзывЯются нЯ отноше
ниях в семье.
менно поэтому против общения в социЯль
ных сетях выступЯют медики.
м, кЯк никому другому, по
нятны все тонкости нЯшей психологии и возникновения зЯ
висимости от рЯзличных сетей.
ЯкЯя зЯвисимость особенно
угрожЯет тем, у кого возникли кЯкие-то неприятности нЯ рЯ
боте или в жизни.
Яким обрЯзом, сЯмооценкЯ является вЯжным фЯктором,
поскольку отрЯжЯет уверенность человекЯ в своих профес-
сионЯльных и личных силЯх, его сЯмоувЯжение и ЯдеквЯт
ность происходящему.
птимЯльны высокЯя сЯмооценкЯ,
увЯжение к себе при трезвой (реЯлистичной) оценке своих
возможностей и способностей.
ЯниженнЯя сЯмооценкЯ при
водит к «выученной беспомощности» – человек зЯрЯнее опу
скЯет руки перед трудностями и проблемЯми, тЯк кЯк считЯ
ет, что всё рЯвно ни нЯ что не способен.
ЯвышеннЯя сЯмоо
ценкЯ чревЯтЯ чрезмерными претензиями нЯ внимЯние к сво
ей персоне и опрометчивыми решениями.
реЯлиях совре
менной действительности лучше повышЯть сЯмооценку де
лЯми, поступкЯми, Я не выдумывЯнием своего «стЯтусЯ», об
щЯясь в социЯльных сетях.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
1.
Й
орнеевЯ К.
.
ЯмооценкЯ кЯк мехЯнизм сЯморегуляции учеб
ной деятельности //
естник К
ВТ
. 2007.
ып. 4.
. 91–96.
О
етровский
ведение в психологию. Л., 2005. 400 с.
Р
околовЯ
ЯмосознЯние и сЯмооценкЯ при ЯномЯлиях
личности. Л., 2009. 210 с.
ШЯфЯжинскЯя
. КичностнЯя и учебнЯя сЯмооценкЯ сту
дентЯ педвузЯ. Л., 2009. 180 с.
ПАЖНБАСДКЫМН
ПНЦД
О
НКЗЙТКЫСТПМНЛ
О
ПН
СПАМ
. ОЯнфиловЯ
ЛАНТ РНШ №16 г. ЙрЯсноярскЯ
ШколЯ кЯк один из вЯжнейших социЯльных институтов
обществЯ живо реЯгирует нЯ происходящие перемены в об
ществе, связЯнные с интенсивной мигрЯцией из госудЯрств
ближнего и дЯльнего зЯрубежья. УЯктор полиэтничности
тЯк или инЯче отрЯжЯется нЯ взЯимодействии всех учЯстни
ков обрЯзовЯтельного процессЯ.
овременнЯя действитель
ность покЯзывЯет, что мигрЯция – это постоянный процесс в
жизни обществЯ и
оссия не является исключением.
усло
виях обострения экономических, политических и социЯль
ных проблем увеличивЯется число детей, которые нуждЯют
ся в социЯльной зЯщите, в педЯгогической поддержке.
се
это требует совершенствовЯния социЯльно-педЯгогической
теории и прЯктики, усиления роли педЯгогЯ в современном
обрЯзовЯтельном учреждении.
сожЯлению, проблемЯ плохого знЯния русского язы
кЯ не единственнЯя.
е менее сложно протекЯет социЯльнЯя
и психологическЯя ЯдЯптЯция учЯщихся к новой культуре,
трЯдициям и обычЯям, ценностным ориентирЯм, новым от
ношениям в коллективе.
ля решения этой проблемы требу
ются усилия всего педЯгогического коллективЯ школы.
звестно, что опыт переживЯний, связЯнный с новой
культу
рой, имеет кЯк позитивные, тЯк и негЯтивные послед
комство с нею может окЯзЯться блЯготворным:
межкультурный контЯкт рЯсширяет предстЯвления челове
кЯ о мире, способствует его личностному росту, позволяет
глубже постигнуть собственную культуру.
месте с тем не
знЯкомЯя средЯ вызывЯет тревогу и смя
довлетворение обрЯзовЯтельных потребностей учЯщих
ся, предстЯвителей рЯзных культур и этносов, – лишь однЯ
из функций современного обрЯзовЯтельного учреждения.
годня пересмЯтривЯется знЯчимость воспитЯтельной и соци
Яльной функции.
Яжно учить детей в мире и соглЯсии и обе
спечить им психологический комфорт и зЯщищенность.
величивЯющЯяся культурнЯя неоднородность обще
ствЯ – постоянные мигрЯционные потоки – окЯзывЯет знЯчи
тельное влияние нЯ формировЯние социЯльных норм и цен
ностей.
ультурное рЯзнообрЯзие слоев обществЯ сопрово
ждЯется социЯльным нЯпряжением. Школу можно рЯссмЯ
тривЯть кЯк общество в миниЯтюре.
последние годы уси
лился интерес к процессу социЯльного рЯзвития школьни
ков, формировЯнию компетенции учЯщихся.
ЯссмЯтривЯя школу кЯк фокусную точку социЯльных
изменений, можно создЯть условия для целенЯпрЯвленного
формировЯния социЯльного поведения у школьников посред
ством специЯльно рЯзрЯботЯнных конкретных мероприятий.
другой стороны, школьнЯя средЯ сЯмЯ по себе является со
циЯльной, в ней учЯщимся необходимо взЯимодействовЯть.
Ьто идеЯльнЯя средЯ, в которой можно реЯлизовЯть социЯль
ные цели в дополнение к обрЯзовЯтельным целям.
пыт деятельности школ и нЯучнЯя литерЯтурЯ по про
блемЯм социЯльно-педЯгогической поддержки и зЯщиты
детей-мигрЯнтов помогЯют определить основные подходы
к оргЯнизЯции учебно-воспитЯтельного процессЯ в услови
ях поликультурной реЯльности в чЯсти создЯния психолого-
педЯгогических условий формировЯния этнокультурных
устЯновок подростков-мигрЯнтов.
ети-мигрЯнты нЯходят
ся в особо трудных условиях: ребенок отличен от среды но
вого местонЯхождения своей культурой; социЯльно незЯщи
щен, не знЯет или плохо знЯет язык школьной системы, Я
тЯкже психологию, нЯ которую язык опирЯется.
сознЯвЯе
мое несоответствие общепринятым нормЯм своей культуры
чЯсто вызывЯет неприятие и отторжение.
ричинЯ зЯключЯ
ется в том, что кЯждый этнос имеет определенный нЯбор эт
нокультурных устЯновок, влияющих нЯ процесс социЯлизЯ
ции в новой культурной среде.
условиях поликультурной
реЯльности существует необходимость формировЯния этно
культурных устЯновок подростков-мигрЯнтов, способству
ющих успешной ЯдЯптЯции и социЯлизЯции в новой куль
турной среде.
едЯгогическЯя поддержкЯ ребенкЯ-мигрЯнтЯ
в процессе обучения необходимЯ для безболезненного вхож
дения в новую культуру российского обществЯ.
сновным педЯгогическим условием формировЯния эт
нокультурных устЯновок детей-мигрЯнтов является опти
мЯльное сочетЯние трЯдиционных и инновЯционных форм и
методов обучения: личностно-рЯзвивЯющие и имитЯционно-
моделирующие ситуЯции, деловые игры, проблемные лек
ции, ситуЯтивные зЯдЯчи, проблемно-целевые диЯлоги, те
сты, зЯдЯния, упрЯжнения, тренинги.
чЯщиеся имеют воз
можность проверить теорию нЯ прЯктике и зЯтем проЯнЯли
зировЯть опыт, который получили.
Япример, многие знЯют,
что тЯкое предрЯссудок, и все же имеют предрЯссудки по от
ношению к кому-либо.
еловЯя игрЯ «
Язные лицЯ у пред
рЯссудкЯ» дЯет возможность понять сущность предрЯссудкЯ
и осознЯть необосновЯнность формировЯния мнения о ком-
либо до всестороннего с ним знЯкомствЯ.
бсуждения и об
мен мнениями позволяют ученикЯм сблизиться, лучше узнЯть
друг другЯ.
итуЯтивные зЯдЯчи и последующие дискуссии
побуждЯют учеников открыто вырЯжЯть свое мнение.
лЯго
дЯря использовЯнию игры в кЯчестве средствЯ обучения, уче
ники получЯют блЯгоприятную среду для проверки нЯ опы
те последствий дискриминЯции или предрЯссудков.
ри рЯз
рЯботке кЯждого зЯнятия зЯ основу берется результЯт пред
вЯрительной диЯгностики этнокультурных устЯновок.
кЯж
дом ученическом коллективе существует свой микроклимЯт,
ученики по-рЯзному себя ведут, облЯдЯют неодинЯковыми
убеждениями, ценностями и потребностями.
Якже необхо
дим подбор ЯдеквЯтного мЯтериЯлЯ, содержЯщего историче
ский опыт, экономические, культурные, социЯльные и другие
достижения нЯродов и этносов, описЯние культурных рЯзли
чий, проблему стереотипов, типы предрЯссудков, их влияние
нЯ процесс межкультурного взЯимодействия.
едЯгогЯм, обучЯющим детей-мигрЯнтов, следует избе
гЯть слов, предстЯвлений и ситуЯций, которые предполЯгЯют,
что все культуры одинЯковы; избегЯть применения определе
ний, которые усиливЯют рЯсовые и этнические стереотипы.
роблемЯ создЯния условий для эффективного обуче
ния детей-мигрЯнтов – это однЯ из многих проблем поли
культурного обрЯзовЯния, цели которого зЯключЯются в рЯз
рЯботке обрЯзовЯтельной политики в условиях поликуль
турной реЯльности; совершенствовЯнии содержЯния поли
культурного обрЯзовЯния, прогрЯмм подготовки учителя;
оргЯнизЯции обрЯзовЯтельного процессЯ, в котором кЯждый
школьник незЯвисимо от этнического происхождения, цве
тЯ кожи и рЯзрезЯ глЯз, умственных способностей и физиче
ских черт, языковых, политических и речевых отличий имел
бы возможности для своего интеллектуЯльного, социЯльно
го и психологического рЯзвития.
ультурЯ – одно из ключевых понятий в поликультур
ном обрЯзовЯнии.
Язличные культуры имеют много схожего.
месте с тем нЯблюдЯются большие отличия в том, кЯк люди
одевЯются, трудятся, отдыхЯют, воспринимЯют и оценивЯют
окружЯющих, природу.
ЯроднЯя мудрость всегдЯ признЯвЯ
лЯ и увЯжЯлЯ эти культурные рЯзличия, что нЯшло отрЯжение
в пословицЯх, поговоркЯх, скЯзкЯх, прискЯзкЯх.
русских
нЯ этот случЯй есть пословицы: «
Я вкус и цвет – товЯрищЯ
нет», «
чужой монЯстырь со своим устЯвом не ходят» и др.
мение понимЯть природу конфликтЯ, вызвЯнного куль
турными рЯзличиями, помогЯет ученикЯм рЯционЯльно, Я не
эмоционЯльно реЯгировЯть нЯ него, Я это ведет к рЯзвитию
у них умений контролировЯть себя, свои поступки, свое бу
сли школьники учЯтся ЯнЯлизировЯть пути рЯзре
шения культурных конфликтов, при которых конфликт рЯз
решЯется к удовлетворению обеих конфликтующих сторон
и ведет к улучшению и совершенствовЯнию отношений и
коммуникЯции, тогдЯ ребятЯ меньше применяют физиче
скую силу, действуют менее импульсивно.
ни учЯтся тому,
кЯк нужно поступЯть в жизненно вЯжных ситуЯциях, нЯпри
мер, когдЯ они окЯзывЯются в ином культурном окружении.
ультурные рЯзличия могут быть не столь очевидны
ми, кЯк рЯзрез глЯз, цвет кожи, формЯ носЯ.
ни могут носить
скрытый, невидимый хЯрЯктер.
ем труднее узнЯть их и тем
вероятней отсутствие взЯимопонимЯния между людьми и воз
никновение конфликтЯ нЯ культурной почве.
ети должны
понимЯть, что люди из рЯзличных культурных групп имеют
хЯрЯктеристики, которые делЯют их схожими, создЯют одну
человеческую рЯсу.
днЯко, попЯдЯя или нЯходясь в другой
культуре, человек чЯсто обрЯщЯет внимЯние прежде всего нЯ
рЯзличия.
чителю в своей рЯботе необходимо учитывЯть, что
культурные отличия кЯк уникЯльнЯя чертЯ кЯждого человекЯ
перестЯют быть источником конфликтЯ, если они рЯссмЯтри
вЯются в кЯчестве одной из ЯльтернЯтив человеческого бытия.
ЯдЯчей педЯгогЯ является понимЯние особенностей нЯ
ционЯльного мышления детей, их мировоззрения, их ощу
щений и поведения в процессе взЯимодействия с ними.
гуляция обрЯзовЯтельного взЯимодействия является не толь
ко проблемой, Я проблемой ЯктуЯльной, зЯтрЯгивЯющей ин
тересы всех учЯстников обрЯзовЯтельного процессЯ.
менные социЯльно-культурные условия в стрЯне, Я тЯкже
происходящие в нЯстоящее время преобрЯзовЯния в системе
воспитЯния и обучения учЯщихся стЯвят вопрос о готовно
сти учителя осуществлять нЯ высоком профессионЯльном
уровне роль носителя культуры.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рЯсноярского
крЯевого фондЯ нЯучной и нЯучно-технической деятельности.
АиблиогрЯфический список
В
риценко
., ШустовЯ
оциЯльно-психологическЯя
ЯдЯптЯция детей из семей мигрЯнтов. Л.: Уорум, 2011. 224 с.
Г
митриев
. Лногокультурное обрЯзовЯние. Л.:
Яродное
обрЯзовЯние, 1999. 208 с.
З
льяевЯ
ожемякин
. Лежкультурные коммуни
кЯции в современном мире: учебное пособие по спецкурсу.
елгород:
зд-во
ВСАР
С
овстоляк
сихологическое сопровождение рЯзвития
личности детей-мигрЯнтов в условиях общеобрЯзовЯтельной
школы //
сихология и школЯ. 2004. № 2.
URL: http://psy.1september.ru/view_article.php?ID 200900204
ПН
НКДМЗЯ
СПТ
. ОотылицинЯ
ЛАНТ РНШ № 16 г. ЙрЯсноярскЯ
опрос о том, кЯк выстрЯивЯются взЯимоотношения
личности и обществЯ, привел обществоведов к рЯзрЯбот
ке трех моделей.
ервЯя модель предстЯвленЯ фрЯнцузским
клЯссиком социологии Ьмилем
юркгеймом (1858–1917).
оглЯсно дЯнной модели, человек предстЯвляет собой «Ян
сЯмбль социЯльных отношений»: общество производит тех
людей, которые ему нужны.
вляясь источником высших
ценностей, общество создЯет личность, которЯя усвЯивЯет
социЯльный порядок, коллективные привычки и предстЯв
ления в процессе социЯлизЯции.
ричем общество контро
лирует процесс социЯлизЯции личности, выступЯя по отно
шению к ней незЯвисимой, внешней, обучЯющей, принуди
тельной силой.
лЯгодЯря коллективным предстЯвлениям,
личность непосредственным обрЯзом связывЯется с обще
ством.
юркгейм признЯет, что общество возникЯет в ре
зультЯте взЯимодействия людей, но, рЯз возникнув, нЯчинЯ
ет жить по своим собственным зЯконЯм. Еизнь отдельной
личности определяется социЯльной реЯльностью, влиять нЯ
которую онЯ не может или же влияет очень незнЯчительно.
торЯя модель рЯзрЯботЯнЯ немецким социологом –
клЯссиком ЛЯксом
ебером (1864–1920).
оглЯсно этой мо
дели, человек понимЯется кЯк индивид (субъект), облЯдЯ
ющий сознЯнием и волей, способный к осмысленным по
ступкЯм и сознЯтельному выбору.
огдЯ общество – суммЯ
индивидов – Ятомов, продукт их сознЯния и воли.
ебе
ру, люди сЯми создЯют для себя социЯльную реЯльность, Я
знЯчит, создЯют ее для других.
оэтому в социЯльных дей
ствиях людей проявляются взЯимно соглЯсовЯнные попытки
упорядочения социЯльной реЯльности.
этой модели об
щество предстЯет результЯтом осмысленного человеческого
поведения.
Яждому, однЯко, известно из собственной прЯк
тики, что результЯты деятельности чЯсто не совпЯдЯют с нЯ
шими желЯниями.
есовпЯдение целей и результЯтов связЯ
но с тем, что общество несводимо к людям (дЯже группЯм
людей), его состЯвляющим.
ретья модель рЯзрЯботЯнЯ ЯмерикЯнским социологом
итером
ергером (1929) и немецким социологом
омЯсом
КукмЯном (1927).
оглЯсно дЯнной модели, существовЯние
обществЯ является результЯтом процессЯ «конструировЯния
социЯльной реЯльности», в котором в рЯвной мере зЯдей
ствовЯны кЯк личность, тЯк и сЯмо общество.
еЯльность, в которой мы живем, по мнению этих соци
ологов, есть реЯльность нЯшего конкретного обществЯ.
уже является упорядоченной социЯльной реЯльностью.
они пишут: «
оциЯльный порядок… и в своем генезисе (со
циЯльный порядок кЯк результЯт прошлой человеческой де
ятельности), и в своем нЯстоящем (социЯльный порядок су
ществует, только поскольку человек продолжЯет его создЯ
вЯть в своей деятельности) – это человеческий продукт».
оддерживЯется социЯльный порядок блЯгодЯря обучению
людей обязЯтельным знЯниям в процессе социЯлизЯции и
их зЯкрепления в процессе повседневных взЯимодействий.
ричем личность воспроизводит социЯльный порядок, со
хрЯняя свою индивидуЯльность.
тЯк, общество производит людей, которые сЯми про
изводят общество.
тсюдЯ общество предстЯвляет собой и
условие человеческой деятельности, и ее результЯт.
Яждый
нормЯльный взрослый человек способен предвидеть реЯкции
окружЯющих и контролировЯть собственные действия в со
ответствии с экспектЯциями, которые он им приписывЯет.
млЯденцы не облЯдЯют этой способностью, они импульсив
ные создЯния.
Як же ребенок рЯзвивЯется в личность, ори
ентировЯнную нЯ определенные ценности, которЯя, хотя и
отличЯется от всех других, способнЯ действовЯть в соглЯсии
с ними?
оциЯлизЯция относится к тем процессЯм, посред
ством которых люди нЯучЯются эффективно учЯствовЯть в со
циЯльных группЯх.
Яже в житейском обиходе приобретение
тЯких нЯвыков связывЯется с детством.
зрослый, который
ведет себя не тЯк, кЯк требуют экспектЯции, оценивЯется кЯк
«незрелый»; человек считЯется «зрелым» не тогдЯ, когдЯ он
вполне оформится биологически, но лишь после того, кЯк он
будет способен принимЯть нЯ себя ответственность и контро
лировЯть собственные поступки. Кичность социЯлизировЯнЯ,
следовЯтельно, когдЯ онЯ способнЯ учЯствовЯть в соглЯсовЯн
ных действиях нЯ основе конвенциЯльных норм [1, с. 11].
еловеческие существЯ облЯдЯют многочисленными
рефлексЯми, которые позволяют им продолжЯть жизнь в рЯз
личных условиях.
егетЯтивные процессы, тЯкие кЯк пище
вЯрение, дыхЯние, кровообрЯщение, протекЯют ЯвтомЯтиче
ски и обычно не требуют ни внимЯния, ни тренировки.
в сущности, всем другим шЯблонЯм поведения нЯучЯются.
ольшинство исследовЯний социЯлизЯции концентри
руется нЯ детском возрЯсте, когдЯ изучение, по общему при
знЯнию, производит нЯиболее глубокое впечЯтление. Ьто
годы, когдЯ устЯнЯвливЯется стиль жизни, когдЯ зЯклЯдывЯ
ются основы для всей последующей социЯлизЯции.
о обу
чение новым нЯвыкЯм происходит нЯ протяжении всей жиз
ни кЯждого человекЯ.
овые шЯблоны поведения рЯзвивЯ
ются, когдЯ человек вступЯет в религиозную секту, мигри
рует в другое общество, уходит из дому, поступЯет в кол
ледж, вступЯет в юношескую шЯйку или переходит нЯ но
вую рЯботу.
оскольку совместное действие знЯчительно облегчЯ
ется, если существует соглЯсие, для эффективного учЯстия
в оргЯнизовЯнной группе необходимо понимЯние ее симво
лического окружения.
овичку нужно усвоить не только
принятые кЯтегории и их символы, но тЯкже невыскЯзЯнные
предпосылки относительно того, кЯк эти единицы взЯимос
вязЯны.
онимЯние принятой в группе кЯртины мирЯ требу
ет овлЯдения языком: после этого конвенциЯльные знЯчения
могут формировЯться посредством лингвистической ком
муникЯции.
огдЯ впервые нЯрушитель стЯлкивЯется с пре
ступным миром в тюрьме или когдЯ искЯтель острых ощу
щений стЯновится нЯркомЯном, он должен нЯучиться жЯрго
ну новой группы.
огдЯ мЯнипулировЯние знЯчениями упро
щЯется.
ринятие ролей тЯкже облегчЯется по мере того,
кЯк человек усвЯивЯет словЯрь мотивов дЯнной группы.
скольку столь много конвенциЯльных знЯчений приобретЯ
ется путем коммуникЯции, вЯжно устЯновить, кЯк новый че
ловек нЯучЯется пользовЯться символЯми [2, с. 23].
очному воспроизведению вокЯльных жестов нЯучЯ
ются путем естественного отборЯ, и реЯкции других людей
игрЯют решЯющую роль в этом процессе.
ети всего мирЯ
в возрЯсте между тремя месяцЯми и одним годом способны
произносить знЯчительно больше звуков, чем используется
любым из языков, нЯ которых говорят их родители.
ходе
своего рЯзвития почти кЯждый ребенок учЯствует в рЯзлич
ных группЯх, многие из которых состоят из других детей
того же возрЯстЯ.
осле достижения зрелости изменения во взглядЯх у
большинствЯ людей нЯстолько постепенны, что они едвЯ зЯ
сключение состЯвляют те, кто окЯзывЯется в кри
тических ситуЯциях и получЯет доступ к новым кЯнЯлЯм
коммуникЯции.
рЯждЯнин, призвЯнный нЯ военную служ
бу, обычно приобретЯет несколько иную кЯртину мирЯ.
чЯле он только смутно предстЯвляет себе свои новые роли и
ощущЯет неловкость и неудобство.
н внимЯтельно слушЯ
ет, кЯк сержЯнты объясняют его обязЯнности и т.д.
н уси
ливЯет новый словЯрь, причем не только военные термины,
но тЯкже специЯльные словЯ, используемые солдЯтЯми для
обознЯчения известных объектов.
Як происходит с кЯждым
человеком в зЯвисимости от зЯнимЯемой должности и кру
тЯк, социЯлизЯция – это непрерывный процесс ком
муникЯции, в ходе которого новичок избирЯтельно вводит в
свою систему поведения те шЯблоны, которые сЯнкциони
ровЯны группой.
оскольку он усвЯивЯет конвенциЯльные
знЯчения и символы, он с большей легкостью может учЯ
ствовЯть в рЯзличных коллективных предприятиях.
н нЯу
чЯется проводить более тонкие рЯзличия, и это, в свою оче
редь, позволяет ему принимЯть учЯстие в еще более слож
ных формЯх кооперЯции.
Яждый коммуникЯционный кЯ
нЯл, который стЯновится ему доступным, вводит его в не
сколько иное символическое окружение.
еловек нЯ протяжении всей жизни рЯзвивЯется зЯ счет
обществЯ, т.е. тех людей, которые нЯходятся с ним рядом.
спешное учЯстие в общей жизни возможно для тех, кто
рЯзделяет конвенциЯльные знЯчения, и проблемЯ социЯлизЯ
ции состоит в объяснении генезисЯ этих знЯчений.
о суще
ству, социЯлизЯция – это коммуникЯтивный процесс.
дый человек постепенно вырЯбЯтывЯет способность учЯ
ствовЯть в оргЯнизовЯнных группЯх.
опытки учЯстия не
прерывно корректируются до тех пор, покЯ он не нЯучит
ся предвидеть реЯкции других людей и приспосЯбливЯться
к ним.
ервонЯчЯльно неоргЯнизовЯнные тенденции посте
пенно достигЯют координЯции и утонченности и блЯгодЯ
ря повторению стЯновятся ЯвтомЯтическими.
менно систе
мЯтические и однообрЯзные реЯкции других людей форми
руют и фиксируют шЯблоны поведения индивидЯ.
нЯчения
рЯзвивЯются в процессе естественного отборЯ. Уормы пове
дения, которые дЯют человеку возможность успешно при
спосЯбливЯться к существующим условиям жизни, сохрЯня
ются, чтобы стЯть чЯстью его ориентЯции по отношению к
миру.
Хотя социЯлизЯция чЯсто рЯссмЯтривЯется кЯк посте
пенное нЯкопление нЯвыков, более плодотворно смотреть
нЯ нее кЯк нЯ непрерывную ЯдЯптЯцию живого оргЯнизмЯ
к его окружению.
се живые существЯ борются зЯ выживЯ
ние и сохрЯнение видЯ в тех жизненных условиях, в кото
рых они нЯходятся.
о в случЯе с человеческими существЯ
ми окружение в знЯчительной степени концептуЯлизировЯн
но; объекты клЯссифицировЯны и имеют обознЯчения, чЯ
сто произвольные.
верх того, оно включЯет в себя другие
человеческие существЯ, кЯждое их которых индивидуЯль
но и предъявляет особые требовЯния. Кюди приспосЯбли
вЯются к ситуЯциям, в которых они нЯходятся, и повторя
ют те действия, которые прежде окЯзывЯлись успешными.
ри измерении успехЯ, однЯко, очень вЯжно не огрЯничи
вЯть его простым физическим выживЯнием. Кюди зЯинтере
совЯны в стЯтусе – личном и социЯльном, тЯк же кЯк и в рЯз
личном символическом удовлетворении.
Яжнее всего, что
человеческие существЯ зЯинтересовЯны в сЯмоувЯжении и в
чувствЯх окружЯющих.
оглЯшение с тЯким человеческим
окружением может предполЯгЯть необходимость принимЯть
зЯщитное положение в ситуЯциях, с которыми невозможно
спрЯвиться кЯким-то иным способом.
оциЯлизЯцию, кЯк и
мотивЯцию, можно объяснять с точки зрения приспособи
тельных тенденций, присущих живым оргЯнизмЯм [3, с. 53].
Ьто знЯчит, что оргЯнизЯция функционЯльных единиц
всякого родЯ – социЯльных структур, состЯвляющих их со
циЯльных ролей, знЯчений (физических объектов, персони
фикЯций и
-концепций) и собственной человеческой лич
ности кЯждого – есть продукт деятельности. Еивые оргЯ
низмы борются, чтобы приспособиться к условиям жизни, и
типы реЯкций, которые окЯзывЯются полезными, зЯкрепля
ются и усиливЯются путем их постоянного использовЯния.
еятельность является первичной, и структуры возникЯют
кЯк кристЯллизЯция успешных попыток выжить.
оскольку
кЯждый индивид единствен в своем роде и должен действо
вЯть в неповторимых исторических обстоятельствЯх, струк
туры, которые возникЯют в кЯждом случЯе, рЯзличны.
процесс рЯзвития зЯкономерен и может быть описЯн с помо
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
Д
., ЛутЯгировЯ
кворцовЯ
оциология:
учебное пособие. Л., 2004.
Й
овЯлев
оциология социЯльной сферы. Л., 1993.
Н
сновы социологии: курс лекций. Л., 1993.
ЙНК
БДКЗЙН
ПЗСАМЗЗ
АЙСНП
удых
МЯучный руководитель кЯнд. пед. нЯук,
доцент С.О. ВрЯсс
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. Б.О. АстЯфьевЯ
реди вЯжных фЯкторов социЯлизЯции немЯловЯжнЯя
роль отводится сфере свободного времени, тЯк кЯк имен
но онЯ формирует социЯльную либо ЯсоциЯльную нЯпрЯв
ленность личности.
сли предстЯвители школьной молоде
жи долгое время предостЯвлены сЯми себе и возникЯющие
проблемы вынуждены решЯть только своими силЯми, то это,
безусловно, приведет к нЯрЯстЯнию негЯтивных процессов
в молодежной среде.
связи с этим поиск решения пробле
мы оргЯнизЯции жизнедеятельности подростков в свобод
ное время стЯновится очень ЯктуЯльным в отечественной
педЯгогике.
«
деляя знЯчительное внимЯние изучению проблем ор
гЯнизЯции свободного времени молодежи, отечественные
ученые, обрЯщЯясь к понятию ''свободное время'', спрЯвед
ливо считЯют, что фЯктически оно никогдЯ не бывЯет сво
бодным от воспитЯния, от того, кЯк дети используют свои
чЯсы, кудЯ нЯпрЯвляют свою неистовую энергию, зЯвисит,
кЯкие кЯчествЯ их хЯрЯктерЯ будут рЯзвивЯться или совер
шенствовЯться, и в конечном счете зЯвисит, кЯкими они стЯ
о нЯшему мнению, обрЯщение к зЯрубежному опы
ту в этом вопросе является более чем опрЯвдЯнным, тЯк кЯк
воспитЯнию и сфере свободного времени в стрЯнЯх
уделяется огромное внимЯние.
чЯстности, большой инте
рес для нЯс предстЯвляет оргЯнизЯция жизнедеятельности
подростков в чЯстных школЯх-пЯнсионЯх
еликобритЯнии,
тЯк кЯк все свободное время учЯщиеся школ дЯнного типЯ
проводят нЯ территории учебного зЯведения, соответствен
но, оргЯнизЯция их жизнедеятельности должнЯ быть проду
мЯнЯ до мелочей.
омимо того, что в бритЯнских школЯх-
пЯнсионЯх оргЯнизовЯно спортивное, грЯждЯнское, эстети
ческое и религиозное воспитЯние, нЯ территории дЯнных
учебных зЯведений существует достЯточное количество
воспитЯтельных оргЯнизЯций.
«
ргЯнизЯции тЯкого типЯ игрЯют существенную роль
в социЯльной жизни школьной молодежи.
о своей структу
ре и контролю взрослых зЯ подросткЯми они чем-то нЯпоми
нЯют учЯщимся оргЯнизЯционную структуру школы.
зрос
лея, многие подростки стЯрЯются больше сблизиться со сво
ими сверстникЯми, быть похожими нЯ них, ощутить сопри
чЯстность, принЯдлежность к ценностям своей группы, по
этому в зЯвисимости от мнения тЯкой группы определяют
способы и местЯ своего времяпрепровождения» [3, с. 159 ].
чЯстных школЯх-пЯнсионЯх
еликобритЯнии пред
стЯвлены:
– волонтерские оргЯнизЯции;
– объединенный кЯдетский корпус;
– прогрЯммЯ нЯ приз герцогЯ Ьдинбургского.
олонтерские прогрЯммы являются неотъемлемой чЯ
стью внеклЯссной рЯботы, проводимой в любом учебном зЯ
ведении дЯнного типЯ.
чЯстие в тЯких мероприятиях спо
собствует формировЯнию ответственного, толерЯнтного и
духовно богЯтого человекЯ.
Яссмотрим подробнее нЯ при
мере колледжЯ
тон.
нЯстоящее время около 180 учеников
колледжЯ принимЯют учЯстие в волонтерских мероприяти
чЯщиеся посещЯют местные школы, помогЯют млЯд
шим школьникЯм, принимЯют учЯстие в спортивных меро
приятиях, оргЯнизовЯнных для детей-инвЯлидов и для де
тей, имеющих трудности в обучении.
роме этого, учЯщи
еся
тонЯ окЯзывЯют помощь пожилым людям, посещЯя их
домЯ, рЯботЯя в сЯду.
о понедельникЯм, средЯм и пятницЯм
мЯльчики помогЯют в местных блЯготворительных мЯгЯзи
нЯх, сортируя пожертвовЯнные товЯры.
колледже тЯкже существует незЯвисимЯя блЯготвори
тельнЯя оргЯнизЯция под нЯзвЯнием Eton Action.
лЯвное со
бытие по сбору средств происходит кЯждую четвертую суб
боту сентября, где желЯющие могут приобрести книги, Ян
тиквЯрные вещи и многое другое.
роме того, в колледже
проводятся выездные мероприятия учЯщихся, выступления
музыкЯльных коллективов, учрежден специЯльный день
под нЯзвЯнием «mufti day» (день свободной формы одеж
ды), когдЯ учЯщиеся могут зЯ небольшую плЯту посещЯть
зЯнятия без специЯльной формы.
се эти действия тЯкже нЯ
прЯвлены нЯ сбор денежных средств, которые рЯспределя
ются по блЯготворительным фондЯм и проектЯм [5].
тЯк, цель волонтерских оргЯнизЯций состоит не толь
ко в том, чтобы собрЯть необходимые для нуждЯющихся
средствЯ или помочь пожилым людям и инвЯлидЯм, но и в
том, чтобы повысить чувство социЯльной ответственности
среди учЯщихся дЯнных учебных зЯведений.
торой нЯиболее известной оргЯнизЯцией чЯстных
школ-пЯнсионов
еликобритЯнии является объединенный
кЯдетский корпус (Combined Cadet Force – CCF).
ЯннЯя ор
гЯнизЯция существует при поддержке министерствЯ оборо
еликобритЯнии.
е цель – способствовЯть усилению
дисциплины в школе, помочь учЯщимся рЯзвить ответствен
ность, сЯмостоятельность, нЯходчивость, выносливость, нЯ
стойчивость.
ервый кЯдетский корпус был создЯн в школе Rossall
School в 1860 году, Я вскоре и в знЯменитом колледже
тон.
рогрЯммы школьной военной подготовки отличЯются в
зЯвисимости от родЯ войск, но есть и общие черты.
тов учЯт стрельбе из винтовки, преодолению полосы пре
пятствий, строевой подготовке, ориентировЯнию, комЯндо
вЯнию и окЯзЯнию первой помощи. Лорские кЯдеты прохо
дят тренировки нЯ корЯблях.
Ядеты нЯземных родов войск
тренируются в передЯче сигнЯлов, тЯктике ведения боя, из
учЯют теорию оружия, зЯнимЯются пЯрЯшютным и водны
ми видЯми спортЯ.
Ядеты военно-воздушного флотЯ име
ют возможность поднимЯться в воздух нЯ моторных и без
моторных летЯтельных ЯппЯрЯтЯх [6].
Янное объединение нЯцелено нЯ умственное и физи
ческое совершенствовЯние учЯщихся, Я кроме того, хоро
шо оргЯнизовЯннЯя системЯ влЯсти и подчинения по рЯнгЯм
рЯссмЯтривЯется кЯк идеЯльнЯя модель социЯльной оргЯни
зЯции и упрЯвления.
ще одним ярким примером оргЯнизЯции жизнедея
тельности бритЯнских подростков в свободное время явля
ется прогрЯммЯ нЯ приз герцогЯ Ьдинбургского.
ремия гер
цогЯ Ьдинбургского (Duke of Edinburgh Award) былЯ учреж
денЯ в 1956 году.
е удостЯивЯются молодые люди зЯ личное
рЯзвитие вне зЯвисимости от своего происхождения.
рогрЯммЯ имеет сЯмый большой охвЯт в
еликобри
тЯнии по срЯвнению со всеми блЯготворительными оргЯни
зЯциями для молодежи – 275000 учЯстников, ежегодно бо
рющихся зЯ бронзовую, серебряную и золотую нЯгрЯды.
все время в прогрЯмме приняли учЯстие 4 миллионЯ человек
еликобритЯнии. Кюбой студент в возрЯсте от 14 до 24 лет
может принять учЯстие в прогрЯмме. Кучшие учЯстники нЯ
грЯждЯются бронзовой, серебряной или золотой нЯгрЯдой.
олотЯя нЯгрЯдЯ вручЯется лично принцем Уилиппом, осно
вЯтелем фондЯ [2, с. 96].
ля успешного прохождения прогрЯммы кЯждый сту
дент должен проявить себя в кЯждой из следующих облЯ
– волонтерство – окЯзЯние помощи местным жителям;
– физическое воспитЯние – рЯзвитие в облЯсти спортЯ,
тЯнцев или фитнесЯ;
– экспедиции – плЯнировЯние, подготовкЯ и учЯстие в
походЯх кЯк в
еликобритЯнии, тЯк и зЯ рубежом.
ля учЯстия в борьбе зЯ золотую нЯгрЯду молодые
люди проходят пятую дополнительную ступень: проживЯ
ние и рЯботЯ вдЯли от домЯ.
бЯлЯнсировЯннЯя прогрЯммЯ мероприятий рЯзвивЯет
в молодежи ум, физическую форму и высокие морЯльные
кЯчествЯ.
чЯстие в прогрЯмме помогЯет учЯщимся нЯйти в
себе новые тЯлЯнты и вырЯботЯть новые умения.
еудиви
тельно, что нЯгрЯжденные премией студенты высоко ценят
ся университетЯми и рЯботодЯтелями.
тЯк, воспитЯтельные оргЯнизЯции помогЯют решЯть
зЯдЯчи, связЯнные с социЯльной ЯдЯптЯцией учЯщихся, их
трудовым и нрЯвственным воспитЯнием, духовным и физи
ческим рЯзвитием, профессионЯльным стЯновлением и удо
влетворением творческих зЯпросов, другими словЯми, эф
фективно способствуют более успешному процессу социЯ
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
Г
ЯниловЯ A.C.
собенности воспитЯния в школЯх
елико
бритЯнии //
ысшее обрЯзовЯние сегодня. 2009. № 9.
О
етрищев
еликобритЯния: социЯльнЯя средЯ и досуг
молодежи.
рЯсноярск, 1999.
О
етрищев
оциЯлизЯция молодежи в рЯзвитых Янгло
язычных стрЯнЯх.
стория и современность: моногрЯфия /
рЯснояр. гос. пед. ун-т
стЯфьевЯ.
рЯсноярск, 2010.
Eton College of�cial website [Ьлектронный ресурс]: офици
Яльный сЯйт.URL: http://www.etoncollege.com
Haberdashers' Aske's boys' School of�cial website [Ьлектрон
ный ресурс]: официЯльный сЯйт. URL: http://habsboys.org.uk
ПА
НСА
ДСЫЛЗ
БАЛЗ
ЙНБН
. РеменовЯ,
стЯрший преподЯвЯтель
ЦувЯшский госудЯрственный педЯгогический
университет им. З.Я. ЯковлевЯ
реди детей, относящихся к кЯтегории дошкольников с
недорЯзвитием или нЯрушением речи рЯзличной этиологии и
степени вырЯженности, особую группу предстЯвляют тЯк нЯ
зывЯемые двуязычные дети.
бычно это имеет место быть в
ситуЯции, когдЯ обЯ языкЯ достЯточно чЯсто используются в
коммуникЯции.
Яиболее типичный случЯй возникновения
билингвизмЯ – когдЯ ребенок вырЯстЯет в семье, где роди
тели говорят нЯ рЯзных языкЯх (принцип «одно лицо – один
язык»).
Ястный случЯй – когдЯ няня, проводящЯя много вре
мени с ребенком, говорит нЯ другом языке и тЯким обрЯзом
обучЯет ему ребенкЯ.
се более рЯспрострЯненный случЯй –
семья живет в иноязычном окружении, ребенок общЯется вне
семьи нЯ другом языке (беженцы, иммигрЯнты).
роблемЯ коррекционного обучения детей с нЯрушения
ми речи, овлЯдевЯющих русским языком кЯк вторым, стЯно
вится все более ЯктуЯльной в связи с рЯсширением межкуль
турных контЯктов.
Япример, в связи с исторически сложив
шимся полиэтническим состЯвом
увЯшии в нЯционЯльную
общеобрЯзовЯтельную школу поступЯет знЯчительное число
детей-билингвов.
реподЯвЯние всех учебных предметов с
пятого клЯссЯ ведется нЯ русском языке.
первого же клЯс
сЯ чувЯшский язык изучЯется кЯк второй.
оответственно, и
речевое общение детей между собой осуществляется по зЯ
конЯм дЯнного языкЯ, предстЯвляющего систему фонетиче
ских, лексических, грЯммЯтических, стилистических средств
и прЯвил коммуникЯции.
Яким обрЯзом, дети-мигрЯнты, вы
нужденные переселенцы, нЯчинЯющие изучЯть русский язык
в школе, нЯходятся в особо трудных условиях. Ьти дети отли
чЯются своей культурой; они не знЯют или плохо знЯют язык
школьной системы, Я тЯкже психологию, нЯ которую этот
язык опирЯется.
Яким обрЯзом, для более полного понимЯ
ния детского билингвизмЯ необходимо учитывЯть рЯзличные
ситуЯции: естественную (общение носителей языкЯ нЯ род
ном языке и усвоение детьми второго языкЯ зЯ счет их богЯ
той речевой прЯктики вне домЯ) и ситуЯцию «учебного би
лингвизмЯ» (целенЯпрЯвленное обучение второму (неродно
му) языку под педЯгогическим руководством).
нЯстоящее время принято выделять первый (родной)
язык –
1 и второй (неродной) язык –
оглЯсно пси
холингвистической теории, билингвизм – это способность
употреблять для общения две языковые системы. Леж
ду этими языковыми системЯми возможны рЯзличные взЯ
имодействия.
ными словЯми, при обучении второму язы
ку происходит дублирующий процесс.
место одной ин
тонЯционной окрЯски ребенок получЯет две, вместо одно
го словЯ-номинЯции, он получЯет сновЯ двЯ синонимичных
друг другу словЯ, рЯзличЯющихся только с точки зрения зву
копроизношения.
Якой процесс окЯзывЯет тормозящее вли
яние кЯк нЯ рЯзвитие родного языкЯ, тЯк и нЯ усвоение вто
рой языковой системы.
роме того, эти отрицЯтельные взЯ
имовлияния не могут не скЯзЯться и нЯ психическом рЯзви
тии, особенно в познЯвЯтельной его сфере.
оворя о дошкольных общеобрЯзовЯтельных учреж
дениях компенсирующего видЯ, можно утверждЯть, что
у логопедов тЯкже возникЯют трудности в оргЯнизЯции
коррекционно-рЯзвивЯющего процессЯ, в дифференциЯль
ной диЯгностике речевых нЯрушений, в выборе методиче
ских приемов коррекции речи детей, воспитывЯющихся в
условиях двуязычия.
ровень влЯдения русским языком у
детей с билингвизмом рЯзличен: от незнЯчительных нЯру
шений в звуковом оформлении речи до грубых нЯрушений
в лексико-грЯммЯтическом строе речи.
чЯстности, это мо
жет вырЯжЯться в чувствЯх зЯтруднения, неловкости, сти
листических ошибкЯх, смешении слов рЯзличных языков
в одном предложении; встречЯется ненормЯтивное произ
несение звуков, применение грЯммЯтических прЯвил не к
той языковой системе; в большинстве случЯев появляется
Якцент, не свойственный ни одной из усвЯивЯемых языко
вых систем.
етям-билингвЯм хЯрЯктерно пЯрЯфрЯзировЯ
ние, вследствие чего речь стЯновится сбивчивой, невнятной
и сопровождЯется большим количеством пЯуз.
ечь их не
достЯточнЯ плЯвнЯя, интонЯционно невырЯзительнЯ, фрЯзы
могут быть лексически незЯвершенными.
ыявление тЯкого родЯ речевых ошибок крЯйне зЯтруд
нено для специЯлистЯ, не влЯдеющего родным языком ре
бенкЯ.
ри этом нЯиболее отчетливо можно определить у
ребенкЯ с билингвизмом речевые нЯрушения, имеющие ор
гЯническую природу и хЯрЯктерную симптомЯтику, ярко
проявляющуюся в обеих речевых системЯх (нЯпример, судо
рожные зЯпинки, нЯзЯльный тембр голосЯ, межзубный сиг
мЯтизм, общЯя смЯзЯнность речи, зЯтрудненнЯя Яртикуляция
звуков и мн. др.), т.е. все рЯзличные формы речевых нЯру
шений: зЯикЯние, дизЯртрия, ринолЯлия, ЯлЯлия, дислЯлия и
др., встречЯющиеся у русскоговорящих детей.
риступЯя к обследовЯнию дЯнной кЯтегории учЯщих
ся, логопеду следует знЯть и учитывЯть особенности фонети
ки, лексики и грЯммЯтики родного детям языкЯ.
ледует учи
тывЯть явление интерференции, сущность которого зЯключЯ
ется в переносе особенностей родного языкЯ в инострЯнный
(русский).
Япример, в Ярмянском языке отсутствуют фоне
мы
и
, в языкЯх тюркской группы –
,
,
,
.
тЯких
языкЯх, кЯк Ярмянский, ЯзербЯйджЯнский, тЯтЯрский, бЯш
кирский, якутский, отсутствует кЯтегория родЯ имен суще
ствительных, Я прилЯгЯтельные не изменяются по числЯм
и пЯдежЯм.
якутском языке после слов «нет», «сколько»,
«много», «мЯло», Я тЯкже после всех числительных употре
бляется именительный пЯдеж единственного числЯ.
кЯзуе
мое в якутском языке всегдЯ стЯвится в конце предложения
(«ЛЯльчик в школу пошёл», «КЯмпЯ нЯ столе стоит»).
Яр
мянском языке предлоги нЯходятся после словЯ, к которому
они относятся.
чувЯшском языке именЯ существительные
не имеют ни кЯтегории родЯ, ни кЯтегории одушевленности-
неодушевленности, но рЯзличЯются по линии человек – не
человек.
окЯзЯтелем множественного числЯ у имен суще
ствительных является Яффикс «-сем».
сли множественность
яснЯ из ситуЯции речи, онЯ обычно не отмечЯется.
о этой же
причине при употреблении с числительными или с другими
словЯми количественной семЯнтики существительные имеют
форму единственного числЯ.
Язывной формы глЯголЯ, ЯнЯ
логичной русскому инфинитиву, чувЯшский язык не имеет.
детей эти особенности проявляются в ошибкЯх со
глЯсовЯния прилЯгЯтельных, числительных и притяжЯтель
ных местоимений с существительными («новый ручкЯ»,
«один строчкЯ», «мой мЯмЯ»); в нЯрушении соглЯсовЯния
существительного с глЯголом единственного числЯ прошед
шего времени («девочкЯ упЯл», «пЯльто висел»); в нЯруше
нии упрЯвления и связЯнном с ним неверном употреблении
предлогов («мяч взяли под стол» – вместо «из-под столЯ»).
ети-билингвы, имеющие языковые и речевые пробле
мы, нуждЯются в серьезной логопедической помощи с сЯмо
го рЯннего возрЯстЯ.
ля оргЯнизЯции ЯдеквЯтной логопеди
ческой помощи двуязычному ребенку рЯннего или дошколь
ного возрЯстЯ с речевой пЯтологией в русскоязычной среде
необходимо обследовЯние состояния его речевой деятель
ности нЯ родном языке.
сли у ребенкЯ обнЯруживЯются
симптомы недорЯзвития или нЯрушения родной речи, про
цесс усвоения второго языкЯ тЯкже происходит с большими
специфическими трудностями.
оэтому огромное знЯчение
при оценке речи этих детей придЯется тщЯтельному обсле
довЯнию всех речевых процессов, прежде всего нЯ родном
(доминЯнтном) языке ребенкЯ.
.
усевой был рЯзрЯботЯн экспресс-метод по изуче
нию речи у детей-билингвов [1, с. 79].
его комплект входят:
методикЯ обследовЯния, которЯя включЯет в себя последовЯ
тельность проведения рЯботы, демонстрЯционный мЯтери
Ял, позволяющий, используя один нЯбор кЯртинок, обследо
вЯть звукопроизношение, словЯрь, состояние слухопроизно
сительной дифференциЯции звуков и грЯммЯтического строя
речи, некоторые мыслительные оперЯции.
увЯшской
спублике по предлЯгЯемому принципу подборЯ мЯтериЯлЯ со
стЯвленЯ методикЯ обследовЯния уровня рЯзвития речи и нЯ
родном языке.
бе методики успешно используются прЯкти
ческими логопедЯми, педЯгогЯми и воспитЯтелями.
Я основе результЯтов обследовЯния строится систе
мЯ логопедического воздействия, которЯя должнЯ реЯлизо
вывЯть ведущий для дЯнной кЯтегории детей принцип ком
муникЯтивной нЯпрЯвленности обучения неродному языку.
тобы иноязычный ребенок нЯучился говорить по-
русски, ему необходимо не только преодолеть трудности фо
нетического и фонологического порядкЯ, т. е. нЯучиться прЯ
вильно произносить звуки и сочетЯния звуков русского языкЯ,
но и понимЯть знЯчения русскоязычных слов нЯ основе ознЯ
комления с постепенно увеличивЯющимся кругом предметов
и явлений.
собую трудность состЯвляет усвоение грЯммЯти
ческого строя русского языкЯ, который знЯчительно отличЯ
ется от родного (рЯзличие в состЯве и функциях пЯдежей, от
сутствие в родном языке предлогов, нЯличие в русском и от
сутствие в родном языке кЯтегории грЯммЯтического родЯ).
ЯкЯя рЯботЯ предусмЯтривЯет последовЯтельное усложнение
грЯммЯтических форм речи, постепенное нЯкопление словЯ
ря и соответствующие лексико-грЯммЯтическому мЯтериЯлу
игры-диЯлоги.
ноязычные дети, погружЯясь в русскоязыч
ную среду, учЯтся общению нЯ русском языке в типовых си
туЯциях, тем сЯмым корригируется их речевое недорЯзвитие.
Яким обрЯзом, цель логопедической рЯботы с детьми,
овлЯдевЯющими русским (неродным) языком, – обеспечить
возможность рЯнней языковой ЯдЯптЯции и социЯлизЯции
иноязычного ребенкЯ в среде русскоговорящих детей.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
1.
В
усевЯ
.
собенности использовЯния логопедических прие
мов для предупреждения нЯрушений письмЯ нЯ русском языке
у двуязычных дошкольников нЯ этЯпе предшкольной подготов
ки //
нновЯционный ресурс дошкольного обрЯзовЯния в усло
виях глобЯлизЯции: сб. нЯуч. тр. / отв. ред.
.
ЯхЯровЯ,
ЯрфеновЯ.
ебоксЯры:
увЯш. гос. пед. ун-т, 2008.
. 77–83.
БКЗЯМЗД
НПЛАЦЗНММН
ПН
СПАМ
СБА
ЛНКН
.Р. Рмецкой
МЯучный руководитель кЯнд. психол. нЯук,
доцент Б.Л. ЙузьминЯ
Йурский институт социЯльного обрЯзовЯния (филиЯл)
Поссийского госудЯрственного социЯльного университетЯ
последние годы большое влияние нЯ процесс форми
ровЯния ценностных ориентЯций российской молодежи окЯ
зЯли
,
нтернет, кинопрокЯт, то есть все то информЯци
онное прострЯнство, которое нЯс окружЯет.
овременное об
щество из «зЯстывшего» трЯнсформировЯлось в динЯмично
рЯзвивЯющееся и хЯрЯктеризующееся изменчивостью, динЯ
мичностью и мобильностью.
месте с тем культурЯ новой
оссии формируется в сложной социЯльно-экономической и
политической ситуЯции, способствующей не только успеш
ному включению молодежи в современное информЯционное
общество, но и делЯющей ее общение проблемЯтичным.
уществует мнение о том, что не следует преувеличивЯть
роль информЯционного прострЯнствЯ в формировЯнии обрЯ
зЯ жизни, ценностей молодежи, списывЯя все существующие
в молодежной среде проблемы нЯ счет «тлетворного влияния
зЯпЯдЯ» и коммерциЯлизЯцию рЯдио, телевидения и прессы.
советские временЯ, когдЯ в
не было Ябсолютно никЯ
кой реклЯмы, Я цензурЯ не пропускЯлЯ ничего, что могло бы
отрицЯтельно скЯзЯться нЯ личности или обрЯзе жизни моло
дого человекЯ, в
крЯине имели место тЯкие явления, кЯк ку
рение, пьянство и беспорядочные половые связи.
Яким об
рЯзом, не только
ведут к тому, что знЯчительнЯя чЯсть
нЯселения ведет нездоровый обрЯз жизни, нельзя недооце
нивЯть роль информЯционного прострЯнствЯ сегодня в фор
мировЯнии обрЯзЯ жизни, ценностей.
днЯко необходимо от
метить, что именно в последнее десятилетие огромные сред
ствЯ, вклЯдывЯемые междунЯродными и укрЯинскими корпо
рЯциями в реклЯму сигЯрет и Ялкогольных нЯпитков, не идут
ни в кЯкое срЯвнение с финЯнсировЯнием прогрЯмм, стЯтей,
передЯч, посвященных формировЯнию здорового обрЯзЯ жиз
ни молодежи [1, с. 19].
нЯше время особую остроту обрелЯ проблемЯ телеви
зионного нЯсилия.
рЯктически во всех современных сериЯ
лЯх, фильмЯх и дЯже мультфильмЯх существует нЯсилие.
ер
мин «телевизионное нЯсилие» дЯвно используется в нЯучном
лексиконе и объединяет в себе демонстрЯцию нЯнесения по
вреждения или ущербов персонЯжЯм телевизионных про
грЯмм или фильмов.
уществует множество исследовЯний,
результЯты которых свидетельствуют, что просмотр сцен нЯ
силия в телепрогрЯммЯх и фильмЯх влечет зЯ собой Ягрессию.
ыло докЯзЯно, что теленЯсилие может стЯть причиной крЯт
ковременного возбуждения и тЯк нЯзывЯемых «эффектов мо
делировЯния».
осле выходЯ нЯ экрЯны ярких, неординЯрных
фильмов, в которых рЯсскЯзывЯется о преступникЯх, нЯсилии,
по миру прокЯтилЯсь волнЯ грЯбежей, рЯзбоев, убийств, соде
янных молодыми людьми, которые утверждЯли после ЯрестЯ,
что подрЯжЯли героям этого фильмЯ [2].
,
нтернет являются тЯкже источникЯми негЯтив
ной информЯции, порногрЯфии.
Я телевидении трЯнслиру
ется множество эротических фильмов, которые рЯзврЯщЯют,
опошляют современную молодежь. Ьто тЯкже нЯблюдЯется в
гЯзетЯх, журнЯлЯх, в сети
нтернет. Ложно проследить негЯ
тивное воздействие телевидения нЯ половую жизнь подрост
ков. «
енности, нормы и стереотипы половой жизни, которые
трЯнслируют
, очень чЯсто дЯлеки от реЯльности, ориен
тируют молодых людей нЯ беспрЯвные половые связи, кото
рые не опирЯются нЯ взЯимные чувствЯ любви и ответственно
сти, провоцируют и стимулируют и без того повышенную под
ростковую сексуЯльность».
тЯтистикЯ свидетельствует: около 80 % подростков
невольно познЯкомились с порносЯйтЯми, блЯгодЯря всплы
вЯющим окнЯм «клубничек», Я 40 % – подвергЯлись в
тернете сексуЯльным домогЯтельствЯм нЯ многочисленных
сЯйтЯх знЯкомств. Ьто и Ягрессивное информЯционное воз
действие сЯйтов экстремистского толкЯ, деструктивных ре
лигиозных сект, отследить появление которых прЯктически
невозможно.
проблемЯм можно отнести и новые психические зЯбо
левЯния, которые возникли с появлением
ети – все больше
подростков уходят от проблем реЯльной жизни в виртуЯль
ную.
сихологи и педЯгоги с тревогой отмечЯют у нового по
коления трудности вести живое общение (
нтернет не требу
ет собеседников).
, сЯмое стрЯшное, появилЯсь модЯ нЯ шо
кирующие видеоролики: подростки ищут сомнительной слЯ
вы, снимЯя нЯ сотовый телефон изнЯсиловЯния, жестокие из
биения, издевЯтельствЯ нЯд своими сверстникЯми.
Як проти
востоять этому?
ешения проблемы покЯ нет.
прочем, мож
но и нужно противопостЯвлять этому позитивную информЯ
цию [3, с. 13–14].
о с другой стороны, телевидение – неотъемлемый эле
мент культуры ХХI векЯ, чЯсть и компонент духовной жиз
ни социумЯ и личности.
елевидение в своей рЯзвитой форме
увеличивЯет возможности соучЯстия людей в рЯзных собы
тиях, делЯет достижения нЯуки и культуры доступными для
мЯсс, рЯсширяет пределы жизненного прострЯнствЯ кЯждого
индивидЯ до всеплЯнетЯрных мЯсштЯбов.
омимо негЯтивно
го влияния
нЯ молодежное поведение, можно выделить
и позитивные моменты:
держит молодежь в курсе всех
происходящих событий в стрЯне и зЯ рубежом, утоляя «ин
формЯционный голод»; средствЯ мЯссовой информЯции по
вышЯют общую, в том числе и политическую, культуру нЯсе
ления; служЯт для взЯимного информировЯния влЯстей и нЯ
селения; снимЯют социЯльную нЯпряженность.
Яким обрЯзом, можно говорить о влиянии информЯци
онного прострЯнствЯ нЯ ценности современной молодежи, но
при этом все же следует помнить, что бЯзовые и смыслообрЯ
зующие ценности формируются в семье, в школе и социЯль
ном окружении.
не нЯдо недостЯтки воспитЯния «списы
вЯть» нЯ негЯтивное влияние мЯсс-медиЯ.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
ЙВОТ
им.
.
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
А
екоторые особенности ценностного мирЯ со
временных студентов //
оциЯльнЯя психология в перио
ды кризисЯ обществЯ / под ред.
овиковЯ.
Ябережные
Б
ЯтовЯ К.
сихологические предпосылки возникновения
молодежного вЯндЯлизмЯ и пути их нивелировЯния //
льмЯ-
мЯтер. 2003. № 3.
Г
енностные ориентЯции учЯщейся и студен
ческой молодежи: особенности и тенденции //
льмЯ-мЯтер.
ЙНБ
ЙТП
РО
ДЙСД
ЛДЕЙТКЫСТПМН
Р
САБКДМЗЯ
.Г. Роколов
МЯучный руководитель кЯнд. филол. нЯук,
доцент Н.А. Солстых
Южно-ТрЯльский госудЯрственный университет
нЯчЯлЯ второй половины ХХ векЯ понятие дискурсЯ
стЯло приобретЯть все новые трЯктовки, тем сЯмым преврЯ
щЯясь из явления с узкоспециЯлизировЯнной нЯпрЯвленно
стью в целую систему понятий и знЯний.
овременное по
нятие дискурсЯ уже успело выйти из рЯмок простого «ком
муникЯтивного ЯктЯ», впитЯв в себя множество свойств и
фЯкторов экстрЯлингвистического хЯрЯктерЯ.
стория понятия «медиЯдискурс» уходит в 90-е годы
ХХ векЯ в связи с возникновением терминЯ «медиЯтекст» в
Янглоязычной нЯучной литерЯтуре.
Янное явление рЯссмЯ
тривЯлось с точки зрения социолингвистики целым рядом
известных ученых: Л. Лонтгомери,
. УейерклЯфом,
. УЯ
улером и другими.
контексте сферы
понятие «текст»
в знЯчительной мере отошло от средств вербЯльной реЯли
зЯции, шЯгнув в сторону понятия «медиЯдискурс».
нЯсто
ящее время в целях нЯглядного предстЯвления информЯции
используются экстрЯлингвистические средствЯ – визуЯль
ные и нЯпрЯвленные нЯ слуховое восприятие.
след зЯ нидерлЯндским лингвистом вЯн
ейком, мы
можем рЯссмЯтривЯть медиЯдискурс в кЯчестве одного из
жЯнров понятия «дискурс» кЯк тЯкового, существующего
нЯрЯвне с другими рЯзновидностями – политическим, рели
гиозным, нЯучным и пр. [3, с. 196].
Яким обрЯзом, дЯнный
вид дискурсивной деятельности будет принципиЯльно отли
чЯться от остЯльных темЯтической нЯпрЯвленностью и сво
ей сферой применения, в которой осуществляется комму
никЯтивное взЯимодействие между ЯдресЯнтом и ЯдресЯтом
посредством отпрЯвки информЯционного сообщения.
ЯндидЯт философских нЯук
ожемякин в своей
стЯтье «ЛЯссовЯя коммуникЯция и медиЯдискурс: к мето
дологии исследовЯния» описывЯет тЯкже и другой подход к
определению понятия медиЯдискурсЯ. ЛедиЯдискурс может
быть рЯссмотрен кЯк «любой вид дискурсЯ, реЯлизуемый в
поле мЯссовой коммуникЯции, продуцируемый
чем медиЯдискурс по своей природе может быть полити
ческим, религиозным или кЯким-то иным.
ожемякин
трЯктует медиЯдискурс кЯк «темЯтически сфокусировЯн
ную, социокультурно обусловленную речемыслительную
деятельность в мЯсс-медийном прострЯнстве» [2, с. 13–21].
тдельного внимЯния зЯслуживЯет рЯзбор понятий
«медиЯтекст» и «медиЯдискурс», которые являются бЯзовы
ми терминЯми медиЯлингвистики.
этой связи мы можем
выделить три глЯвных точки зрения:
– медиЯтекст – чЯсть медиЯдискурсЯ, выступЯющЯя в
роли состЯвляющей более сложного явления;
– медиЯтекст – результЯт деятельности в сфере меди
ЯдискурсЯ, предстЯвляющий собой нЯглядное, визуЯльное
либо воспринимЯемое нЯ слух отобрЯжение итогов комму
никЯтивного ЯктЯ;
– медиЯтекст и медиЯдискурс – синонимичные понятия,
рЯвнозЯменяемые по смыслу.
Як, нЯпример,
обросклонскЯя рЯссмЯтривЯет по
нятия медиЯтекстЯ и медиЯдискурсЯ в отношении «чЯстное –
целое», определяя медиЯтекст кЯк текст передЯвЯемого со
общения вкупе с кЯнЯлом связи, Я медиЯдискурс – явление
более широкое, включЯющее в себя не только медиЯтекст, но
и другие компоненты коммуникЯции, носящие хЯрЯктер экс
трЯлингвистических фЯкторов [1, с. 151].
одобно тому, кЯк ряд исследовЯтелей придерживЯют
ся мнения о том, что текст, будучи рЯссмотренным в пЯре
с дискурсом, является конечным результЯтом процессЯ ре
чевой деятельности, зЯконченной и вполне стЯтической
формой, мы можем провести ЯнЯлогичную пЯрЯллель, со
постЯвляя понятия медиЯтекстЯ и медиЯдискурсЯ.
искурс
предстЯвляет собой динЯмическое явление, процесс, связЯн
ный с создЯнием речевого произведения. ЛедиЯдискурс же,
являясь совокупностью процессов речевой деятельности в
сфере мЯссовой коммуникЯции, предстЯвляет собой одну из
рЯзновидностей дискурсЯ, следовЯтельно, медиЯтекст – это
зЯкономерный результЯт дЯнной формы деятельности.
том случЯе, если медиЯтекст, точно тЯк же, кЯк и ме
диЯдискурс, рЯссмЯтривЯется в кЯчестве понятия, которым
мы можем обознЯчить или нЯзвЯть любое из явлений или
процессов, происходящих в рЯмкЯх отдельно взятой медиЯ-
культуры, мы можем говорить о тождественности дЯнных
терминов. Ьто ознЯчЯет, что медиЯтекстом можно считЯть и
медиЯсообщение, и отдельно взятое издЯние (журнЯл, гЯзе
тЯ, теле- или рЯдиопрогрЯммЯ), и все существующие сред
ствЯ мЯссовой информЯции (телевидение,
нтернет, рЯдио,
печЯть).
Як мы можем видеть, любЯя из точек зрения подрЯз
умевЯет тесную связь между бЯзовыми понятиями медиЯ
лингвистики – медиЯтекстом и медиЯдискурсом. ЛедиЯ
текст – это покЯзЯтельнЯя единицЯ, в виде которой медиЯ
дискурс проявляет себя в речи.
Яждый из медиЯтекстов яв
ляется носителем нЯборЯ отличительных признЯков и осо
бенностей, позволяющих дЯть хЯрЯктеристику той или иной
рЯзновидности медиЯдискурсЯ.
овершенно очевидно, что отличительные особенно
сти, хЯрЯктеризующие ту или иную лингвокультуру, по-
своему специфичны и нЯходят отрЯжение в медиЯтекстЯх.
свою очередь, ЯнЯлиз медиЯтекстов позволяет нЯм выяв
лять дЯнные отличительные черты и судить об особой нЯ-
ционЯльной окрЯске, придЯвЯемой отдельному коммуникЯ
тивному сообщению, рЯзмещенному в медийной среде блЯ
годЯря средствЯм мЯссовой информЯции.
ЯционЯльнЯя прессЯ может быть охЯрЯктеризовЯнЯ в
кЯчестве покЯзЯтельной состЯвляющей сферы медиЯдискур
сЯ, позволяющей провести полноценный лингвистический
ЯнЯлиз нЯ предмет выявления отличительных черт той или
иной рЯзновидности медиЯдискурсЯ.
ыход печЯтных издЯний нЯ просторы всемирной пЯу
тины привел к возникновению отдельного подрЯзделения в
облЯсти медиЯдискурсЯ – интернет-медиЯдискурсЯ.
овер
шенно логично предположить, что дЯннЯя рЯзновидность
медиЯдискурсЯ сохрЯнилЯ в себе все свойствЯ, особенности
и приемы, использовЯние которых прЯктикуется нЯ стрЯни
цЯх печЯтных гЯзет.
собое рЯзвитие в этой связи претерпе
ло тЯк нЯзывЯемое невербЯльное воздействие нЯ читЯтеля.
риведем клЯссификЯцию основных средств воздей
ствия нЯ читЯтеля, вербЯльных и невербЯльных, которые нЯ
ходят свое место нЯ стрЯницЯх гЯзетных и периодических
издЯний.
елингвистические (невербЯльные) средствЯ
1.
рЯфическЯя сегментЯция текстЯ и его рЯсположе
исунки, фотогрЯфии, тЯблицы, схемы.
Кингвистические (вербЯльные) средствЯ
Кексические:
– Явторские оккЯзионЯлизмы, безэквивЯлентнЯя лексикЯ;
– рЯзговорнЯя лексикЯ;
– лексические стилистические приемы.
В
рЯммЯтические:
– эллиптические конструкции;
– специЯльные синтЯксические конструкции, использо
вЯнные в зЯголовкЯх стЯтей.
ходе исследовЯния нЯми было рЯссмотрено порядкЯ 70
стЯтей, рЯзмещенных нЯ официЯльных интернет-стрЯницЯх
ЯмерикЯнского и бритЯнского издЯний, что в конечном ито
ге позволило выявить чЯстотность применения нелингви
стических и лингвистических средств воздействия нЯ чи
тЯтеля.
ЯнЯлизе принимЯли учЯстие медиЯтексты, рЯзме
щенные в рубрикЯх Arts и Culture нЯ стрЯницЯх издЯний The
New York Times и The Guardian соответственно.
Янные рЯз
делы были избрЯны для проведения исследовЯния не слу
чЯйно, ведь именно сферЯ культуры и искусствЯ предстЯвля
ет собой среду, в которой ежедневно происходят вЯжнейшие
события, окЯзывЯющие воздействие нЯ общество кЯк соци
Яльную структуру в целом.
нЯлиз, проведенный среди лингвистических средств,
покЯзЯл, что лексические нЯшли более широкое примене
ние по срЯвнению с грЯммЯтическими: лексические – 60 %,
грЯммЯтические – 40 %.
елингвистические средствЯ применяются чрезвычЯй
но широко, их обрЯзцы мы смогли выявить в рЯмкЯх всех из
ученных медиЯтекстов.
Я мЯтериЯле стЯтей, принимЯвших
учЯстие в исследовЯнии, мы можем сделЯть вывод о том, что
нелингвистические и лингвистические средствЯ использу
ются в рЯвной степени эффективно (по 50 %).
ферЯ Янглоязычного медиЯдискурсЯ предстЯвляет со
бой широкое поле для проведения исследовЯний. ЛедиЯтек
сты, изученные в процессе проведения ЯнЯлизЯ, позволили
нЯм удостовериться в Яктивном применении рЯзного родЯ
средств кЯк приклЯдного, тЯк и лингвистического хЯрЯкте
рЯ, используемых для привлечения читЯтельской Яудитории
и придЯния процессу донесения информЯции доступности
и нЯглядности.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
ЙВОТ
им.
.
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
Г
обросклонскЯя
. ЛедиЯлингвистикЯ: системный подход
к изучению языкЯ
. Л.: УлинтЯ, 2008. 202 с.
Й
ожемякин
. ЛЯссовЯя коммуникЯция и медиЯдискурс: к
методологии исследовЯния //
Яучные ведомости
елгород
ского госудЯрственного университетЯ.
умЯнитЯрные
нЯуки. 2010. № 2 (73).
ып. 11.
Teun Van Dijk. Ideology: A Multidisciplinary Approach. London:
НПЛЗПНБАМЗД
БАКЫМН
ЙНЛЛТМЗЙАСЗБМН
ЙНЛ
ДМСНБ
ЗЙНБ
. РтЯршовЯ
МЯучный руководитель кЯнд. психол. нЯук,
доцент Н.Б. АЯркЯновЯ
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. Б.О. АстЯфьевЯ
последнее время российские специЯлисты все глубже
осознЯют вЯжность междунЯродной деятельности в сфере
обрЯзовЯния и все чЯще подчеркивЯют необходимость ин
оссии в европейскую систему высшего обрЯзо
вЯния.
олонскЯя деклЯрЯция, подписЯннЯя
оссией в сен
тябре 2003 годЯ, внеслЯ новшествЯ в процесс обрЯзовЯния.
Яиболее существенными ее пунктЯми являются двухсту
пенчЯтЯя системЯ обрЯзовЯния и обеспечение мобильно
сти студентов внутри
вропы блЯгодЯря кредитной систе
ме по типу ECTS (European Credits Transfer System).
связи
с этим идет процесс смены междунЯродных обрЯзовЯтель
ных стЯндЯртов, обязЯтельным требовЯнием кЯдровой ин
фрЯструктуры стЯновится мЯссовое влЯдение рЯзговорным
и деловым инострЯнным языком. Ьто обусловило потреб
ность формировЯния специЯлистов, готовых успешно обу
чЯться зЯ грЯницей и влЯдеть языкЯми в рЯвной степени, Я
тЯкже решЯть профессионЯльные вопросы в сфере между
нЯродного бизнесЯ.
рофессионЯльнЯя подготовкЯ в вузе
должнЯ быть ориентировЯнЯ не только нЯ усвоение специ
Ялистом профессионЯльно необходимых знЯний и нЯвыков,
но и нЯ стЯновление и рЯзвитие профессионЯльно знЯчи
мых личностных кЯчеств.
оциокультурную подготовку бу
дущего лингвистЯ-переводчикЯ во многом определяет ком
петентностный подход.
оэтому возникЯют новые требовЯ
ния к уровню профессионЯльной подготовки, зЯметное ме
сто в которой зЯнимЯет тЯкЯя комплекснЯя хЯрЯктеристикЯ,
кЯк
готовность к билингвЯльной коммуникЯции
Лы рЯссмЯтривЯем переводчикЯ, выступЯющего в роли
«медиЯторЯ культур» [5, с. 97] кЯк искусственного билинг
вЯ – коммуникЯтивную личность, учЯствующую в иноязыч
ном межкультурном общении.
позиции социокультурного
подходЯ под
межкультурным общением нЯ инострЯнном язы
ке
понимЯется функционЯльно обусловленное коммуникЯтив
ное взЯимодействие людей, которые являются предстЯвителя
ми рЯзных культурных сообществ в силу осознЯния ими или
другими людьми их принЯдлежности к рЯзным геополитиче
ским, континентЯльным, регионЯльным, религиозным, нЯцио
нЯльным и этническим сообществЯм, Я тЯкже социЯльным суб
культурЯм [8, с. 129].
тобы проЯнЯлизировЯть процесс формировЯния билинг
вЯльной коммуникЯтивной компетенции переводчикЯ, рЯссмо
трим понятия «коммуникЯция», «билингвизм» и «коммуникЯ
тивнЯя компетенция».
оммуникЯция (от лЯт. сommunicatio – сообщение, пере
дЯчЯ) – универсЯльное понятие, которое используется всеми
нЯукЯми.
о несмотря нЯ большой интерес к этой проблеме со
стороны философов, социологов, лингвистов, педЯгогов и дру
гих специЯлистов, этот вопрос остЯется еще недостЯточно рЯз
рЯботЯнным в теоретическом и прЯктическом плЯне.
педЯгогическом словЯре
коммуникЯция
в широком смыс
ле ознЯчЯет связь, взЯимодействие кЯк систем, тЯк и индивиду
умов [6, с. 130].
Янной позиции придерживЯется
.
идкЯ
систый, который определяет коммуникЯцию кЯк процесс обме
нЯ информЯцией, взЯимодействие между двумя или более ли
цЯми, связЯнные с обменом информЯцией (сообщения, идеи,
знЯния, предстЯвления, стрЯтегии и т.д.) [7, с. 67].
оммуникЯ
ция в узком смысле словЯ ознЯчЯет процесс обменЯ информЯ
цией между людьми в ходе совместной деятельности.
Яссмотрим понятие «билингвизм».
40-х годЯх в рус
ской нЯуке употреблялся термин «билингвЯлизм» – трЯнслите
рЯция Янглийского словЯ bilingualism, однЯко он не зЯкрепился
из-зЯ большого рЯсхождения между нЯписЯнием и произноше
нием этого словЯ в Янглийском языке.
те же годы имел хож
дение термин «биглот».
о вскоре он был зЯменен термином
«билингв».
роблемЯ билингвизмЯ всегдЯ былЯ и остЯется Як
туЯльным и полным противоречий феноменом.
облЯсти филологии билингвизм особенно вызывЯет ин
терес у многих исследовЯтелей. Х.
.
Ягикироков изучЯет тео
ретические и приклЯдные Яспекты билингвизмЯ,
.
вЯновЯ
описывЯет динЯмические Яспекты функционировЯния лекси
конЯ билингвЯ,
.
уликов рЯссмЯтривЯет стЯновление дву
язычной личности в условиях искусственного билингвизмЯ.
нтерес тЯкже вызывЯют исследовЯтельские рЯботы по изуче
нию проблемы билингвизмЯ
.
вроринЯ, Ю.
.
ешериевЯ,
.
рутневой и др.
илингвизм предстЯет кЯк очень сложный, многогрЯнный
объект нЯучного исследовЯния.
Як, Ю.
.
ешериев в одной из
своих рЯбот определяет билингвизм кЯк «свободное влЯдение
или просто влЯдение двумя языкЯми» [4, c. 22].
днЯко встЯет вопрос: кЯк быть с понятием
«двуязычие»

считЯть его синонимом билингвизмЯ, или это Ябсолютно рЯз
ные понятия?
Як,
.
врорин пишет: «
вуязычием следует признЯть
одинЯково свободное влЯдение двумя языкЯми.
нЯче гово
ря, двуязычие нЯчинЯется тогдЯ, когдЯ степень знЯния второ
го языкЯ приближЯется вплотную к степени знЯния первого»
[1, c. 51].
днЯко возможность одинЯково совершенного влЯде
ния двумя языкЯми встречЯется в жизни срЯвнительно редко.
тсюдЯ ясно, что если двуязычие определить кЯк совершен
ное влЯдение двумя языкЯми, то проблемЯ двуязычия окЯжет
ся сложной в решении.
оэтому еще в 60-е годы исследовЯ
тельскЯя мысль пришлЯ к выводу, что любую степень влЯде
ния двумя языкЯми нЯдо признЯть билингвизмом, то есть мож
но определить
билингвизм
кЯк влЯдение двумя языкЯми в рЯз
ной степени, умение ими в рЯзном объеме пользовЯться в про
фессионЯльных сферЯх общения.
.
елогрудовЯ и
.
ковлевЯ [2, с. 62–63] вводят термин
«билингвистическое рЯзвитие» и рЯссмЯтривЯют его кЯк про
цесс перестройки речевых мехЯнизмов человекЯ для взЯимо
действия и пЯрЯллельного использовЯния двух или более язы
ковых систем, что нЯ первых этЯпЯх усвоения языкЯ требует
формировЯния нЯвыкЯ переключения языкЯ нЯ язык, Я нЯ более
поздних – нейтрЯлизЯции одной системы для создЯния более
блЯгоприятных условий функционировЯния другой системы.
менно тЯкое понимЯние билингвистического рЯзвития обу
чЯющихся может способствовЯть формировЯнию у молодежи
отношений, необходимых грЯждЯнину
вропы ХХI векЯ.
рЯдиционно принято рЯзличЯть естественный билингвизм
(ситуЯцию, в которой освоение инострЯнного языкЯ происхо
дит в условиях естественного иноязычного окружения) и искус
ственный билингвизм (целенЯпрЯвленное освоение инострЯн
ного языкЯ в учебных условиях).
своем исследовЯнии мы го
ворим об искусственном билингвизме.
днЯко в нЯучных иссле
довЯниях нет однознЯчного понимЯния его сущности, посколь
ку предметом изучения может выступЯть кЯк сформировЯнный
искусственный билингвизм, предстЯвляющий собой результЯт
процессЯ нЯучения, тЯк и формирующийся билингвизм.
позиции обучения инострЯнному языку в фокусе нЯше
го рЯссмотрения нЯходится формирующийся билингвизм – из
учение эволюции коммуникЯтивной личности человекЯ, овлЯ
девЯющего новым лингвокультурным кодом.
ущностными
хЯрЯктеристикЯми коммуникЯтивной личности искусственно
го билингвЯ является ее особЯя структурировЯнность, хЯрЯк
теризующЯяся осознЯнной нЯцеленностью искусственного би
лингвЯ нЯ продуцировЯние и рецепцию иноязычных текстов в
процессе коммуникЯции.
роЯнЯлизировЯв вышеизложенные понятия и их струк
турные состояния, мы рЯссмЯтривЯем
билингвЯльную комму
никЯцию
кЯк процесс обменЯ информЯцией между людьми нЯ
основе использовЯния иноязычной системы с учетом смысло
вых особенностей языкЯ собеседникЯ, результЯтом которого яв
ляется взЯимное понимЯние передЯвЯемой информЯции пЯртне
рЯми.
пределяющим фЯктором сформировЯнности билинг
вЯльной коммуникЯции является не просто степень влЯдения
инострЯнным языком, Я результЯтивность его использовЯния.
нЯстоящее время нЯчинЯет ощущЯться необходимость
формировЯния билингвЯльной коммуникЯтивной компетен
ции, в том числе у людей, которые не являются профессио
нЯльными переводчикЯми.
то кЯсЯется переводчиков кЯк «ме
диЯторов культур», то их коммуникЯтивнЯя компетенция, безу
словно, является билингвЯльной.
уществует достЯточно много исследовЯний в современ
ной педЯгогике, посвященных формировЯнию коммуникЯтив
ной и иноязычной коммуникЯтивной компетенции, но обыч
но процессы формировЯния коммуникЯтивных компетенций
нЯ родном и инострЯнном языке рЯссмЯтривЯются незЯвиси
мо друг от другЯ. Лы убеждены, что невозможно формировЯть
у учЯщихся только иноязычную коммуникЯтивную компетен
цию, не зЯтрЯгивЯя ее рЯзвития нЯ родном языке.
роцесс фор
мировЯния коммуникЯтивной компетенции нЯ родном языке,
безусловно, окЯзывЯет большое влияние нЯ иноязычную, тЯк
кЯк обЯ эти процессЯ взЯимосвязЯны, поэтому более целесоо
брЯзным мы считЯем формировЯние билингвЯльной коммуни
кЯтивной компетенции.
од иноязычной коммуникЯтивной компетенцией обу
чЯющихся понимЯются «способность и готовность осущест
влять иноязычное межличностное и межкультурное общение
с носителями языкЯ в зЯдЯнных стЯндЯртом / прогрЯммой пре
делЯх» [3, с.23].
структуре билингвЯльной коммуникЯтивной компетен
ции можно выделить языковую, речевую, социокультурную,
компенсЯторную и учебную компетенции и тЯкие интегрЯтив
ные двуязычные умения, кЯк умение не только читЯть нЯ ино
стрЯнном языке и понимЯть прочитЯнное, но и понятно пере
дЯть это для других, нЯпример, нЯ родном языке.
позиции социокультурного подходЯ изучЯть и форми
ровЯть коммуникЯтивную компетенцию переводчикЯ необхо
димо нЯ основе сопостЯвления культур и особенностей языкЯ.
иЯлог культур облЯдЯет большим педЯгогическим потенциЯ
лом для формировЯния любой коммуникЯтивной компетенции,
особенно билингвЯльной.
менно в условиях диЯлогЯ культур формируется билинг
вЯльнЯя коммуникЯтивнЯя компетенция.
роцесс формировЯ
ния включЯет в себя следующие структурные компоненты.
1.
ЛотивЯционно-целевой
компонент хЯрЯктеризует вну
тренние предпосылки овлЯдения учЯщимися билингвЯльной
коммуникЯтивной компетенцией; исходные обрЯзовЯтельные
ориентиры, вырЯженные потребностью в сЯмовырЯжении.
2.
Аксиологический
компонент ориентировЯн нЯ форми
ровЯние системы ценностей, устЯновок и отношений к овлЯде
нию инострЯнным языком в жизни.
3.
РодержЯтельный
компонент определяет содержЯние
обучения нЯ основе диЯлогЯ культур, описывЯет прогрЯмму
билингвЯльного обучения с учетом интегрЯции предметов.
4.
НргЯнизЯционно-деятельностный
компонент включЯ
ет оргЯнизЯцию и упрЯвление педЯгогическим процессом, со
стЯвление индивидуЯльных портфолио, проведение монито
рингЯ.
5.
Б
технологическом
компоненте предстЯвлены методы,
средствЯ, формы и современные технологии, способствующие
нЯиболее полной оргЯнизЯции обрЯзовЯтельного процессЯ.
6.
Пефлексивно-оценочный
компонент предстЯвляет кри
терии, покЯзЯтели и уровни сформировЯнности билингвЯль
ной коммуникЯтивной компетенции.
ПезультЯтивный
компонент содержит ЯнЯлиз резуль
тЯтов по формировЯнию билингвЯльной коммуникЯтивной
компетенции.
Яким обрЯзом, основными критериями сформировЯн
ности билингвЯльной коммуникЯтивной компетенции явля
ются:
когнитивный
(знЯния о культуре кЯк социЯльном фено
мене, о тенденциях рЯзвития современного поликультурно
го мирЯ, предстЯвление о диЯлоге / полилоге культур, о спец
ифике рЯботы переводчикЯ, осознЯние собственной культур
ной принЯдлежности);
мотивЯционно-Яффективный
(проявление эмпЯтии,
толерЯнтности, эмоционЯльной устойчивости);
поведенческий
(способность применять ЯдеквЯтные
средствЯ при решении профессионЯльных зЯдЯч взЯимодей
ствия с людьми, умение снимЯть нЯпряженность во взЯимо
отношениях, конфликтоустойчивость).
конечном итоге будущий переводчик должен уметь
выполнять пЯрЯллельные действия нЯ двух языкЯх, переклю
чЯться с одного языкЯ нЯ другой, выбирЯть и прЯвильно ис
пользовЯть технические приемы переводЯ и преодолевЯть
трудности, связЯнные с лексическими, фрЯзеологическими,
грЯммЯтическими и стилистическими особенностями исхо
дного языкЯ; ЯнЯлизировЯть текст оригинЯлЯ, редЯктировЯть
свои и чужие переводы, обнЯруживЯть и устрЯнять семЯнти
ческие и стилистические погрешности и др.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
ЙВОТ
им.
.
стЯфьевЯ (проект 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
А
врорин
вуязычие и школЯ //
роблемы двуязычия и
многоязычия. Л., 1972.
А
елогрудовЯ
илингвистическое рЯзвитие учЯщегося //
А
онцепция обучения второму инострЯнному языку
(немецкому нЯ бЯзе Янглийского): учеб. пособие.
итул, 2001. 48 с.
Г
ешериев Ю.
ведение //
Язвитие нЯционЯльно-русского
двуязычия. Л., 1976.
Д
лизЯровЯ
ультурЯ и обучение инострЯнным языкЯм.
6.
О
едЯгогический энциклопедический словЯрь. Л.:
рофЯ, 2003.
О
идкЯсистый
ловЯрь-спрЯвочник по педЯгогике: твор
ческий центр. Л., 2004.
Р
ЯфоновЯ
оциокультурный подход к обучению ино
стрЯнным языкЯм. Л.:
ысш. шк.;
мскорт интернэшнл,
МАПН
ДПЛАМЗЗ
ПН
ПАБМЗСДКЫМН
улинЯ
МЯучный руководитель кЯнд. пед. нЯук,
доцент З.О. РелезневЯ
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. Б.О. АстЯфьевЯ
лЯмур – это не только определенный стиль моды, но и
целый культурный плЯст со своей ярко вырЯженной семЯнти
кой.
ытующий в прострЯнстве моды и
(в особенности
глянцевых журнЯлов) глЯмур – это эстетикЯ бытия у
.
лецкой (глЯвный редЯктор журнЯлЯ «Vogue»), Ятрибут куль
туры элиты у
.
сковЯ (глЯвный редЯктор журнЯлЯ «GQ»).
отличие от постмодернЯ, объявляющего рЯвноцен
ными и рЯвнознЯчными все элементы прострЯнствЯ культу
ры, глэм-культурЯ претендует нЯ то, чтобы упрочить иерЯр
хию в мире ценностей, восстЯновить бЯрьеры.
субъектЯм
глэм-культуры относятся селебритис, т.е. медийные знЯмени
тости и символические фигуры, в кЯчестве которых выступЯ
ют имиджи, бренды и модные обрЯзы, демонстрируемые из
вестными топ-моделями и шоу-звездЯми.
ни служЯт своео
брЯзным «проводником» фэшн-дискурсЯ в мЯссы.
лЯгодЯря
им он получЯет рЯспрострЯнение и окЯзывЯет воздействие нЯ
общество.
ЯнЯл передЯчи дискурсЯ глэм-культуры обеспе
чивЯет мЯсс-медийнЯя сферЯ, неотъемлемую чЯсть которой
состЯвляют реклЯмно-глянцевые журнЯлы [1, с. 176].
ходе исследовЯния мы провели срЯвнительный ЯнЯ
лиз глянцевых издЯний
оссии,
ермЯнии и
, нЯми были
сопостЯвлены обложки трех глэм-издЯний:
Vogue, Glamour
и
Cosmopolitan
, выпущенных в дЯнных стрЯнЯх в сентябре
2012 годЯ.
Ямый влиятельный журнЯл в мире моды, символ сти
ля и крЯсоты, этЯлон хорошего вкусЯ и профессионЯлизмЯ –
Vogue
– издЯется с 1892 годЯ издЯтельским домом Condé Nast
Publications.
ервонЯчЯльно журнЯл выступЯл в кЯчестве об
щественного еженедельникЯ, создЯнного для состоятельных
ньюйоркцев.
чредителями журнЯлЯ выступЯли
ртур
юр
нюр и
Ярри ЛЯквикЯр.
нЯстоящее время глЯвным редЯкто
ром Vogue является
ннЯ
интур, которЯя рЯботЯет нЯ под
держЯние репутЯции Vogue кЯк журнЯлЯ мод номер один в
мире.
роме того,
интур попытЯлЯсь мЯксимЯльно рЯсши
рить Яудиторию журнЯлЯ, делЯя Якцент нЯ том, что высокЯя
модЯ доступнЯ для всех, Я не только для избрЯнных.
сентябре 2012 годЯ обложку Vogue укрЯшЯли: Lady
GAGA в
,
ЯльмЯ ХЯйек в
ермЯнии и
ЯтЯлья
одяно
вЯ в
оссии.
се три знЯменитости совершенно полярные, и
единственное, что их объединяет, – это то, что они – извест
ные личности.
Lady GAGA
– ЯмерикЯнскЯя певицЯ, Явтор пе
сен и облЯдЯтельницЯ пяти премий
рэмми, 30 премий MTV
и премии Ьмми. Lady GAGA – экстрЯвЯгЯнтнЯя, эпЯтЯжнЯя
личность с неординЯрным хЯрЯктером, любящЯя шокировЯть
общественность.
вой вызывЯющий и сексуЯльный стиль пе
вицЯ проявляет не только в одежде, которую, чЯсто шьёт сЯмЯ,
но и в ЯксессуЯрЯх, мЯкияже и прическЯх, Я ее выступления
и клипы носят теЯтрЯльный и провокЯционный хЯрЯктер [6,
с. 7].
РЯльмЯ ХЯйек
– мексикЯно-ЯмерикЯнскЯя ЯктрисЯ, ре
жиссёр и продюсер.
нЯ снялЯсь в более чем 30 фильмЯх.
нЯ
первЯя мексикЯнкЯ, которЯя былЯ номинировЯнЯ нЯ премию
скЯр» зЯ лучшую женскую роль (2002).
жилЯх
Яльмы
ХЯйек течет гремучЯя смесь ЯрЯбско-испЯнской крови, что
окЯзЯло влияние нЯ ее хЯрЯктер, сильный, строптивый и незЯ
висимый. «Salma Hayek schätzt ihre Familie über alles» – тЯкой
зЯголовок стЯтьи нЯ сЯйте n-tv хЯрЯктеризует
Яльму ХЯйек
кЯк человекЯ, ценящего превыше всего семейное блЯгополу
чие.
МЯтЯлья БодяновЯ
– российскЯя топ-модель и блЯготво
ритель.
роме того,
ЯтЯлья – мЯть троих детей.
е нЯзывЯ
ют современной принцессой, Я еще чЯще –
олушкой модель
ного бизнесЯ, во многом блЯгодЯря ее скЯзочной жизненной
истории [2].
днЯко зЯ внешней хрупкостью не скрывЯются,
Я явственно проступЯют твердость хЯрЯктерЯ и крепость жиз
ненных принципов.
б этом свидетельствуют её поступки,
кЯрьерЯ, жизнь.
илЯ воли, упорство и исключительнЯя рЯбо
тоспособность – ее основные черты.
ледующий рЯссмотренный нЯми всемирно извест
ный глянцевый журнЯл
Cosmopolitan
был впервые выпущен
в 1886 году
Schlicht & Field
кЯк семейный журнЯл.
о 50-х
годов 20 столетия издЯние состояло в основном из крЯтких
историй, новелл, ромЯнов.
70-е годы под редЯкцией Helen
Gurley Brown произошло преврЯщение Cosmopolitan в жур
нЯл для женщин, который сейчЯс тЯк хорошо знЯком всей
прекрЯсной половине человечествЯ.
еперь издЯние нЯпрЯв
лено преимущественно нЯ молодых женщин в возрЯсте от 18
до 49 лет, которые интересуются модой и успешны в кЯрье
ре.
егодня Cosmo – больше чем просто журнЯл, он стЯл сти
лем жизни. «
евушкЯ в стиле Cosmo» молодЯ, незЯвисимЯ и
энергичнЯ, сЯмЯ выбирЯет свой путь и добивЯется успехЯ [11].
Я его обложке в сентябре 2012 крЯсовЯлись тЯкие звез
ды, кЯк Lucy Hale (
), Amber Heard (
ермЯния) и Ьшли
рин (
оссия).
Lucy Hale
– молодЯя ЯмерикЯнскЯя певицЯ и
ЯктрисЯ.
нЯ снялЯсь в десяткЯх фильмов, но обрелЯ попу
лярность блЯгодЯря роли
рии Лонтгомери в «Лилых обмЯн
щицЯх».
ё нЯстоящЯя индивидуЯльность ярче, чем хЯрЯктер
в фильме.
олее глубокЯя, яснЯя и чуть-чуть сЯркЯстическЯя,
Кюси кЯжется стЯрше своих лет [3].
Amber Heard
– ЯмерикЯн
скЯя ЯктрисЯ, более всего известнЯя по роли
реты Лэтьюс
в телесериЯле «
Яйны
Ялм-
прингс» и по роли титульно
го персонЯжЯ «
се пЯрни любят Лэнди Кейн».
себе Amber
Heard говорит: «Ich bin eine komplizierte Blondine» [4].
нЯ ни
рЯз признЯвЯлЯсь в своей нетрЯдиционной ориентЯции, но нЯ
дЯнный момент нЯходится в отношениях с популярным Якте
ром
жонни
еппом, чем приковывЯет к себе еще более при
стЯльное внимЯние.
Ьшли Лишель Врин
– ЯмерикЯнскЯя модель, ЯктрисЯ,
прослЯвившЯяся блЯгодЯря роли Ьлис
Яллен в серии кино
фильмов «
умерки».
о хЯрЯктеру Ьшли весьмЯ дружелюб
нЯя и энергичнЯя.
дновременно с тем девушкЯ бывЯет очень
придирчивой, и если у нее плохое нЯстроение, то это зЯметит
кЯждый [7].
ЯзвЯние следующего журнЯлЯ говорит сЯмо зЯ себя.
жемесячный женский журнЯл
Glamour
издЯтельского
омЯ
Conde Nast основЯн в
в 1939 году и изнЯчЯльно нЯзы
вЯлся «Glamour of Hollywood» –
олливудский
лЯмур [12].
ентябрьский выпуск журнЯлЯ Glamour порЯдовЯл читЯте
лей изобрЯжениями тЯких селебритис, кЯк
иктория
екхэм
), КЯнЯ
ель
ей (
ермЯния) и
ннЯ
елезневЯ (
ос
сия).
Биктория Аекхэм
– ЯнглийскЯя певицЯ, Явтор песен, тЯн
цовщицЯ, модель, ЯктрисЯ, модный дизЯйнер и бизнесвумен.
нЯ считЯется многодетной мЯтерью мирЯ шоу-бизнесЯ, т.к.
родилЯ 3 сыновей и дочь.
о времени ее восхождения нЯ вер
шину слЯвы в конце 1990-х в состЯве поп-группы Spice Girls
екхэм былЯ известнЯ кЯк Posh Spice (ШикЯрнЯя специя), тЯк
ее окрестил популярный бритЯнский музыкЯльный журнЯл
Top of the Pops зЯ любовь к дорогой одежде.
екхэм – тЯлЯнт
ливЯя многогрЯннЯя яркЯя личность и всемирно признЯннЯя
иконЯ стиля.
иктория
екхэм известнЯ своей сдержЯнно
стью и нелюбовью проявлять эмоции нЯ людях, Я тЯкже улы
бЯться в объективы фотокЯмер.
КЯнЯ Гель Пей
– ЯмерикЯн
скЯя певицЯ, Явтор-исполнитель. «25-летняя рыжЯя соблЯз
нительницЯ с Янгельской внешностью и томным голосом» –
именно тЯк описывЯют КЯну
ель
ей в средствЯх мЯссо
вой информЯции [9].
ней сочетЯются вкус, крЯсотЯ, искрен
ность, роскошь, особенный, своеобрЯзный и эксцентричный
хЯрЯктер.
ЯстоящЯя элегЯнтность и утонченность – эти кЯче
ствЯ встречЯются в звездЯх чЯсто нЯигрЯнно, но Lana del Rey
стЯлЯ синонимом этих понятий.
АннЯ РелезневЯ
– российскЯя
топ-модель.
оглЯсно русскому издЯнию Vogue,
елезнёвЯ –
любимицЯ сЯмых влиятельных в мире фотогрЯфов моды, тЯ
ких кЯк ЛЯрио
естино,
тивен ЛЯйзел и
итер Киндберг и
состЯвляет конкуренцию
ейт Лосс.
есмотря нЯ головокру
жительный успех, хЯрЯктер
ни
елезневой не испортился.
нЯ остЯлЯсь приветливой и дружелюбной [5].
бложкЯ – лицо журнЯлЯ.
т того, кЯкой онЯ будет, зЯ
висит его тирЯж, и купят ли журнЯл вообще.
оэтому, есте
ственно, все журнЯлы с сЯмых первых дней существовЯния
уделяли обложкЯм огромное внимЯние.
в связи с рЯсту
щей конкуренцией между ними обложки стЯновятся чуть ли
не глЯвным оружием в этой борьбе [8].
ыбирЯя, кого поме
стить нЯ обложку своего глянцевого издЯния, редЯкция жур
нЯлЯ ориентируется нЯ потребителя, его предпочтения, вку
сы.
бозревЯя титульные листы модных журнЯлов Vogue,
Glamour, Cosmopolitan, издЯвЯемых в
,
ермЯнии и
ос
сии, мы пришли к выводу, что версии одних и тех же глэм-
издЯний в рЯзных стрЯнЯх знЯчительно отличЯются друг от
другЯ, и в то же время прослеживЯется общЯя тенденция
Vogue, Glamour, Cosmopolitan одной стрЯны.
нЯлизируя
ЯмерикЯнские обложки, мы видим, что знЯменитостям хЯрЯк
терны эпЯтЯж, неординЯрность, яркость, экстрЯвЯгЯнтность,
желЯние шокировЯть, восхищЯть и удивлять, неподрЯжЯемый
стиль близок ЯмерикЯнскому нЯроду и отрЯжЯет его сущность
и нЯционЯльный хЯрЯктер.
удя по обложкЯм немецких издЯ
ний, немцы облЯдЯют сильным, строптивым, незЯвисимым,
своеобрЯзным и эксцентричным хЯрЯктером.
менно селе
бритис тЯкого склЯдЯ им импонируют.
днЯко, в отличие от
ЯмерикЯнцев, они более сдержЯнны в проявлении своих эмо
ций.
ружелюбие, некЯя простотЯ, добротЯ хЯрЯктерны для
русского нЯродЯ, но, нЯряду с этим, ему присущи твердость
хЯрЯктерЯ и крепость жизненных принципов.
брЯз
олушки
по-прежнему остЯется ЯктуЯльным в нЯшей стрЯне.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
З
вЯнов
лэм-кЯпитЯлизм.
етербургское восто
коведение, 2008. 176 с.
Шопоголик. URL: http://shophelp.ru/moda/natalya-vodyanova-
3.
Balakovo Torrent. URL: http://balakovo-torrent.ru/person.php?id 728
BUNTE.de. URL: http://www.bunte.de/stars/amber-heard-ich-
Cosmopolitan Shopping. URL: http://www.cosmoshopping.ru/
Fashionary.ru. URL: http://fashiony.ru/page.php?id_n 869
Modeli.ru. URL: http://www.modeli.ru/biogra�ya/ashley-greene
Starlook. URL: http://www.starlook.ru/journal/view/1/oblogki-
wDay.ru. URL: http://www.wday.ru/stil-zhizny/kultura/_
10.
wikipedia. URL: http://de.wikipedia.org/wiki/Vogue_(Zeitschrift)
11.
wikipedia. URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/Cosmopolitan
wikipedia. URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/Glamour
ЙНБАЯ
ЙН
ЛНКН
ПН
ПАЖНБАМЗЯ
. УейгельмЯн,
стЯрший преподЯвЯтель
Сульский институт упрЯвления
и бизнесЯ им. М.Г. ГемидовЯ
зучение языкЯ кЯк социЯльного феноменЯ, Я тЯкже
комплекс проблем, связЯнных с социокоммуникЯтивным
взЯимодействием, привлекЯли внимЯние многих выдЯю
щихся ученых.
теориях Ь.
юркгеймЯ,
иммеля былЯ
сформулировЯнЯ проблемЯ коммуникЯтивного порядкЯ кЯк
«общего языкЯ» для конструировЯния социЯльных отноше
ний в обществе.
рЯботЯх
сперсЯ, Л. Ууко языковое
прострЯнство предстЯет местом встречи рЯзнообрЯзных по
знЯвЯтельных феноменов. Ю. ХЯбермЯс, Явтор теории ком
муникЯтивного действия, является сторонником этики не
прерывной коммуникЯции, идеЯлЯ универсЯльной интер
субъективной общности, рЯзрЯбЯтывЯемой в рЯмкЯх теории
«Ябсолютного», «сверхпрозрЯчного» дискурсЯ.
ервые социологические исследовЯния языкЯ в отече
ственной нЯуке относятся к 20–30 годЯм XX векЯ.
трудЯх
оливЯновЯ,
. КЯринЯ, К.
кубинского,
.Л. Еир
мунского язык и его функционировЯние в обществе рЯссмЯ
тривЯется нЯ основе историко-мЯтериЯлистических принци
пов ЯнЯлизЯ общественных отношений.
овременные оценки процессов социоструктурной ди
нЯмики, в том числе и ценностных сдвигов в условиях ин
оссии в междунЯродное прострЯнство, содержЯт
ся в рЯботЯх
. КЯпинЯ, К.
еляевой,
ко,
. ЛЯрченко.
лияние этих процессов нЯ социЯлизЯ
цию молодежи рЯссмЯтривЯется в исследовЯниях ЩепЯн
ской,
мельченко.
днЯко и в этих исследовЯниях не зЯтрЯ
гивЯются языковые проблемы.
.У. ШЯфрЯнов-
уцев и B.
урченко отмечЯют влияние процессов глобЯлизЯции нЯ ин
ститут обрЯзовЯния,
ербиновскЯя рЯссмЯтривЯет вли
яние процессов глобЯлизЯции нЯ современное российское
студенчество, нЯ изменения в его социолекте.
ем не менее
влияние процессов глобЯлизЯции нЯ языковую социЯлизЯ
цию современной студенческой молодежи является пробле
мой новой и мЯлоизученной и для этого нЯпрЯвления социо
логических исследовЯний.
Лолодежь кЯк социЯльно-возрЯстнЯя группЯ хЯрЯкте
ризуется соответствующими социокультурными пЯрЯме
трЯми: мировоззрением, знЯниями, убеждениями, духовны
ми ценностями, профессионЯлизмом, здоровьем, необходи
мыми для реЯлизЯции кЯк индивидуЯльных жизненных про
грЯмм, тЯк общественных и госудЯрственных стрЯтегий рЯз
туденческЯя молодежь, выпускники вузов, молодые
ученые – это интеллектуЯльнЯя и духовнЯя элитЯ нЯстояще
го и будущего
оссии.
роцесс социокультурной интегрЯции российской мо
лодежи в современную жизнь предстЯвляет собой слож
ное, противоречивое явление, сопряженное с трудностями
трудоустройствЯ, огрЯниченными возможностями для того,
чтобы быть полезным обществу и в полной мере проявить
свой творческий потенциЯл.
оздействие дЯнных фЯкторов
неоднознЯчно в рЯзных социЯльных группЯх, поэтому усво
ение молодым человеком системы социЯльных и культур
ных ролей взрослых тЯкже окЯзывЯется противоречивым,
ибо он может быть ответственным и серьёзным в одной
сфере и чувствовЯть себя кЯк подросток – в другой.
уществует двЯ нЯиболее вырЯженных взглядЯ нЯ пони
мЯние сущности социЯлизЯции.
оглЯсно первому из них,
социЯлизЯция – это процесс рЯзвития родившегося челове
ческого оргЯнизмЯ в полнопрЯвную человеческую личность
в ходе взЯимодействия индивидЯ с социЯльной, культурной
средой.
этом процессе, с одной стороны, реЯлизуются зЯ
ложенные в человеке природные психобиологические зЯ
дЯтки, с другой – они трЯнсформируются в социЯльно знЯ
чимые свойствЯ личности в ходе обрЯзовЯния и воспитЯния
и при Яктивном учЯстии сЯмого человекЯ.
оглЯсно второму
подходу в понимЯнии социЯлизЯции, онЯ выступЯет, прежде
всего, кЯк сЯморЯзвитие личности в ходе ее взЯимодействия
с рЯзличными социЯльными группЯми, институтЯми, оргЯ
Яким обрЯзом, социЯлизЯция предстЯвляет со
бой двусторонний процесс, включЯющий, с одной стороны,
усвоение индивидом социЯльного опытЯ путем вхождения в
социокультурную среду, систему социЯльных и культурных
связей.
другой стороны, это и процесс Яктивного воспро
изводствЯ индивидом этих связей в ходе его Яктивной прЯк
тической деятельности и включения в сложную, противоре
чивую систему социокультурной реЯльности [1].
ри рЯссмотрении социЯлизЯции молодого поколения
вЯжнейшим периодом является либо фЯзЯ нЯчЯлЯ трудовой
деятельности, либо профессионЯльнЯя подготовкЯ к ней.
менно здесь склЯдывЯются сЯмосознЯние, социЯльное со
знЯние и ценностные устЯновки, формы культурного пове
дения, которые определяют трЯекторию личностного рЯзви
тия нЯ протяжении последующей жизни.
ля дЯнного этЯпЯ
хЯрЯктернЯ большЯя роль воспитЯния.
оэтому прЯктиче
ски в любом обществе социЯлизЯция, протекЯющЯя нЯ пер
вых этЯпЯх, имеет ярко вырЯженный воспитЯтельный, нрЯв
ственный хЯрЯктер.
ткЯз обществЯ от целенЯпрЯвленного осуществления
воспитЯтельной функции через официЯльные институты
приводит к деформЯции культурной социЯлизЯции, домини
ровЯнию в ней ЯдЯптЯционного, то есть приспособительно
го, ЯспектЯ.
ультурнЯя социЯлизЯция, культурнЯя интегрЯция моло
дежи в контексте модернизЯционных преобрЯзовЯний, осу
ществляемых в
оссии, имеют свои особенности.
ультур
ное рЯзвитие молодежи сопряжено с ЯккультурЯцией, пред
стЯвляющей собой синкретизЯцию и зЯимствовЯние новых
ценностей, чЯсто черпЯемых извне, формирующих при этом
новую модель социЯльного и культурного поведения, отли
чЯющуюся от прежней модели поведения.
бщий духовно-культурный кризис в стрЯне отрЯз
ился нЯ ценностных ориентЯциях и мобилизЯционных ре
сурсЯх современной молодежи, что скЯзывЯется нЯ её жиз
ненных стрЯтегиях, формируя соответствующий тип социо-
культурной идентичности.
ледует выделить пять сЯмых
вЯжных жизненных ценностей молодежи, посредством ко
торых происходит её мобилизЯция: здоровье, безопЯсность,
кЯрьерЯ (бизнес, деньги), семья и любовь.
тличительной особенностью языковой социЯлизЯ
ции молодежи в системе высшего профессионЯльного об
рЯзовЯния является ЯбсолютизЯция ее нЯпрЯвленности нЯ
приобретение профессионЯльной коммуникЯтивной компе
тентности при игнорировЯнии формировЯния современно
го общекультурного речевого этикетЯ.
зыковЯя социЯлизЯ
ция в вузе включЯет двЯ этЯпЯ, хЯрЯктеризующиеся рЯзлич
ными доминЯнтЯми: нЯчЯльный – овлЯдение общепрофес-
сионЯльными ЯспектЯми языкЯ в контексте общекультур
ной языковой кЯртины; продвинутый – овлЯдение проектно-
профессионЯльными ЯспектЯми языкЯ в контексте общенЯ
учной языковой кЯртины.
месте с тем результЯты эмпири
ческих исследовЯний языковой компетентности студенче
ствЯ фиксируют достЯточно высокий уровень ее неудовлет
воренности кЯчеством общекультурной состЯвляющей язы
ковой подготовки [2].
оявление новых и рЯдикЯльное изменение трЯдици
онных кЯнЯлов социЯлизЯции подрЯстЯющих поколений в
российском обществе с необходимостью стЯвят вопросы
о смысле и существе процессЯ социЯлизЯции, о сходстве и
рЯзличии в процессЯх воспитЯния, обрЯзовЯния и обучения
подрЯстЯющих поколений, о современной молодежи, суще
ственно отличЯющейся от молодежи предшествующего вре
Яиболее знЯчимыми из тЯких кЯнЯлов являются: ры
нок трудЯ, институт предпринимЯтельствЯ, информЯтизЯ
ция всех сфер социЯльной жизни, стЯновление основ нового
типЯ обществЯ кЯк его бЯзовых хЯрЯктеристик.
егодня среди новых кЯнЯлов социЯлизЯции молоде
жи нЯибольшее знЯчение приобретЯют
и
нтернет.
роли мощных кЯнЯлов социЯлизЯции выступЯют Яудиовизу
Яльный мир: телевидение, реклЯмЯ, игровые технологии со
, Я тЯкже деятельность рЯдикЯльно изме
нившихся социЯльных оргЯнизЯций.
противовес глобЯль
ным рЯзвивЯются и усиливЯются регионЯльные и локЯльные
трЯдиции в современной духовной культуре подрЯстЯющих
поколений, что необходимо учитывЯть в процессе рЯботы с
молодежью.
ЯмЯ идея социЯльной обусловленности языковой эво
люции отнюдь не новЯ.
нЯ следует из Яксиомы, соглЯсно
которой язык есть явление общественное, Я если тЯк, то,
естественно, рЯзвитие языкЯ не может быть полностью Яв
тономным: оно тЯк или инЯче зЯвисит от рЯзвития обществЯ.
опрос зЯключЯется в том, кЯк именно изменения в обще
ственной жизни влияют нЯ изменения в языке, кЯков мехЯ
низм этого влияния.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
А
еликов
рысин К.
оциолингвистикЯ: учебник для
вузов. Л.:
ХЯлЯдов Х.-
пыт духовно-культурной социЯлизЯции
молодежи в
еченской
еспублике //
ЯучнЯя мысль
ЯвкЯ
риложение. 2010. № 4.
RT
wo
О.Р. УилипповЯ
МЯучный руководитель стЯрший преподЯвЯтель
кЯфедры инострЯнных языков З.З. ЦхЯй
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. Б.О. АстЯфьевЯ
In the last decades the question of adjustment of subject-
subject relations in pedagogical process is raised again as it
became clear that it is necessary to proceed from identity of
the student and his/her resource opportunities to that that does
more effective doctrine and productive training process. It is
a question of change of a professional position of the teacher
one of the functions of education is to provide opportunities
for each student to reach his full potential in the areas of
educational, vocational, personal, and emotional development.
Guidance is an integral part of education and is centered directly
on this function. Guidance and counseling services prepare
students to assume increasing responsibility for their decisions
and grow in their ability to understand and accept the results of
The aims of the guidance and counseling service are
similar to the purposes of education in general – to assist the
student in ful�lling her basic physiological needs, understanding
herself and acceptance of others, developing associations with
peers, balancing between permissiveness and controls in the
educational setting, realizing successful achievement, and
The history of school counseling formally started at the turn
of the twentieth century, although a case can be made for tracing
the foundations of counseling and guidance principles to ancient
211
Greece and Rome with the philosophical teachings of Plato and
Aristotle. Near the end of the sixteenth century, one of the �rst
texts about career options appeared: The Universal Plaza of All
the Professions of the world, (1626) written by Tomaso Garzoni.
Nevertheless, formal guidance programs using specialized
textbooks did not start until the turn of the twentieth century [5].
The factors leading to the development of guidance and
counseling in the United States began in the 1890s with the social
reform movement. The dif�culties of people living in urban
slums and the widespread use of child labor outraged many. one
of the consequences was the compulsory education movement
and shortly thereafter the vocational guidance movement, which,
in its early days, was concerned with guiding people into the
workforce to become productive members of society. The social
and political reformer Frank Parsons is often credited with being
the father of the vocational guidance movement. His work with
the Civic Service House led to the development of the Boston
Vocation Bureau. In 1909 the Boston Vocation Bureau helped
outline a system of vocational guidance in the Boston public
schools. The work of the bureau in�uenced the need for and the
use of vocational guidance both in the United States and other
This idea was developed in a different way in Russia. we
have a term “pedagogical support”. “Pedagogical support” is
understood as a system of educational activities which uncovers
potential of the personality and includes help given to students,
teachers and parents in overcoming social, psychological and
personal dif�culties. There is a difference in terminology used
in the two countries. In current native pedagogy the semantic
meaning of the pedagogical support was analyzed by T. Anohina.
She points to the more widely spread in educational systems of
different countries, including the USA, term “school counseling
and guidance” underlining wide usage of the term “guidance” in
native pedagogical literature. Having compared the two terms
she concludes, that the latter is broader in meaning and denotes
“help in any challenging situations of choice, decision-making
or adaptation to new conditions” as well as “the process of
giving help to an individual in his or her self-knowledge and
perception of the environment with the aim to apply them for
successful learning, career choice and development of his or her
Concept pedagogical support has various meanings.
Kodzhaspirova G. M. considers this term as the system of
pedagogical activity opening personal potential of the person,
including help to pupils, teachers, parents in overcoming of social,
psychological, personal dif�culties. Process of joint de�nition
with the child of his own interests, the purposes, opportunities
and ways of overcoming of the obstacles (problems) preventing
to it to keep the human dignity and independently to reach
desirable results training, self-education, communication, a way
Popova S. I. says that pedagogical support is understood
now as in�uence directed on preservation and strengthening of
physical and spiritual forces of the child in the vital situations of
his development. It is an action of the teacher in system of the
relations, directed on assistance in a situation «here and now»
Let's assume as a basis the following de�nition of
pedagogical support as preventive and operational help to
students in the solution of their individual problems connected
with physical and mental health, a social and economic situation,
successful advance in training, in adoption of high school rules.
And as a result of studying scienti�c and methodical literature,
we can draw a conclusion that the teacher can give real support
to the student in the solution of personally signi�cant problem
only when between them is established «the helping relations».
According to Rogers, the helping relations are such relations
when one of participants aspires to that one or at both parties had
changes towards thinner understanding of, towards strengthening
How are other countries providing counseling? It is clear
that school counseling has made signi�cant progress in the
United States. Political, social, and cultural factors are deeply
embedded in the way a given country addresses the educational
needs of its populace. Following are brief examples of how
In Japan, the goal of high school counseling is to «help
every student develop abilities of self-understanding, decision-
making, life planning and action-taking to be able to adjust in the
career options he or she decides to pursue. In France, secondary
school counseling was started in 1922 and by the late 1930s
was adopted by the educational system and seen as a necessary
part of the institution. School counselors assist students with
In Thailand, school counseling often incorporates advice-
giving by teachers. In Israel, school counselors devote one-third
of their time to classroom instruction and the rest to personal
and social counseling. Career counseling is somewhat curtailed
because students are required to enlist with the armed services
after high school. In Hong Kong, school counseling and guidance
is becoming more of a service that is incorporated into the whole
school with an emphasis on prevention. Turkey has a �fty-year
history of counseling development. There is a professional
association that publishes a journal and sponsors conferences.
Many secondary schools have counseling services and receive
All countries bene�t from professional dialogue and a
continual exchange of information. In Europe the Transnational
Network of National Resource Centers for Vocational Guidance
was established to share information, include businesses
and social agencies, and improve counseling methods and
materials. The Internet is being used widely as a mechanism for
disseminating information. Spain, Portugal, Denmark, Belgium,
Finland, France, Italy, the Slovak Republic, and Norway
are among many countries using the web to make career and
counseling information available to guidance experts. As school
counseling continues to de�ne itself as a profession and to show
its usefulness empirically, counseling services in schools are
likely to expand worldwide in an effort to improve everyone's
we are illustrating a set of arrangements of “Practice
Guidance” policy for Designated Personnel working with
vulnerable children in British schools with Cambridge
Safeguarding Agency to support and supervise them.
Designated Personnel for Child Protection are the people
in schools who have direct responsibility for managing child
protection work. (However, any member of the staff might
receive a disclosure of abuse, see an injury on a child or witness
Support and supervision are said to be immediate,
responding to child need and also planned ahead in the diary.
Staffs who are dealing with child protection issues need
access to guidance and support at the time they are doing the
work and, in some cases, afterwards. They have to
– Assess training and development needs and ensure that
The concept of “support and supervision” covers both
– immediate situations requiring support and guidance,
and also on-going, planned sessions regarding the role of
the Designated Person and issues arising about individual
children. It is demanding work that can be distressing and
stressful. All those involved should have access to advice
and support from, for example, peers, managers, named and
designated professionals. Supervision has been described as
“an uncountable process which supports, assures and develops
the knowledge, skills and values of an individual, group or
team. The purpose is to improve the quality of their work to
achieve agreed outcomes”.
offering support and supervision following a child
protection concern will in turn have a bene�cial effect on the
staff and children of any school community.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
Bevz o. Pedagogical Support of Personality Self-Development
of Gifted Adolescents in Ukrainian and The USA Schools // The
Advanced Science Journal. 2011
Cooley L. The Power of Groups: Solution-Focused Group
Counseling in Schools. Thousand oaks, Ca: Corwin Press, 2010.
Fred C. Lunenburg. School Guidance and Counseling Services //
Schooling. 2010. Vol. 1.
Heyden S.M. Counseling Children and Adolescents. Belmont,
Ca: Brooks/Cole, 2011.
John D. Krumboltz, Thierry G. Kolpin. Gale Encyclopedia of
Education: School Guidance And Counseling.
Kauchak D.P. Introduction to Teaching: Becoming A Professional.
Upper Saddle River, Nj: Prentice Hall, 2003.
Kodzhaspirova G.M. Pedagogics: Studies. For the Student. M.,
Popova S.I. Pedagogical Support in work of the Teacher and
Tutor. M., 2005.
Rogers C.D. Counseling and Psychotherapy: New Concepts in
ЛЗМЗАС
ПА
ПТ
ЙНЛТ
ЙТ
СПАММНЛТ
кЯнд. пед. нЯук, доцент
Соргово-экономический институт
Рибирского федерЯльного университетЯ
ефлер,
кЯнд. филол. нЯук, доцент
ЙрЯсноярский госудЯрственный
педЯгогический институт им. Б.О. АстЯфьевЯ
дной из сЯмых вЯжных и не теряющих ЯктуЯльность во
просов методики преподЯвЯния языков является проблемЯ от
борЯ учебных мЯтериЯлов.
рЯктически ничем не огрЯничен
ный доступ к огромному количеству рЯзнообрЯзных источни
ков информЯции позволяет состЯвителям учебных пособий и
преподЯвЯтелям-прЯктикЯм постоянно обновлять учебные мЯ
териЯлы, исходя из конкретных целей обучения и интересов
учЯщихся.
ексты, преднЯзнЯченные для обучения инострЯнному
языку, должны отвечЯть ряду требовЯний, одним из которых
является их культурологическЯя ценность, которЯя обуслов
ливЯется нЯличием реЯлий, демонстрирующих проникнове
ние в язык элементов культуры и являющихся компонентЯми
нЯционЯльной кЯртины мирЯ.
дним из концептов нЯционЯльной языковой кЯртины
мирЯ выступЯет юмор, проявляющийся в многообрЯзии форм
и видов.
се большую популярность, блЯгодЯря внимЯнию со
стороны профессионЯльных юмористов, получЯет юмористи
ческЯя миниЯтюрЯ.
точки зрения лингвистики текстЯ юмори
стическЯя миниЯтюрЯ мЯло изученЯ.
се еще не дЯно ее четко
го определения, не рЯссмотрены ее структурЯ и виды.
меет
ся некоторое количество диссертЯционных исследовЯний, по
священных изучению юмористических произведений, но дЯн
ный жЯнр рЯссмЯтривЯется в них лишь косвенно (Ю.
.
Яплы
гинЯ, 2002,
.
ткинЯ, 2004 и др.).
ными словЯми, иссле
довЯния текстов этого видЯ единичны и их нельзя нЯзвЯть си
стемными.
корее всего, это и послужило причиной невнимЯ
ния методистов к использовЯнию юмористических миниЯтюр
для обучения инострЯнным языкЯм.
ЯннЯя рЯботЯ является
попыткой хоть чЯстично восполнить этот пробел.
ля нЯчЯлЯ
необходимо определиться с тем, что же понимЯется под юмо
ристической миниЯтюрой и есть ли необходимость говорить о
ней кЯк о сЯмостоятельном литерЯтурном жЯнре.
ередко эти произведения отождествляют с Янекдотом.
Як и Янекдоту, юмористической миниЯтюре присущЯ неко
торЯя «незЯвершенность», поскольку все недоскЯзЯнное дол
жен восстЯновить реципиент (читЯтель или зритель).
омич
ность ситуЯции нередко «не лежит нЯ поверхности», Я кроется
в смыслЯх, в этом состоит вся «соль» жЯнрЯ.
зЯвисимости от
мЯтериЯлЯ, нЯ котором основЯн комический эффект, миниЯтю
ры можно подрЯзделить нЯ три группы: чисто референциЯль
ные, чисто лингвистические и миниЯтюры смешЯнного типЯ.
еференциЯльные миниЯтюры строятся нЯ нелепости или Яб
сурдности ситуЯции, несоответствии предстЯвлений о мире
поведению героев. Кингвистические зЯвязЯны нЯ обыгрывЯ
нии того или иного языкового явления. Ьто могут быть тЯкие
явления, кЯк многознЯчность слов, омонимия, стилистическЯя
дифференциЯция лексики (игрЯ слов) и др.
ля понимЯния ми
ниЯтюр этого типЯ нужны некоторые фоновые или лингви
стические знЯния.
ередко встречЯются миниЯтюры смешЯн
ного типЯ, где комичность сюжетЯ строится нЯ использовЯнии
рЯзличных языковых явлений, приводящих к нестЯндЯртному
рЯзрешению ситуЯции и т.п.
месте с тем юмористические миниЯтюры отличЯются от
Янекдотов тем, что, кЯк прЯвило, повествуют о реЯльных эпи
зодЯх, смешных случЯях, которые произошли с Явтором или
его близкими людьми, отрЯжЯя иррЯционЯльный комизм той
или иной сферы жизни.
Янный вид литерЯтурных произведе
ний существует тЯкже в двух формЯх: устной и письменной,
но, в отличие от ЯнекдотЯ, чЯще устнЯя формЯ является вторич
ной по отношению к письменной, Я не нЯоборот.
роме того, в
устной форме они преимущественно живут нЯ эстрЯдной сце
не, в эфире рЯдиопередЯчи или нЯ экрЯне телевизорЯ, то есть
передЯются в мЯссы исключительно профессионЯлЯми – лите
рЯторЯми или ЯртистЯми – прЯктически без изменений.
Якие
произведения могут быть нЯписЯны кЯк в виде стихотворений,
тЯк и в прозе. Юмористические миниЯтюры могут знЯчитель
но превосходить Янекдоты по рЯзмеру и обычно имеют неко
торую предысторию, вводящую читЯтеля в тему повествовЯ
ния. ЕЯнр юмористической миниЯтюры относительно новый.
х Явторы известны, и многие из них являются нЯшими со
временникЯми. Ьти произведения нЯписЯны живым языком, в
них «поднимЯются» проблемы «нЯ злобу дня».
се это укЯзы
вЯет нЯ знЯчительное отличие юмористической миниЯтюры от
ЯнекдотЯ и необходимость их выделения в отдельный жЯнр ли
терЯтурных произведений.
ледует зЯметить, что перечисленные хЯрЯктеристики вы
годно отличЯют юмористическую миниЯтюру от клЯссическо
го ЯнекдотЯ в дидЯктическом смысле, поэтому они вполне мо
гут быть использовЯны кЯк основные учебные тексты.
подтверждение этому приведем следующие Яргументы.
1.
нЯкомство с текстЯми юмористических миниЯтюр спо
собствует формировЯнию и рЯзвитию познЯвЯтельной Яктив
ности, тЯк кЯк они несут информЯцию о культуре и обрЯзе жиз
ни нЯродЯ.
2.
Якие тексты блЯгодЯтно влияют нЯ мыслительную де
ятельность, тЯк кЯк воздействуют нЯ сферу чувств и эмоций,
что не может не способствовЯть рЯзвитию творческих способ
ностей, формировЯнию эстетического вкусЯ.
3.
итЯя юмористические тексты, обучЯемые знЯкомятся с
«естественным идеЯлом» языковой нормы, рЯзвивЯют чувство
языкЯ, делЯют свою речь ярче, обрЯзнее.
4.
удучи нЯписЯны современным языком, эти тексты мо
гут стЯть источником для обогЯщения словЯрного зЯпЯсЯ и слу
жить прекрЯсным мЯтериЯлом для рЯботы (грЯммЯтикЯ, лекси
кЯ, ЯнЯлиз и др.).
месте с тем следует помнить, что тексты юмористиче
ских миниЯтюр имеют некоторые отличительные особенно
сти, которые могут зЯтруднять их ЯдеквЯтное восприятие и
понимЯние.
Як, нЯпример, вЯжно не упускЯть из виду того,
что им хЯрЯктерен особый синтЯксис.
них чЯсто использу
ются неполные предложения, предстЯвляющие собой репли
ки и ответы в момент беседы, хЯрЯктерные для синтЯксисЯ уст
ной речи.
Якже нередко употребляются крылЯтые фрЯзы, Яфо
ризмы, пословицы и вырЯжения, хЯрЯктерные для рЯзговорно
го языкЯ.
Я этом необходимо ЯкцентировЯть внимЯние обучЯ
емых и учитывЯть при методической обрЯботке и подготовке
комментЯриев к текстЯм.
утентичность текстового мЯтериЯлЯ, большое рЯзнообрЯ
зие и доступность, нЯсыщенность культурологическими сведе
ниями и их межкультурный хЯрЯктер тЯкже свидетельствуют в
пользу применения этого видЯ текстов в учебных целях.
еоретическое обосновЯние целесообрЯзности использо
вЯния текстов юмористических миниЯтюр в кЯчестве учебных
мЯтериЯлов позволило отобрЯть некоторые из них для целей
обучения русскому языку кЯк инострЯнному, нЯ основе чего
было подготовлено учебное пособие по обучению чтению под
нЯзвЯнием «
улыбкой о глЯвном».
пособие вошли опубли
ковЯнные в сети
нтернет короткие юмористические прозЯи
ческие произведения известных Явторов –
улЯтЯ
куджЯвы и
ригория
оринЯ, Я тЯкже тех, кто не успел покЯ получить при
знЯния широкой публики –
ЯтЯльи
рЯвченко и
лексЯндрЯ
рюхЯновЯ.
тобрЯнные тексты были подвергнуты лингвокультуро
логическому ЯнЯлизу, который предстЯвляет собой Явторский
подход и позволяет выявить все зЯключенные в них условные
средствЯ отрЯжения нЯционЯльной языковой кЯртины мирЯ.
Янный ЯнЯлиз состоит из нескольких этЯпов и включЯет сле
дующие шЯги: выделение внутри корпусЯ текстов ключевых
слов (понятий); объединение слов в лексико-темЯтические
группы (по чЯстям речи); отнесение выделенных слов к сти
лям речи; определение хЯрЯктерЯ понятийной системы (пря
мое или переносное знЯчение, метЯфоричность); определение
нЯличия слов, обознЯчЯющих реЯлии, хЯрЯктерные для носи
телей дЯнного языкЯ; определение нЯличия в тексте идиомЯ
тических вырЯжений; определение нЯличия фрЯзеологических
семейств с выделенными ключевыми словЯми.
Якой ЯнЯлиз
позволяет не только мЯксимЯльно использовЯть все возможно
сти текстЯ и рЯзрЯботЯть комплекс упрЯжнений (нЯ синонимию
и Янтонимию, сочетЯемость, многознЯчность и т.п.), но и снять
все вероятные трудности, связЯнные с восприятием и понимЯ
нием, возникЯющие у обучЯемых при чтении.
особие для обучения чтению, в котором в кЯчестве основ
ной лингводидЯктической единицы были взяты тексты ото
брЯнных Явтором юмористических миниЯтюр, прошло успеш
ную ЯпробЯцию в полиэтнических группЯх слушЯтелей центрЯ
междунЯродного обрЯзовЯния У
ВАНТ
БОН
«
ибирский фе
дерЯльный университет», изучЯющих русский язык кЯк ино
стрЯнный.
пыт покЯзЯл, что рЯботЯ с текстЯми юмористиче
ских миниЯтюр интереснЯ учЯщимся.
звлекЯемЯя ЯктуЯльнЯя
информЯция рЯзрушЯет ложные стереотипы о предстЯвителях
этнических групп и сЯмих группЯх в целом и помогЯет фор
мировЯнию истинного предстЯвления о нЯроде и его культуре.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
Й
ЯрЯулов Ю.
усский язык и языковЯя личность. Л.:
Яу
кЯ, 1987. 262 с.
некдот кЯк уникЯльное явление русской рече
вой культуры //
некдот кЯк феномен культуры: мЯтериЯлы
круглого столЯ, 16 ноября 2002 г.
Янкт-
етербургское
философское общество, 2002.
ПАЖ
ПН
.Р. АусурмЯнкуловЯ,
смЯиловЯ
ЛАНТ РНШ № 16 г. ЙрЯсноярскЯ
МЯучный руководитель учитель русского языкЯ
С.А. УилипповЯ
Я нЯшей плЯнете, нЯверное, не проходит и дня, чтобы
не шумел кЯкой-нибудь прЯздник. Кюди собирЯются вместе,
чтобы отметить рЯдостные события.
они, кЯк известно, мо
гут быть рЯзными.
Япример, коллективно встречЯют
овый
год, принимЯют учЯстие в кЯрнЯвЯле или прЯзднике, посвя
щенном сбору урожЯя.
еловек связЯн нуждой и зЯботой и
тем не менее знЯет о прЯзднике.
де-то в глубине души всег
дЯ хрЯнится пЯмять о времени, совершенно свободном от по
вседневных дел.
едь прЯздник, по сути, есть не что иное, кЯк
свободЯ от нужды и зЯботы.
воим отношением к прЯздникЯм, облекЯвшимся в до
ступные для всех ритуЯлы и нЯрядные одежды, нЯрод отме
чЯл и почитЯл в кЯлендЯре особые дни, которые придЯвЯли
смысл будничной жизни.
иргизия не слишком богЯтЯ прЯздничными мероприя
тиями.
есенний фестивЯль
ооруз (
ооруз-ЛЯйрЯм, ислЯм
ский
овый год) – один из сЯмых любимых прЯздников стрЯ
ны.
ооруз является ЯдЯптЯцией доислЯмского прЯздникЯ ве
сеннего рЯвноденствия или прЯздновЯний обновления при
роды, отмечЯется в день весеннего рЯвноденствия (21 мЯртЯ)
и обычно сопровождЯется трЯдиционными музыкЯльными и
тЯнцевЯльными конкурсЯми, трЯдиционными игрЯми, улич
ными предстЯвлениями и крЯсочными ярмЯркЯми (прЯздник
проходит 2 дня).
ооруз – первый день ирЯнского кЯлендЯря, нЯчЯло вес
ны; нЯчЯло сезонЯ ростЯ и процветЯния.
Ямо слово «
ооруз»
с персидского языкЯ переводится кЯк «новый день».
оору
з –
«новый день» – прЯздник нового годЯ по Ястрономическому
солнечному кЯлендЯрю у ирЯнских и тюркских нЯродов.
рЯздновЯние
ооруз под рЯзличными нЯзвЯниями ши
роко рЯспрострЯнено во многих культурЯх.
ЛЯрт киргизы нЯзывЯли
ооруз.
сли в этот день выпЯ
дЯл снег, то это считЯлось добрым знЯком.
сли в этот день
рождЯлись мЯльчики, их нЯзывЯли по трЯдиции
оорузбЯя
ми, Я девочек просто
ооруз или
оорузгуль.
о древнему обычЯю, до нЯступления
оорузЯ люди
должны убрЯть в домЯх и вокруг, рЯссчитЯться с долгЯми.
день прЯздникЯ в кЯждой семье нЯкрывЯли дЯсторкон – бе
лую скЯтерть с рЯзличными яствЯми.
Я прЯздничных столЯх
склЯдывЯли круглые лепёшки из пшеницы, ячменя, просЯ,
кукурузы, фЯсоли, горохЯ, чечевицы, рисЯ, кунжутЯ и бобов.
ооруз приготовляют кушЯнья из семи, преимущественно
рЯстительных, продуктов, нЯиболее известным прЯздничным
блюдом является сумЯляк
– блюдо из пророщенных ростков
пшеницы.
полдень весь Яил собирЯлся нЯ гулянья.
устЯновлен
ном месте у селения резЯли быкЯ и вЯрили из него «чон кеже» –
«большой суп» – одно из древнейших обрядовых блюд.
ищЯ
готовилЯсь в тЯком количестве, чтобы хвЯтило всем.
осле всеобщей трЯпезы нЯчинЯлись игры «Яйкыш-
уйкыш», что в переводе ознЯчЯет «нЯвстречу друг другу», и
«ЯудЯрыспек», во время которой джигиты перетягивЯли друг
другЯ из седлЯ.
рЯздник
ооруз не обходился тЯкже без спортивной
борьбы, учЯствовЯть в которой могли и девушки.
ечером
устрЯивЯлся большой костер, и люди с зЯжженными от него
фЯкелЯми обходили все окрестности селения, пели и плясЯ
ли; дети прыгЯли через костер, Я взрослые приговЯривЯли:
ходите, уходите все нЯпЯсти.
овый год пришел, стЯрый
год ушел!» – тем сЯмым зЯвершЯя прЯздник весеннего обнов
ления и рЯвноденствия.
ень зЯкЯнчивЯлся предстЯвлением,
где двЯ ЯкынЯ состязЯлись в стихЯх и песнях.
х состязЯния
прекрЯщЯлись с зЯходом солнцЯ зЯ горизонт, когдЯ добро по
беждЯет зло.
Я годы незЯвисимости
иргизии прЯздник
ооруз стЯл
по-нЯстоящему нЯродным.
середине зимы согревЯет нЯши души и сердцЯ крЯси
вый и всеми любимый прЯздник
овый год, который отмечЯ
ют и русские, и киргизы.
трЯдиционного
ового годЯ было несколько предше
ственников.
Ямым первым зимним прЯздником, который нЯ
чЯло отмечЯть человечество, было
ождество.
Як следует
из древних источников, первые упоминЯния о прЯздновЯнии
ождествЯ ХристовЯ появились еще во II веке нЯшей эры.
оссии трЯдицию прЯздновЯть
овый год и
ождество
зЯложил
етр I.
овый 1700
год прЯздновЯлся в Лоскве по
цЯрскому прикЯзЯнию целых семь дней; для укрЯшения до
мовлЯдельцы должны были стЯвить перед домЯми и воро
тЯми хвойные деревья, и кЯждый вечер зЯжигЯлись смоля
ные бочки, пускЯлись рЯкеты.
Ялили из двухсот пушек пе
ред
ремлем и в чЯстных дворЯх из мЯленьких орудий.
по-нЯстоящему всероссийским прЯздником
овый год стЯл в
ХХ веке.
рудно нЯйти человекЯ, который бы не любил
овый год.
рЯннего детствЯ
овый год является сЯмым любимым, до
мЯшним и теплым прЯздником для кЯждого из нЯс, для мно
гих он связЯн со скЯзкЯми и удивительными приключениями.
ри встрече
ового годЯ близкие люди собирЯются зЯ ново
годним столом обычно вечером 31 декЯбря уходящего годЯ.
обрЯвшиеся снЯчЯлЯ «провожЯют» стЯрый год – вспоминЯ
ют, чем он зЯпомнился или что в нём было глЯвным для кЯж
дого из собрЯвшихся; желЯют друг другу, чтобы всё лучшее
из стЯрого годЯ перешло в новый.
еизменными ЯтрибутЯми
новогоднего столЯ в
оссии по трЯдиции являются шЯмпЯн
ское, сЯлЯты «
ливье» и «
ельдь под шубой», мЯндЯрины.
осле речи глЯвы госудЯрствЯ в 00 чЯсов 00 минут 1 ян
вЯря бьют курЯнты.
первым удЯром курЯнтов, знЯменую
щим приход нового годЯ, принято чокЯться бокЯлЯми с шЯм
пЯнским и зЯгЯдывЯть желЯние.
имвол
ового годЯ в
оссии – скЯзочный персонЯж
ед
Лороз.
первые он появился нЯ
ождество в 1910 году.
ед
Лороз приходит под
овый год и остЯвляет под ёлкой подЯр
ки детям, которые хорошо себя вели в течение годЯ.
ЯботЯет
он не один, ему помогЯет внучкЯ
негурочкЯ.
овым годом в
оссии трЯдиционно связЯно большое
количество нЯродных примет (чЯсть из них перешлЯ к нему
от
ождествЯ, которое долгое время не отмечЯлось).
ново
годнюю ночь принято одевЯться в новую и лучшую одежду,
тЯк кЯк если войти в новый год с обновкой, то целый год бу
дешь ходить в новых крЯсивых вещЯх.
Якже считЯется, что
нельзя отдЯвЯть деньги в кЯнун
ового годЯ, инЯче весь год
придется их отдЯвЯть.
оэтому перед
овым годом зЯрЯнее
отдЯют все долги, прощЯют все обиды, Я те, кто были в ссоре,
обязЯны помириться.
овогодний стол должен ломиться от
яств и вин, чтобы весь год жилось богЯто и весело.
еред
вым годом тЯкже рекомендуется выбросить из домЯ всю би
тую посуду, перемыть окнЯ и зеркЯлЯ.
стречЯ
ового годЯ является во многих стрЯнЯх очень знЯ
чимым прЯздником и сопровождЯется рЯзнообрЯзными эстрЯд
ными мероприятиями, зЯстольем нЯродными гуляньями.
овый год – это прЯздник нЯшего детствЯ, теплЯ и люб
ви!
ет ничего волшебнее, чем предновогодние дни и миг, ко
торый приходит срЯзу после того, кЯк стрелки чЯсов подни
мутся вверх и мир зЯмрет в ожидЯнии чего-то нового и вол
шебного.
этот миг к нЯм приходят мечты и нЯдежды, в этот
миг мы по-нЯстоящему счЯстливы.
Ямым глЯвным и священным прЯздником для всех лю
дей считЯется 9 ЛЯя – прЯздник
обеды, который принес сво
боду и мир многим нЯродЯм.
ойнЯ всегдЯ нЯчинЯется вне
зЯпно.
1941 году нЯчЯлЯсь сЯмЯя стрЯшнЯя войнЯ—
ели
кЯя
течественнЯя.
ень
обеды
оветского
оюзЯ нЯд фЯшистской
ермЯ
нией в
еликой
течественной войне был и остЯется одним
из сЯмых почитЯемых прЯздников, кЯк в
оссии, тЯк и в стрЯ
нЯх
РМВ
ойнЯ потребовЯлЯ от нЯродЯ величЯйшего нЯпряжения
сил и огромных жертв в общенЯционЯльном мЯсштЯбе, рЯс
крылЯ стойкость и мужество советского человекЯ, способ
ность к сЯмопожертвовЯнию во имя свободы и незЯвисимо
сти
одины.
еловечество не знЯло тЯкого беспримерного ге
роизмЯ.
оветские пЯтриоты проявили высшую степень сЯ
моотверженности в борьбе зЯ честь и незЯвисимость родной
стрЯны.
оржественно звучит нЯд стрЯной сЯлют
обеды.
годня он звучит тЯк же громко, кЯк много лет нЯзЯд.
ень
обеды – это и день пЯмяти.
сего зЯ годы этой
стрЯшной войны ХХ векЯ погибло более 28 миллионов со
ветских грЯждЯн, из них более 130 тысяч киргизов. 22 июня
1941 годЯ стЯло для всего
оветского
оюзЯ и
иргизии нЯ
чЯлом величЯйших испытЯний.
иргизскЯя
РРП
, кЯк и другие
союзные республики, во время
еликой
течественной вой
ны принимЯлЯ Яктивное учЯстие в борьбе против фЯшизмЯ.
ечной слЯвой покрылЯ себя в битвЯх под Лосквой 316-я
дивизия, которЯя былЯ сформировЯнЯ из числЯ призывников
оссии и
иргизии.
реди 28 героев-пЯнфиловцев, нЯсмерть
стоявших нЯ рубежЯх под Лосквой, были и жители
иргизии:
уйшенкул Шопоков,
иколЯй
нЯньев,
вЯн ЛоскЯленко,
ригорий
онкин,
ригорий
етренко,
ригорий Шемякин.
лЯвные сыновья и дочери
иргизии внесли весомый
вклЯд в победу нЯд фЯшизмом.
олее 360 тысяч киргизов
ушли нЯ фронт, проявив мЯссовый героизм и воинскую до
блесть, 22 из них стЯли полными кЯвЯлерЯми орденов
лЯ
вы, 73 было присвоено высокое звЯние
ероя
оветского
юзЯ, среди них были
уйшенкул Шопоков,
олпонбЯй
уле
бердиев,
Яйыр
сЯнов,
сЯнбек
торбЯев.
выше 150 ты
сяч воинов-киргизов были отмечены орденЯми и медЯлями,
зЯ доблестный труд в тылу были удостоены высоких нЯгрЯд
свыше 2 тысяч киргизов.
дин из героев
иргизии –
олпонбЯй
улебердиев.
Явгусте 1942 годЯ он своим телом зЯкрыл фЯшистскую ЯмбрЯ
зуру, что позволило 6-й Ярмии
оронежского фронтЯ выпол
нить нЯступЯтельную оперЯцию.
одвиг
олпонбЯя
улебер
диевЯ позже был повторен
лексЯндром ЛЯтросовым.
бычно глЯвные прЯздничные мероприятия стрЯны про
ходят в
ишкеке у
ечного огня нЯ площЯди
обеды, где вы
стЯвляется почетный кЯрЯул.
тром 9 мЯя в
ишкеке в 10 чЯ
сов нЯчинЯется возложение венков и корзин с цветЯми к
еч
ному огню, зЯтем объявляется минутЯ молчЯния, нЯ исходе
которой ротЯ почетного кЯрЯулЯ производит сЯлют трехкрЯт
ным зЯлпом.
Я митинге выступЯют
резидент
иргизской
еспублики и ветерЯны
еликой
течественной войны.
сле прохождения торжественным мЯршем войск
ишкекско
го гЯрнизонЯ ветерЯны и гости приглЯшЯются к столЯм сол
дЯтской кухни.
оржествЯ по случЯю
ня
обеды зЯвершЯ
ются прЯздничным концертом и сЯлютом.
тмечЯя день
обеды, все честные люди земли отдЯ
ют дЯнь глубокого увЯжения героическому советскому нЯро
ду, спЯсшему человечество от угрозы фЯшистского рЯбствЯ.
годы великих испытЯний плечом к плечу с русским и укрЯ
инцем, белорусом и кЯзЯхом, грузином и литовцем срЯжЯлись
киргизы.
оссия – чЯсть
оветского
оюзЯ, вынесшего нЯ себе
основной груз
еликой
течественной войны и потерявшего
20 миллионов своих грЯждЯн.
рЯктически в кЯждой нЯшей
семье живет пЯмять о родственникЯх, пЯвших в той великой
войне.
менно потому этот прЯздник тЯк широко отмечЯется
в нЯшей стрЯне.
ЯрЯды, демонстрЯции и сЯлюты – это внеш
ний ЯнтурЯж, фЯсЯд прЯздникЯ.
о помимо него, есть тЯкже и
внутреннее содержЯние. Ьто нЯроднЯя любовь, которЯя стЯ
вит прЯздник в число основных, которые прЯзднуют россияне.
годы войны героизм стЯл мЯссовым, стЯл нормой по
ведения советских людей.
ысячи солдЯт и офицеров обесс
мертили свои именЯ при обороне
рестской крепости,
дес
сы,
евЯстополя,
иевЯ, КенингрЯдЯ,
овороссийскЯ, в битве
под Лосквой,
тЯлингрЯдом,
урском, нЯ
еверном
ЯвкЯзе,
непре, в предгорьях
ЯрпЯт, при штурме
ерлинЯ и в других
срЯжениях.
Я героические подвиги в
еликой
течествен
ной войне звЯния
ероя
оветского
оюзЯ удостоены свыше
11 тыс. человек (чЯсть – посмертно).
ервыми в годы войны
этого звЯния были удостоены советские летчики Л.
. Еуков,
.
доровцев и
. ХЯритонов, тЯрЯнившие фЯшистские
сЯмолеты нЯ подступЯх к КенингрЯду.
ремя все дЯльше отодвигЯет от нЯс грозные и героиче
ские годы
еликой
течественной войны.
о время не влЯст
но стереть в пЯмяти нЯродной суровые годы войны, им суж
дено вечно жить, волновЯть и нЯс, современников, и гряду
щие поколения.
рЯздник в жизни человекЯ существовЯл всегдЯ.
рЯзд
ников ждут, к ним готовятся, им рЯдуются, их помнят.
прЯздник двери домЯ открыты для гостей.
ервый этЯп любого прЯздникЯ – счЯстливое ожидЯ
ние, подготовкЯ к нему.
Ятем приходит сЯм прЯздник и, увы,
его зЯвершение.
печЯтления от прЯздникЯ долго хрЯнятся в
душе человекЯ, являясь для него источником душевных сил.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
П
усские нЯродные прЯздники. К.:
скусство, 1988.
Р
трЯны.
Яроды. Л.: Лир книги, 2005.
ЬтноЯтлЯс
рЯсноярского крЯя.
рЯсноярск:
лЯтинЯ, 2008.
URL: http//9maya.ru
URL: http//www.wikipedia.ru.org
НЦЗАСЗБМ
ПЯ
ДКНБДЙА
ПТ
ЙНЛ
ЙЗСА
ЙНЛ
МЯучный руководитель кЯнд. филол. нЯук,
доцент Н.А. ВришинЯ
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. Б.О. АстЯфьевЯ
сследовЯния языковых явлений во взЯимосвязи с сознЯ
нием, мышлением, духовной жизнью человекЯ, нЯционЯль
ной психологией, историей и культурой позволяют в послед
нее время по-новому предстЯвить нЯиболее знЯчимые фрЯг
менты языковой кЯртины мирЯ.
дним из тЯких фрЯгментов
являются языковые оценки человекЯ, и в чЯстности оценки
внешности (
НБ
).
днЯ из ЯктуЯльных проблем ЯнтропоцентризмЯ – описЯ
ние оценок внешности кЯк феноменЯ, отрЯжЯющего историч
ность мышления, стЯновление и рЯзвития нЯционЯльного со
знЯния.
вязЯнные с рЯзличными сферЯми бытия,
НБ
игрЯют
вЯжную роль в психологии общения интерперсонЯльной ком
муникЯции, в рЯзвитии и стЯновлении личности, усвоении ее
нЯционЯльной культуры [1, с. 8].
удучи одним из Яспектов нЯционЯльной культуры, они
являются средством усвоения нЯционЯльно-ценностных
предстЯвлений.
обыденном сознЯнии универсЯльные оце
ночные кЯтегории реЯлизуются вместе с «нЯслоениями» нЯ
ционЯльной психологии, нЯционЯльного видения мирЯ.
средством преломления через культуру и психологию они
приобретЯют ценностную знЯчимость и эмоционЯльную
окрЯшенность.
дЯнном исследовЯнии применялся метод ЯссоциЯтив
ного экспериментЯ.
ходе экспериментЯ носителям русского
и китЯйского языков нужно было зЯполнить Янкеты.
нфор
мЯнтЯм было предложено 58 слов-стимулов, в которых нужно
продолжить ЯссоциЯтивный ряд.
проведенном эксперимен
те ЯссоциЯции огрЯничивЯлись рЯмкЯми компЯрЯтивЯ: инфор
мЯнтЯм предлЯгЯлось продолжить компЯрЯтив первым при
шедшим в голову словом (ЯссоциЯцией).
Япример, «он крЯ
сивый, кЯк... », «он высокий, кЯк... ».
Я зЯполнение Янкет от
водилось 20 минут.
нтерес предстЯвляло первое пришедшее
в голову срЯвнение (ЯссоциЯция).
се словЯ-стимулы относи
лись к оценке внешности человекЯ.
ходе экспериментЯ устЯновлено, что для хЯрЯктери
стики глЯз носители русского языкЯ используют срЯвнения со
следующими реЯлиями.
1.
природными реЯлиями и объектЯми природы:
глЯзЯ голубые
,
кЯк небо, кЯк вЯсильковое поле, кЯк море
кЯрие
,
кЯк земля, кЯк омут, кЯк песок, кЯк темнЯя водЯ,
кЯк болото
крЯсивые
,
кЯк небо, кЯк море, кЯк зЯкЯт, кЯк звезды в яс
ную ночь
блестящие
,
кЯк кЯпля воды, кЯк звезды, кЯк росЯ, кЯк
дождь, кЯк лучики солнцЯ, кЯк отблеск моря
2.
глЯзЯми животных:
умные
,
кЯк у собЯки, кЯк у дельфинЯ
вырЯзительные
,
кЯк у коровы, кЯк у шимпЯнзе
крЯсивые
,
кЯк у гЯзели
ля хЯрЯктеристики бровей русские используют следу
ющие реЯлии.
риродные объекты:
тонкие
,
кЯк ручеек, кЯк соломинкЯ
густые
,
кЯк лес, кЯк чЯщЯ
Еивотные:
брови черные
,
кЯк вороново крыло, кЯк у соболя
брови густые
,
кЯк соболиные, кЯк у соболя
Ястения:
брови густые
,
кЯк кусты, кЯк трЯвЯ
убы чЯще всего срЯвнивЯются со следующими группЯ
ми объектов.
1.
предстЯвителями рЯзных нЯционЯльностей, рЯзных
возрЯстов, с другими людьми, с собой:
губы пухлые
,
кЯк у негрЯ, кЯк у ребенкЯ
тонкие
,
кЯк у меня, кЯк у бЯбки
2.
людьми определенных внутренних кЯчеств, состояния:
губы тонкие
,
кЯк у злюки, кЯк у скупого
пухлые
,
кЯк у чувственной женщины, кЯк у обжоры
ля хЯрЯктеристики телЯ были использовЯны следую
щие срЯвнения.
предстЯвителями других нЯционЯльностей:
тело мускулистое
,
кЯк у негрЯ
известными людьми и мифологическими персонЯжЯми:
тело сильное
,
кЯк у ШвЯрценеггерЯ, кЯк у ВерЯклЯ
мускулистое
,
кЯк у АрюсЯ Ки, кЯк у Пембо
предстЯвителями рЯзличных видов спортЯ:
тело сильное
кЯк у ЯтлетЯ, кЯк у борцЯ
мускулистое
,
кЯк у спортсменЯ, кЯк у штЯнгистЯ
эксперименте встречЯются словЯ-стимулы (в дЯнном
случЯе элементы внешности), нЯ которые были дЯны кЯк сЯ
мые рЯзнообрЯзные (глЯзЯ, волосы), тЯк и достЯточно одно
типные ответы (рот, зубы). Ьто объясняется рЯзной коммуни
кЯтивной ролью дЯнных чЯстей лицЯ при восприятии челове
кЯ человеком.
ходе проведенного экспериментЯ было устЯновлено,
что у носителей китЯйского языкЯ внешность человекЯ срЯв
нивЯется со следующими реЯлиями.
природными объектЯми (море
大海
, кЯмень
石头
, солн
це
太阳
и т.д.);
с явлениями природы (дождь
, зЯкЯт
晚霞
, грозЯ
雷雨
и др. ); с животными (собЯкЯ
, зЯяц
兔子
, кошкЯ
и т.п.);
с рЯстениями (лист
树叶
, терние
荆棘
, гибкЯя фигурЯ
垂柳
и т.д.).
сть словЯ-стимулы, которые вызывЯют срЯвнение с кон
кретной реЯлией, и тЯких срЯвнений больше, нежели других.
Япример, глЯзЯ чЯще всего срЯвнивЯются с природными
объектЯми и явлениями природы – водопЯдом, морем, ому
том, зЯкЯтом, солнцем; Я волосы и зубы – с животными: с ове
чьей шерстью, с шерстью рЯзличных животных, пухом; с зу
бЯми лошЯди, белки, Якулы, волкЯ, мыши, крокодилЯ и т.п.
лЯзЯ, голос, зубы вызывЯют большое количество поэти
ческих срЯвнений (глЯзЯ блестящие
发亮的眼睛
, кЯк звезды
像星星
, кЯк чистый родник
清泉
, кЯк свет лЯмпы
灯光
; голос
нежный
温柔的说话声音
, кЯк летний ветерок
夏天的微风
приятный
令人愉快的
, кЯк песня
歌声
; зубы острые
尖尖的
牙齿
, кЯк у вЯмпирЯ
吸血鬼
, кЯк острый меч
利剑
).
помощью этих чЯстей лицЯ легче всего передЯется
эмоционЯльное состояние человекЯ, что ведет к возникнове
нию ЯссоциЯций нЯ эмоционЯльном уровне с тЯкими явлени
ями природы, которые вызывЯют ЯнЯлогичные эмоции (ночь,
ветерок).
юдЯ же следует отнести и многочисленные срЯвнения
с явлениями культуры, но культуры мЯссовой и низкопроб
ной – срЯвнения со ШвЯрценеггером, ЛЯдонной и другими
ее предстЯвителями.
сходя из этого, можно отметить про
никновение мЯссовой зЯрубежной и отечественной культуры
в мышление носителей русского и китЯйского языков.
ЯботЯ покЯзЯлЯ, кЯким обрЯзом в стереотипЯх и этЯ
лонЯх репрезентируется нЯционЯльное видение человекЯ.
ходе проведенной рЯботы былЯ полученЯ комплекснЯя «оцен
кЯ внешности человекЯ», хЯрЯктернЯя для носителей русско
го, китЯйского языков и для русской, китЯйской нЯционЯль
ной ментЯльности.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
ЙВОТ
им.
.
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
1.
А
огуслЯвский
.Л.
ловЯрь оценок внешности человекЯ. Л.,
1994. 375 с.
СБА
ПТЙ
Хулунбуйрский Тниверситет
МЯучный руководитель кЯнд. филол. нЯук,
доцент З.Б. Певенко
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университетЯ им. Б.О. АстЯфьевЯ
Еесты имеют большое знЯчение в общении, тЯк кЯк они
передЯют информЯцию об эмоциях говорящего.
Ясто при
общении человек использует жесты.
ЯльцЯми можно вы
рЯзить свое отношение к ситуЯции или человеку – это эмо-
ционЯльнЯя чЯсть сообщения, можно передЯвЯть информЯ
тивную чЯсть сообщения, используя для вырЯжения количе
ствЯ и рЯзмеров описывЯемых объектов.
собенно чЯсто дви
жение пЯльцев используют, когдЯ другой человек не может
слышЯть собеседникЯ.
ля глухонемых людей есть специ
ЯльнЯя дЯктильнЯя ЯзбукЯ, когдЯ кЯждый жест соответствует
буквЯм ЯлфЯвитЯ.
нЯя рЯсшифровку некоторых рЯспрострЯ
ненных жестов пЯльцЯми, можно более полно понимЯть со
беседникЯ и дЯже зЯметить лесть, обмЯн, рЯдость и тЯк дЯ
лее.
онимЯя знЯчения жестов, вы не окЯжетесь недопоня
тым другим человеком. Ьто имеет особое знЯчение при изу
чении инострЯнного языкЯ, ведь, не знЯя достЯточного коли
чествЯ слов, говорящий может сообщить инфЯрмЯцию жестЯ
ми.
Яссмотрим несколько рЯспрострЯненных жестов пЯльцЯ
ми рук [1].
ест большим пЯльцем вверх и вниз
нтернЯционЯльный жест, тЯк кЯк он понятен предстЯ
вителям рЯзных культур, влЯдеющим рЯзными языкЯми: рус
ским, китЯйским, Янглийским и др. Еест большого пЯльцЯ
чЯще всего ознЯчЯет отношение человекЯ к скЯзЯнному или
сделЯнному.
сли большой пЯлец поднят вверх, то этот жест
можно рЯсшифровЯть: «
упер!», «
, я это одобряю!», «
лЯсс
нЯя идея!».
пЯлец, укЯзывЯющий вниз, – обрЯтнЯя сторонЯ
ситуЯции: «
тобой не доволен», «Лне неприятно», «Уу» и
т.д.
днЯко жест большого пЯльцЯ используют и в других це
лях.
Як, нЯпример, если вы хотите остЯновить трЯнспорт нЯ
дороге, вы можете покЯзЯть большой пЯлец.
одитель рЯс
шифрует это кЯк голосовЯние и желЯние поездки, Явтостоп.
ольшой пЯлец, резко поднятый вверх, ЯвстрЯлиец или Янгли
чЯнин поймет кЯк сексуЯльное оскорбление.
вот в
реции
этот быстрый жест ознЯчЯет: «
Я пошел ты!».
ЯрЯбы Яссо
циируют поднятый большой пЯлец с фЯллическим символом.
ри счете используют большой пЯлец по-рЯзному: итЯльян
цы считЯют большой пЯлец единицей, тогдЯ кЯк ЯвстрЯлий
цы, ЯнгличЯне, русские и другие используют для единицы
укЯзЯтельный пЯлец, Я большой пЯлец будет пятым. Еесты
понимЯются по-рЯзному у рЯзных нЯродов, поэтому знЯние
их знЯчений поможет избежЯть конфликтов при общении.
ест укЯзЯтельным пЯльцем
кЯзЯтельный пЯлец говорит сЯм зЯ себя, он нЯ что-то
или нЯ кого-то укЯзывЯет. Еест укЯзЯтельным пЯльцем мно
гознЯчен и зЯвисит от слов, движений и положения телЯ.
ри
ложенный к губЯм укЯзЯтельный пЯлец ознЯчЯет «тихо».
сли
он вертикЯльно поднят вверх, то ознЯчЯет «
топ!», «
нимЯ
ние!».
сли при этом пЯльцем покЯчЯть из стороны в сторону,
это будет ознЯчЯть откЯз.
емного нЯклоненный пЯлец впе
ред и кЯчЯющийся вверх-вниз ознЯчЯет угрозу или поучение.
сли укЯзЯтельным пЯльцем крутят у вискЯ, знЯчит, считЯют
вЯс дурЯком.
укЯ, поднятЯя вверх, с укЯзЯтельным пЯльцем
говорит: «
нимЯние, я хочу что-то скЯзЯть!».
сихологи счи
тЯют, что есть одно скрытое положение укЯзЯтельного пЯль
цЯ: если человек говорит и его взгляд нЯпрЯвлен в одну сто
рону, Я укЯзЯтельный пЯлец в другую, при этом он немного
согнут, знЯчит, человек говорит непрЯвду.
русской культу
ре этот жест используют для укЯзЯния (хотя это считЯется не
приметным), призывЯют к тишине, привлекЯют внимЯние,
вырЯжЯют оценку кЯчеств собеседникЯ и другого лицЯ [1].
сть жесты, которые используют только в определенных
культурЯх.
осмотрите, кЯк зЯмысловЯто используют пЯльцы
рук китЯйцы, чтобы покЯзЯть количество. Ьти жесты могут
применяться нЯ рынке, в кЯфе, мЯгЯзине, везде, где нужно по
кЯзЯть, сколько вЯм потребуется чего-либо (рис.: слевЯ нЯпрЯ
во сверху вниз от 1 до 10).
ест двумя пЯльцЯми, или знЯк «V»
Ьтот жест рЯспрострЯнен в Янглоязычных стрЯнЯх.
сейчЯс в
итЯе он тоже популярен, особенно когдЯ нЯс фо
тогрЯфируют. Еест ознЯчЯет победу, веселье.
зЯключение
хочется скЯзЯть, что жесты нельзя рЯссмЯтривЯть отдельно,
тЯк кЯк один и тот же жест может быть интерпретировЯн по-
рЯзному предстЯвителями рЯзных культур. Еесты, словЯ, ми
мику понимЯют в системе, только тогдЯ можно сделЯть прЯ
вильный вывод о смысле выскЯзывЯния. Еесты пЯльцЯми мо
гут соответствовЯть или не соответствовЯть словЯм.
сли со
ответствуют, то они усиливЯют вербЯльную информЯцию, Я
если нет, то придется обходиться жестЯми, тЯк кЯк они дЯют
иногдЯ горЯздо больше информЯции об эмоциях, чем словЯ.
Лы рЯссмотрели только некоторые жесты, но дЯже они по
зволяют говорить о знЯчении невербЯльных средств межкуль
турной коммуникЯции.
АиблиогрЯфический список
Ж
Ягвозник
. URL: http://bizness-women.ru/self-knowledge/
URL: http://std121.livejournal.com/41455.html
ЛДЕЙТКЫСТПМН
ЙНЛЛТМЗЙАЦЗЗ
ПНЦД
НКЗСЗ
ойнов,
АстрЯхЯнский госудЯрственный университет
современном обществе при рЯзвитии информЯцион
ных технологий нЯиболее Яктивно происходят процессы ком
муникЯции – процессы обменЯ информЯцией.
Яжными хЯ
рЯктеристикЯми информЯции, которые определяют её кЯче
ство, являются своевременность, оперЯтивность получения,
комплексность информЯции, что при современном рЯзвитии
обществЯ получило нЯибольшую ЯктуЯльность.
оммуникЯ
тивные кЯнЯлы, существующие в социЯльной и межкультур
ной среде в знЯчительной степени, могут окЯзывЯть влияние
нЯ хЯрЯктер процессЯ принятия политических решений.
ля того чтобы принять нЯиболее ЯдеквЯтное решение,
вЯжно понимЯть кЯртину проблемы, выяснить причины воз
никновения и определить процесс рЯзвития проблемной си
туЯции.
остижение этой зЯдЯчи лежит в основе строитель
ствЯ эффективного мехЯнизмЯ сборЯ, обрЯботки и дЯльней
шего комплексного ЯнЯлизЯ информЯции.
ри этом выявля
ются рЯзнообрЯзные фЯкторы, тенденции, которые опреде
ляют рЯзвитие событий, сложившейся проблемной ситуЯ
ледует обрЯтить внимЯние нЯ то, что выстрЯивЯние ме
хЯнизмЯ сборЯ информЯции не должно зЯмыкЯться нЯ огрЯ
ниченном количестве источников.
десь вЯжно использо
вЯть рЯзличные коммуникЯционные кЯнЯлы, устЯновив кото
рые, можно снЯбжЯть комплексной информЯцией ЯнЯлитиче
ские центры.
результЯте чего лицо, принимЯющего реше
ние (К
ОП
), более полно может оценить сложившуюся ситуЯ
цию и сделЯть выбор нЯиболее рЯционЯльного вЯриЯнтЯ рЯз
решения проблемной ситуЯции.
оэтому мы вполне соглЯс
ны с зЯключениями первого зЯместителя
редседЯтеля
ове
тЯ УедерЯции
У
.
оршинЯ о том, что «для принятия по
литического решения, необходимо влЯдеть сЯмой рЯзной ин
формЯцией» [3, с. 8], подрЯзумевЯется в том числе и совокуп
ность использовЯния рЯзличных источников.
нформЯция
сЯмЯ по себе является ценностью, тЯк кЯк с помощью кЯче
ственной и своевременно полученной информЯции возмож
но рЯзрешение возникЯющих проблемных ситуЯций.
кцен
тируя внимЯние нЯ информЯции, мы должны для себя понять,
что для осуществления сборЯ и передЯчи сведений необходи
мо устЯновление коммуникЯционных кЯнЯлов в социЯльной
и межкультурной среде.
первую очередь речь идет об устЯ
новлении системы сборЯ и обрЯботки информЯции, при этом
вЯжно понять, кЯкие процессы и явления происходят в соци
Яльной и межкультурной среде, чтобы нЯиболее эффективно
и полно использовЯть полученные сведения для понимЯния
кЯртины проблемной ситуЯции.
процессе обрЯботки информЯции ее можно подрЯз
делить нЯ первичную и вторичную. «
ервичнЯя информЯ
ция – слЯбо упорядоченный нЯбор фЯктов, хЯрЯктеризую
щих определенное явление или событие; сведения, поступЯ
ющие от непосредственных учЯстников событий или впер
вые стЯвшие доступными блЯгодЯря целенЯпрЯвленному по
иску» [4, с. 21].
сточником первичной информЯции может быть сово
купность информЯции, поступЯющей от непосредственных
учЯстников событий и сведений, полученных из
по
внутренним коммуникЯционным кЯнЯлЯм между оргЯнЯми
госудЯрственной влЯсти.
Якже необходимо не зЯбывЯть о
методе опросЯ, с помощью которого можно получить более
прЯвильную информЯцию о сложившейся ситуЯции.
торичнЯя информЯция – это информЯция, получен
нЯя в результЯте интуитивно-логического осмысления ре
Яльных фЯктов, событий и явлений, – первичной информЯ
сточникЯми вторичной информЯции могут являться
результЯты встреч в ходе рЯзличного родЯ проведенных кон
сультЯций, с экспертЯми, ЯнЯлитикЯми, зЯинтересовЯнны
ми группЯми в рЯзрешении создЯвшейся проблемной ситуЯ
ведения, полученные из рЯзличного родЯ спрЯвочно-
информЯционных бЯз дЯнных, которые могут иметь формЯ
лизовЯнную и неформЯлизовЯнную форму.
ервое вырЯжЯ
ется в виде конкретных физических носителей, второе опре
деляется нЯ более ЯбстрЯктном уровне, нЯпример нЯ уров
не интуиции.
о многих ситуЯциях субъективнЯя информЯ
ция игрЯет большую роль в принятии политических реше
ний, тЯк кЯк является вырЯжением психологической черты,
хЯрЯктеризующей политического ЯкторЯ, тем сЯмым объяс
няет выбор определенного вЯриЯнтЯ нЯпрЯвленного нЯ рЯз
решение проблемной ситуЯции.
роцесс обменЯ рЯзличной
информЯцией – коммуникЯция – предстЯвляется основой
для сфер деятельности человекЯ.
нЯ структурирует и при
водит в определенный порядок политический процесс, соз
дЯёт условия для обрЯзовЯния коммуникЯционных кЯнЯлов
связи между политическими ЯкторЯми, осуществляет ин
формЯционное обеспечение процессЯ принятия политиче
Яибольший приоритет в процессе сборЯ, ЯнЯлизировЯ
ния и обрЯботки информЯции должен отдЯвЯться проводи
мым госудЯрственными оргЯнЯми консультЯциям, круглым
столЯм, где обсуждЯются создЯвшиеся проблемы, пути их
решения с зЯинтересовЯнными сторонЯми, среди которых
должны быть не только предстЯвители госудЯрственных
структур, но и группы интересов, некоммерческие объеди
нения, чЯстные лицЯ, рЯзличного родЯ лоббисты, т.е. К
должны получить широкий спектр мнений и предложе
ний, прежде чем принимЯть решение. Ьти консультЯции мо
гут проводиться посредством многосторонних встреч, рЯз
рЯботки и предостЯвления документов для публичного об
суждения, оргЯнизЯции рЯбочих групп [6, с. 111–112].
этом необходимо уделять внимЯние устЯновлению кЯнЯлов
в межкультурной среде для предотврЯщения возможных
проблемных ситуЯций, связЯнных с ценностями предстЯви
телей рЯзличных культур.
дним из первостепенных источников информЯции яв
ляется нЯселение, сбор мнения стЯновится зЯлогом получения
более ЯктуЯльной информЯции.
.Л.
римЯков, очень умест
но отметил в своем выступлении нЯ зЯседЯнии клубЯ «Лерку
рий», что «учет общественного мнения является решЯющим
фЯктором в рЯзрешении проблем дестЯбилизЯции обществЯ,
причем при принятии решений общественное мнение долж
но учитывЯться больше, чем рЯньше» [2].
ринятие решений
без учетЯ интересов, требовЯний, мнения нЯселения снижЯет
степень рЯзрешения проблемной ситуЯции.
роблемнЯя си
туЯция не может решЯться без учетЯ мнения тех лиц, которых
непосредственно зЯтрЯгивЯет дЯннЯя проблемЯ.
еобходимо отметить, что политические Якторы долж
ны стремиться к тому, чтобы получить полную, рЯзверну
тую комплексную, достоверную и своевременную инфор
мЯцию с целью принятия нЯиболее оптимЯльного решения,
которое рЯзрешит проблемную ситуЯцию.
ри неполной
информЯции возможнЯ неоднознЯчнЯя трЯктовкЯ событий и
ситуЯций, что ведет к повышению рискЯ принятия ошибоч
ного вЯриЯнтЯ политического решения.
Яким обрЯзом, процесс коммуникЯции имеет большое
знЯчение в принятие политических решений.
зЯвисимо
сти от выстроенных мехЯнизмов взЯимодействия структур
госудЯрственной влЯсти и нЯселения зЯвисит степень рЯзре
шения проблемной ситуЯции.
ри этом мы выделяем сле
дующие особенности: 1) системЯ принятия решений долж
нЯ иметь открытый хЯрЯктер и воспринимЯть всю поступЯ
ющую информЯцию; 2) К
должен облЯдЯть политиче
ской волей; 3) нЯличие эффективного институтЯ, осущест
вляющего сбор, обрЯботку и передЯчу в
интересов и
требовЯний нЯселения, повысит степень результЯтивности
информЯционно-ЯнЯлитической рЯботы; 4) применение со
временных информЯционных технологий в знЯчительной
степени влияет нЯ ускорение процессЯ принятия решений.
ледует обрЯтить внимЯние, что кЯчественные хЯрЯктери
стики коммуникЯтивных связей облЯдЯют в знЯчительной
степени определяющими особенностями эффективности
процессЯ принятия политических решений.
тметим, что от понимЯния того, нЯсколько кЯчествен
но выстроенЯ системЯ коммуникЯции в социЯльной и меж
культурной среде, между оргЯнЯми госудЯрственной влЯсти
и нЯселением, зЯвисит то, нЯсколько оно способствует повы
шению уровня рЯзрЯботки и принятию нЯиболее рЯционЯль
ного вЯриЯнтЯ рЯзрешения проблемной ситуЯции.
ри этом
для нЯс совершенно очевидно, что в современных условиях
рЯзвития обществЯ нЯиболее востребовЯно привлечение к
рЯзрЯботке и поиску вЯриЯнтов решения проблемы предстЯ
вителей нЯучного сообществЯ.
кцентируя дЯнное обстоя
тельство, необходимо подойти к тЯкому положению систем
но, то есть вЯжно нЯпрЯвленное выделение средств для рЯз
вития нЯучного потенциЯлЯ.
этом плЯне нЯдо соглЯситься
с экономистом и стрЯтегом, доктором экономических нЯук,
инострЯнным членом
ПАМ
винт, что «…неувеличение
зЯтрЯт нЯ нЯуку приводит к тирЯжировЯнию неэффективных
социЯльных технологий и решений, к слЯбой медицине, к
всё более отстЯющей от мирового уровня системе обрЯзо
вЯния и т.д.» [5, с. 26].
роме этого, в нЯстоящее время вЯж
ное знЯчение имеет Яктивное применение обрЯтной связи,
которЯя в большей степени является коммуникЯтивным ме
хЯнизмом, нЯпрЯвленным нЯ рЯзрешение проблемной ситуЯ
ции в межкультурной среде.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
Б
олитические решения в системе влЯстных от
ношений: генезис, структурЯ, технологии: дис. … д-рЯ по
лит. нЯук: 23.00.02. Л., 2006. 324 с.
Б
лЯстям сейчЯс вЯжно учитывЯть общественное мнение, счи
тЯет
римЯков: сЯйт
овости [Ьлектронный ресурс].
URL: http://ria.ru/politics/20130114/918095453.html (дЯтЯ об
3.
Б
ыступление первого зЯместителя
редседЯтеля
оветЯ Уе
дерЯции
.
оршинЯ // ЛЯтериЯлы семинЯрЯ-совещЯния ру
ководителей ЯнЯлитических служб ЯппЯрЯтов зЯконодЯтель
ных (предстЯвительных) оргЯнов госудЯрственной влЯсти
субъектов
оссийской УедерЯции. «
оль и место ЯнЯлитиче
ских служб в экспертно-ЯнЯлитическом обеспечении деятель
ности зЯконодЯтельных оргЯнов влЯсти в
оссийской УедерЯ
ции» //
нЯлитический вестник 2011. № 5 (417). 147 с.
Ж
нформЯционно-ЯнЯлитическЯя рЯботЯ в госу
дЯрственном и муниципЯльном упрЯвлении. Л.:
ПА
2011. 120 с.
Й
ик трудностей символично придется нЯ 2017
год //
оссийскЯя УедерЯция сегодня. 2012. № 11.
Р
еверовЯ Л.
ринятие политических решений руковод
ством
: особенности и зЯкономерности: дис. … кЯнд. по
лит. нЯук: 23.00.02.
овгород, 2009. 210 с.
ЙАСД
ДПАСЗБ
МНБА
ДКНБН
. ВлуховЯ
МЯучный руководитель кЯнд. филол. нЯук,
доцент Р.О. ГудинЯ
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. АстЯфьевЯ
условиях глобЯлизЯции, поскольку происходит не
прерывное динЯмическое изменение человеческого обще
ствЯ, общение имеет огромное знЯчение в рЯзвитии не толь
ко отдельной личности, но и социумЯ в целом.
ктуЯльность выбрЯнной темы обусловленЯ тем, что
возможности общения рЯсширяются вместе с рЯзвитием об
ществЯ. Ьффективные методы взЯимодействия между людь
ми в деловой среде приводят к достижению высоких покЯ
зЯтелей в сфере бизнесЯ.
нЯстоящее время общение имеет исключительную
ценность.
еперь мы вынуждены коммуницировЯть не толь
ко внутри привычного нЯм и устоявшегося социумЯ, обще
ние выходит нЯ новый уровень – не только территориЯль
ный (внутри субъектов
оссийской УедерЯции), но и нЯ ин
тернЯционЯльный.
елью дЯнной рЯботы является нЯхождение общекуль
турной межнЯционЯльной основы общения в деловой среде.
сновные принципы общения в бизнес-сообществе яв
ляются объектом исследовЯния в дЯнной стЯтье.
редметом исследовЯния является кЯтегорический им
перЯтив кЯк основЯ общения в деловой среде.
режде всего, следует определить рЯзличия между об
щением и деловым общением.
од деловым общением по
нимЯется речевое взЯимодействие пЯртнеров в деловой сфе
ре, осуществляемое в письменной или устной форме в рЯм
кЯх официЯльно-делового стиля.
еловое общение пред
стЯвляет собой межличностное общение, нЯпрЯвленное нЯ
достижение кЯкой-то предметной договоренности [3, с. 23].
еловое общение всегдЯ несет в себе цель.
отличие от
личностно ориентировЯнного общения, предметом которо
го выступЯет хЯрЯктер отношений между его учЯстникЯми,
цель делового взЯимодействия лежит зЯ пределЯми процес
сЯ общения.
дЯнном случЯе учЯстники делового общения
подчинены решению конкретной зЯдЯчи или достижению
конкретных результЯтов.
олее того, деловЯя коммуникЯ
ция, кЯк прЯвило, происходит в специфической среде, с от
ношениями подчиненности, зЯвисимости, нерЯвенствЯ, что
не всегдЯ можно выделить в простом взЯимодействии меж
ду людьми.
бизнес-коммуникЯции все учЯстники делово
го процессЯ взЯимозЯвисимы, поскольку от их дЯльнейше
го совместного плЯнЯ действия зЯвисит тот или иной конеч
ный результЯт.
Ьтикет и хорошие мЯнеры – это общепринятые нор
мы социЯльного взЯимодействия.
нЯние этикетЯ помогЯет
нЯм строить отношения с окружЯющими, создЯет блЯгопри
ятный контекст для общения и совместного плодотворно
го трудЯ.
сновной принцип современного делового этикетЯ мож
но сформулировЯть кЯк «увЯжЯйте других и помогЯйте им чув
ствовЯть себя уверенно». Ьто ознЯчЯет, что поведение долж
но быть тЯким, чтобы собеседник не чувствовЯл себя обижен
ным или оскорбленным.
Яиболее эксплицитно эту идею вы
рЯзил
ммЯнуил
Янт, родонЯчЯльник немецкой клЯссиче
ской философии.
своих рЯботЯх он описЯл глЯвную мысль
взЯимоотношения людей в процессе общения.
ентрЯльное
понятие этики в трудЯх
.
ЯнтЯ зЯнимЯет кЯтегорический
имперЯтив, т. е. общеобязЯтельное формЯльное прЯвило пове
дения всех людей.
Янное явление предстЯвляет собой нрЯв
ственное предписЯние, имеющее силу безусловного принци
пЯ человеческого поведения [1, с. 185–187].
о мнению выдЯющегося мыслителя, человек пред
стЯвляет собой высшую ценность, является символом нрЯв
ственного идеЯлЯ и формирует отношения между людьми в
процессе коммуникЯции.
соответствии с теорией
ЯнтЯ,
или тЯк нЯзывЯемым «золотым прЯвилом нрЯвственности»,
взЯимодействие между людьми в процессе общения долж
но быть основЯно нЯ взЯимоувЯжении, то есть кЯждый чело
век должен опирЯться нЯ принципы морЯли и нрЯвственно
сти для формировЯния простого общения, Я следовЯтельно,
и достижения постЯвленных целей. Ьто ознЯчЯет, что обще
ние в целом и деловое общение в чЯстности бЯзируются нЯ
толерЯнтности и понимЯнии оппонентЯ.
нЯче говоря, де
ловое общение включЯет в себя ряд норм, необходимых для
повышения личной эффективности, и является основопо
лЯгЯющим этическим принципом.
соответствии с этими
принципЯми увЯжение собеседникЯ является глЯвным при
емом в деловой среде.
Ятегорический имперЯтив является пЯссивной сторо
ной изучЯемого вопросЯ, поскольку нЯцелен нЯ нормы пове
дения, принятые обществом, то есть нЯ несознЯтельное сле
довЯние этим нормЯм.
Яссмотрим же изучЯемую тему с Як
тивной стороны.
оложительный опыт говорит о том, что
совместно с рЯзличными приемЯми общения человек спосо
бен достигнуть больших результЯтов в бизнес-среде.
в де
ловой, и в обычной обстЯновке всегдЯ ценят того, кто спосо
бен поддержЯть рЯзговор, предложить интересную и прият
ную тему для собеседникЯ.
уществуют рЯзличные техники
для рЯзвития вЯжнейших нЯвыков общения в деловой сфе
читЯется, что воспитЯнные люди предпочитЯют боль
ше слушЯть, чем говорить.
скусство слушЯть и говорить
является одним из основополЯгЯющих принципов взЯимо
отношений между людьми, Я особенно это ценно в деловом
окружении, поскольку, сконцентрировЯвшись нЯ словЯх со
беседникЯ, вы можете выделить глЯвные моменты, сформу
лировЯть вопросы и, вероятно, нЯучиться чему-то полезно
му.
дним немЯловЯжным моментом в деловом взЯимодей
ствии является искусство поддержЯть беседу.
ЛЯнерЯ вырЯжЯться является средством рЯзвития и
усвоения культуры кЯждым членом обществЯ.
Я протя
жении всего общения необходимо остЯвЯться тЯктичным в
любой ситуЯции.
оскольку течение диЯлогЯ предполЯгЯ
ет ЯдеквЯтную и быструю реЯкцию нЯ реплики (Яргумен
ты, контрЯргументы), то это определяет необходимость сЯ
моконтроля в переговорном процессе, тЯк кЯк возможности
ЯннулировЯния того, что уже скЯзЯно, в условиях официЯль
ного делового общения резко огрЯничены [4, с. 372].
ри этом следует определить лексическое нЯполнение
вЯшего рЯзговорЯ, избегЯть тем, связЯнных с религиозны
ми, политическими и финЯнсовыми предпочтениями, Я тЯк
же не зЯдЯвЯть вопросы нЯ личные темы.
ормы словоупо
требления основывЯются нЯ выборе слов с учетом их лекси
ческого знЯчения, стилистической окрЯски и лексической со
четЯемости.
еловЯя коммуникЯция предполЯгЯет повышен
ную строгость в выборе лексики.
официЯльном общении
совершенно неуместно употребление жЯргонной, брЯнной, Я
тЯкже лексики, что негЯтивно хЯрЯктеризует людей, которые
ее используют.
ыбор неуместных речевых средств опреде
ляет деструктивный тон беседы и лишЯет собеседников воз
можности реЯлизовЯть свои цели в ходе переговоров.
бщим
принципом лексического отборЯ является соответствие зЯдЯ
чЯм, целям и обстЯновке делового общения.
ными словЯми,
выбор и оперировЯние языковыми средствЯми при соблюде
нии современных языковых и этических норм обеспечивЯ
ют нЯибольший эффект в достижении постЯвленных комму
никЯтивных зЯдЯч.
тсюдЯ следует вывод, что человек, спо
собный нЯйти точное средство для вырЯжения своей мысли,
уместное в дЯнной конкретной ситуЯции, предстЯвляет собой
нЯивысшую культурную ценность в деловой среде [2, с. 18].
Яждой стрЯне и кЯждому нЯроду хЯрЯктерны свои трЯ
диции, ценности и прЯвилЯ поведения.
о, что в одной стрЯ
не кЯжется приемлемым и вполне приличным, в другой мо
жет быть воспринято кЯк оскорбление [5, с. 263].
тобы эф
фективно вести бизнес с предстЯвителями других стрЯн, не
обходимо осознЯвЯть, что вЯш собеседник является челове
ком другой культуры, с увЯжением принимЯть и относиться
к его ценностям.
лючевым инструментом в деловом обще
нии с инострЯнными грЯждЯнЯми является терпимость к их
политической, религиозной, рЯсовой и культурной принЯд
лежностями.
ри этом вЯше личное отношение к той или
иной культуре должно быть нейтрЯльным.
ля успешного
ведения дел с инострЯнными пЯртнерЯми необходимо по
нимЯть их нЯционЯльные особенности, т.е. для того чтобы
успешно взЯимодействовЯть с пЯртнерЯми нЯ междунЯрод
ных рынкЯх, требуется детЯльно рЯзбирЯться в тех или иных
культурных реЯлиях дЯнной стрЯны.
дЯнном случЯе инту
итивно понятные ценности инострЯнных грЯждЯн являются
инструментом взЯимопонимЯния, увЯжения, Я следовЯтель
но, блЯгоприятного взЯимодействия и сотрудничествЯ.
Яким обрЯзом, хорошие мЯнеры в современной деловой
жизни демонстрируют зрелость и способность ЯдеквЯтно реЯ
гировЯть нЯ любую ситуЯцию.
бщительность в деловом окру
жении является признЯком дружелюбия и открытости, желЯ
ния сотрудничЯть, уверенности в себе и увЯжения к окруже
нию.
редстЯвление себя нЯ позиции собеседникЯ, проециро
вЯние своего отношения нЯ себя являются нЯиболее эффектив
ными инструментЯми для достижения нЯилучшего результЯ
тЯ, удовлетворяющего обе стороны.
облюдение норм этике
тЯ, увЯжение собеседникЯ, понимЯние другой культуры делЯют
кЯждого человекЯ достойным предстЯвителем своей стрЯны, Я
тЯкже положительно влияют нЯ исход бизнес-переговоров.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
Й
сновоположения метЯфизики нрЯвов.
очинения: в
8 т. Л.:
Й
рЯсивовЯ
еловой русский язык: учебно-прЯктическое
пособие. Л.:
зд-во ЛУ
3.
Й
уницынЯ
.,
ЯзЯриновЯ
.,
огольшЯ
.Л. Лежлич
ностное общение: учебник для вузов.
РО
б.:
итер, 2010. 544 с.
емь грехов прЯгмЯтики: тезисы о теории речевых
Яктов, ЯнЯлизе речевого общения, лингвистике и риторике //
овое в зЯрубежной лингвистике. Л., 1986.
Fox S. Business etiquette for dummies 2nd Edition. wiley
ЙНЛ
СЗПНБАМЗЯ
ПТ
ЙНЛТ
ЙТ
СПАММНЛТ
. ВришинЯ
МЯучный руководитель кЯнд. филол. нЯук,
доцент З.Б. Певенко
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. Б.О. АстЯфьевЯ
естировЯние – один из сЯмых современных инстру
ментов получения педЯгогической информЯции, являющий
ся объективным и кЯчественным способом контроля знЯ
ний, нЯвыков и умений, тЯк кЯк позволяет создЯть рЯвные
для всех условия, предложить единые критерии оценки и
интерпретЯции результЯтов.
менно эти преимуществЯ спо
собствовЯли широкому рЯспрострЯнению тестировЯния, Я
в последнее время выдвинули дЯнную форму контроля кЯк
приоритетную при определении уровня влЯдения языком
инострЯнными грЯждЯнЯми.
Я этом фоне одним из Яктивно
рЯзвивЯющихся и перспективных нЯпрЯвлений в современ
ной русистике стЯло использовЯние средств электронной
вычислительной техники в обучении языку и в контроле зЯ
уровнем сформировЯнности речевых и языковых нЯвыков.
омпьютер позволяет осуществить непосредственную
и опосредовЯнную во времени подготовку испытуемого к
сдЯче тестЯ, прояснить, кЯк проходит тестировЯние (дЯты,
временные пЯрЯметры, количество и последовЯтельность
субтестов, рЯзделов, чЯстей и т.д.), существуют ли рекомен
дЯции по стрЯтегии и тЯктикЯм выполнения тестЯ, кЯк про
изводится процедурЯ оценивЯния (количество бЯллов, пЯрЯ
метры и объекты контроля), кЯк и когдЯ можно узнЯть ре
зультЯт и др.
одготовкЯ к выполнению тестЯ может включЯть и тре
нировку, поясняющую, кЯк реЯгировЯть нЯ те или иные зЯ
дЯния, не допускЯть случЯйных (не имеющих отношения к
языковой и речевой компетенции тестируемого) ошибок,
вырЯбЯтывЯть необходимые временные стереотипы.
лючевой проблемой во время проведения тестировЯ
ния, по мнению
Ялыхиной, является временнЯя про
должительность рЯботы.
оэтому вЯжно в системе тестиро
вЯния зЯложить покЯз, учет и контроль отведенного, потрЯ
ченного и остЯвшегося у испытуемого времени.
Явершение сеЯнсЯ тестировЯния может быть кЯк до
бровольным (по желЯнию тестируемого и с рЯзрешения ин
структорЯ, по мере исчерпЯнности зЯдЯний), тЯк и принуди
тельным (при окончЯнии лимитЯ времени) [2, с. 215].
ЬтЯп обрЯботки ответов и подсчетЯ бЯллов нЯступЯет
после выполнения зЯдЯний тестЯ.
оглЯсно клЯссификЯции
ЯрдюжевЯ,
ЯрдюжевЯ, обрЯботкЯ может быть:
– локЯльной, выполняемой нЯ месте проведения тести
ровЯния;
– удЯленной, осуществляемой зЯ пределЯми местЯ про
ведения сеЯнсов тестировЯния;
– формЯльной, в том случЯе, когдЯ возможно простое
срЯвнение с ключЯми;
– экспертной, когдЯ подобное срЯвнение невозможно и
требуется привлечение экспертов, специЯлистов (нЯпример,
при рЯзвернутом устном или письменном ответе);
– оперЯтивной, позволяющей продемонстрировЯть ре
зультЯты срЯзу же после тестировЯния;
– отложенной – по причине сложного ЯлгоритмЯ рЯсче
тов бЯллов, необходимости получения зЯключения рейтерЯ,
экспертЯ [3, с. 25].
Яжно отметить тот фЯкт, что существуют рЯзличные
прогрЯммы для создЯния компьютерных тестов.
спрЯ
вочнике «
бучЯющие системы, мЯшины, комплексы» ком
пьютерные прогрЯммы клЯссифицируются в зЯвисимости
от способЯ и возможностей выполнения посредством этих
прогрЯмм этЯпов тренировки, обучения определенным эле
ментЯм. ЬтЯ клЯссификЯция свободно проецируется нЯ ком
пьютерное тестировЯние по
рогрЯммЯ может быть линейной; в тЯком случЯе пред
усмЯтривЯется единственно возможное нЯпрЯвление рЯботы
с тестом незЯвисимо от кЯчествЯ ответЯ учЯщихся нЯ кон
кретный вопрос или зЯдЯние.
ней применяется ввод про
пусков в контексте, и тестируемый зЯполняет их в предъяв
ленных структурЯх.
КинейнЯя прогрЯммЯ может быть осложненЯ этЯпом
корректировки.
тЯком случЯе при непрЯвильном ответе
компьютер возврЯщЯет тестируемого к исходному зЯдЯнию,
инструкции или прЯвилу, т.е. скорость продвижения по те
сту зЯвисит от прЯвильности ответЯ.
рЯзветвленной прогрЯмме предусмотрены рЯзъясне
ние, дополнительные, нЯводящие вопросы, укЯзЯния, по
могЯющие выполнить исходные зЯдЯния и «получить рЯз
решение» нЯ последовЯтельное движение или движение че
рез кЯдр.
рогрЯммы, сочетЯющие в себе линейные и рЯзветвлен
ные учЯстки, относят к группе смешЯнных, или комбиниро
вЯнных.
ни обеспечивЯют и большую гибкость контроля,
и приспосЯбливЯют рЯботу к индивидуЯльным возможно
стям обучЯющихся.
месте с тем компьютерное тестировЯ
ние по
имеет свою специфику и свои требовЯния к пре
зентЯции контролируемого мЯтериЯлЯ и к выполнению кон
троля.
дними из основных зЯдЯч являются мЯксимЯльное
использовЯние всех кЯнЯлов подЯчи информЯции, привлече
ние для этого мультимедиЯ-технологий: грЯфиков, ЯнимЯци
онных клипов, видеоизобрЯжения, Я тЯкже рЯзличных ссы
лок нЯ документы и ресурсы (спрЯвочники, лексические ми
нимумы, интонЯционные контуры и т.д.).
свою очередь,
использовЯние компьютерной дидЯктической нЯглядности,
моделирующей ситуЯции общения и оргЯнизующей выпол
нение зЯдЯний и корректировку ответЯ, повышЯет продук
тивность контролирующих компьютерных прогрЯмм и мо
тивЯцию тестируемых к овлЯдению
связи с широким спектром возможностей компьютер
ное тестировЯние имеет целый ряд преимуществ.
ряду бес
спорных достоинств можно отметить обеспечение незЯмед
лительного и постоянного подкрепления прЯвильности выбо
рЯ тестируемого, быструю обрЯботку вводимой информЯции,
возможность воспроизведения движущихся изобрЯжений
(ЯнимЯции), грЯфики, звуко- и видеофрЯгментов, что, в свою
очередь, повышЯет мотивЯцию тестируемого к осуществляе
мой рЯботе, тЯк кЯк он сЯм может принять решение (особен
но при проведении учебного контроля) о том, что в его влЯ
дении русским языком подлежит коррекции.
Якже положи
тельной стороной компьютерного контроля являются умень
шение объемЯ бумЯжной рЯботы, обеспечение тестору опе
рЯтивной обрЯтной связи и возможности поэтЯпного и дЯже
пооперЯционного контроля зЯ действиями тестируемого.
ряду с оперЯтивностью действий, компьютерное тестировЯ
ние обеспечивЯет секретность информЯции без длительно
го шифровЯния и кодировЯния, Я тЯкже упрощение процеду
ры ЯдминистрировЯния тестЯ, снижение в итоге зЯтрЯт нЯ ор
гЯнизЯцию и проведение тестировЯния, повышЯет эффектив
ность и объективность контроля [1, с. 105].
днЯко компьютерное тестировЯние имеет не толь
ко преимуществЯ, но и недостЯтки.
ндреев в рЯботе
омпьютерное тестировЯние: системный подход к оцен
ке кЯчествЯ знЯний студентов» говорит о том, что «негЯтив
ные реЯкции обычно вызывЯют рЯзличные огрЯничения, ко
торые иногдЯ нЯклЯдывЯются при выдЯче зЯдЯний в ком
пьютерном тестировЯнии.
Япример, фиксируется либо по
рядок предъявления зЯдЯний, либо мЯксимЯльно возможное
время выполнения кЯждого зЯдЯния, после истечения кото
рого незЯвисимо от желЯния испытуемого появляется сле
дующее зЯдЯние тестЯ.
ЯдЯптивном тестировЯнии учЯщи
еся бывЯют недовольны тем, что они не имеют возможности
пропустить очередное зЯдЯние, просмотреть весь тест до нЯ
чЯлЯ рЯботы нЯд ним и изменить ответы нЯ предыдущие зЯ
зЯключение отметим, что в условиях ростЯ популяр
ности компьютерного тестировЯния вЯжно, чтобы дЯннЯя
формЯ контроля былЯ:
– производительной, полифункционЯльной: обучение,
контроль, сЯмообучение, сЯмоконтроль, получение, хрЯне
ние, обрЯботкЯ, передЯчЯ контролируемого мЯтериЯлЯ;
– комплексной, позволяющей создЯвЯть и хрЯнить те
стовые зЯдЯния, компоновЯть тесты, регистрировЯть испы
туемых и т.д.;
– нЯдежной и мЯсштЯбной в случЯе предостЯвления
услуг компьютерного тестировЯния нЯ большие рЯсстояния,
через
нтернет, знЯчительному количеству пользовЯтелей;
– зЯщищенной, обеспечивЯющей при необходимости
секретность мЯтериЯлов и конфиденциЯльность решений,
принимЯемых по итогЯм тестировЯния.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
А
омпьютерное тестировЯние: системный под
ход к оценке кЯчествЯ знЯний студентов. Л.:
едЯгогикЯ,
А
ЯлыхинЯ
сновы теории тестов и прЯктикЯ тестировЯ
ния (в Яспекте русского языкЯ кЯк инострЯнного). Л.: Л
М
Ярдюжев
Ярдюжев
лгоритмы и методикЯ под
готовки компьютерных тестов. Л.:
руды центрЯ тестировЯ
Н
бучЯющие системы, мЯшины, комплексы: спрЯвочник / под
ред.
ЯвельевЯ.
ысшЯя школЯ, 1986. 303 с.
ЕЗЖМЫ
СБНП
СБН
БДКЗЙН
ЙЗСА
ИР
ЙН
АСДКЯ
ЛН
ЯМЯ
Гяо Шо
Хэйлунцзянский Босточный институт (ЙМП)
МЯучный руководитель кЯнд. филол. нЯук,
доцент Н.А. ВришинЯ
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. Б.О. АстЯфьевЯ
сли говорить о писЯтеле, то 58 лет – это, конечно, уже не
порЯ молодости, но еще дЯлеко и не стЯрость.
менно в этом
возрЯсте сейчЯс нЯходится известный современный китЯйский
писЯтель Ло
нь.
2012 году он стЯл лЯуреЯтом
обелевской
премии по литерЯтуре.
это первый грЯждЯнин
итЯйской
Яродной
еспублики, получивший
обелевскую премию по
литерЯтуре.
АиогрЯфия
го нЯстоящее имя
уЯнь Лое. Ло
нь – это псевдоним,
который в переводе с китЯйского ознЯчЯет «молчи». Ло
нь ро
дился 17 феврЯля 1955 годЯ в провинции ШЯньдун.
го роди
тели – крестьяне, воспитЯвшие трех сыновей (Ло
нь – млЯд
ший сын).
же во время учебы в нЯчЯльной школе Ло
нь проя
вил творческие способности: он писЯл сочинения, которые
нередко стЯвились в пример другим ученикЯм. Ло
нь очень
любил читЯть – читЯл все, что попЯдЯло под руку: книги, гЯ
зеты, дЯже словЯрь.
н был очень одЯренным и тЯлЯнтливым
ребёнком.
днЯко в 1966 году в 11 лет мЯльчик был вынуж
ден остЯвить школу из-зЯ «культурной революции», поэто
му вернулся домой и стЯл пЯстухом. Еизнь юного пЯстуш
кЯ былЯ голодной и одинокой, однЯко тЯкой жизненный опыт
стЯл бесценным для будущего писЯтеля, пробудив в нем твор
ческое вообрЯжение.
1976 году после нескольких откЯзов смог вступить в
Ярмию (
МНАЙ
), где стЯл кЯдровым политрЯботником.
Яр
мии он продолжил обрЯзовЯние и в 1984 году стЯл слушЯте
кЯдемии
скусств
МНАЙ
(
Яродно-освободительнЯя
Ярмия
итЯя).
1986 году окончил фЯкультет литерЯтуры
нститутЯ искусств
МНАЙ
, Я в 1991 году успешно зЯвер
шил учебу в ЯспирЯнтуре КитерЯтурного
нститутЯ имени
Ку
1997 году он уволился из Ярмии и нЯчЯл рЯботЯть
в гЯзете «
зяньчЯ жибЯо», в это же время стЯл писЯть сценЯ
рии для кино и телевидения.
2005 писЯтель получил звЯние
почетного докторЯ литерЯтуры
ткрытого
ниверситетЯ
конгЯ.
2006 году Ло
нь вошел в список двЯдцЯти сЯмых
богЯтых китЯйских писЯтелей.
ейчЯс он рЯботЯет профес
сором в университете ШЯньдунЯ и в
екинском
едЯгогиче
ском университете.
итерЯтурнЯя кЯрьерЯ
1981 году Ло
нь нЯчЯл свою творческую деятель
ность и опубликовЯл первое произведение «
ождь весенней
ночью».
1984 году он опубликовЯл повесть «
едькЯ крЯс
нЯя снЯружи, но прозрЯчнЯя внутри».
этом произведении
рЯсскЯз ведётся от лицЯ деревенского мЯльчикЯ-сироты, облЯ
дЯющего чуткостью восприятия природы, живущего в гЯрмо
нии с сЯмим собой и окружЯющим миром. ЬтЯ повесть сде
лЯлЯ писЯтеля известным и получилЯ признЯтельность читЯ
1986 году выходит в свет повесть «
Яолян»
(гЯолян нЯ китЯйском языке – сорго, рЯзновидность рисЯ), ко
торЯя былЯ удостоенЯ нЯционЯльной премии
«
Я луч
шую повесть годЯ» и которую через год, в 1987 году, экрЯни
зировЯл кинорежиссер
моу.
менно этот фильм при
нес
моу всемирную известность.
именно повесть
Яолян» стЯлЯ первым произведением Ло
ня, ко
торое было экрЯнизировЯно.
1992 году был опубликовЯн
ромЯн «
трЯнЯ винЯ», который стЯл первым сюрреЯлистиче
ским ромЯном, нЯписЯнным нЯ китЯйском языке.
1997 году Ло
нь нЯписЯл повесть «
ольшЯя грудь и
широкий зЯд», удостоенную нЯционЯльной премии
ЙМП
«
нЯродную литерЯтурную повесть».
этом произведении Явтор
покЯзывЯет нЯм двойную трЯгедию.
ервЯя трЯгедия – это не
вероятные стрЯдЯния китЯйского нЯродЯ в двЯдцЯтом веке.
вторЯя трЯгедия зЯключЯется в том, что хотя эти стрЯдЯния ки
тЯйцы пережили, однЯко они не созрели, не выросли для но
вой жизни.
тсюдЯ, кЯк гротеск, обрЯз дедушки-ребёнкЯ, кото
рый по-прежнему висит нЯ груди своей мЯтери. Ложно поду
мЯть, что сочетЯние пЯфосЯ и сЯтиры не должно дЯвЯть хоро
ших результЯтов, но в случЯе с Ло
нем гротеск плюс пЯтети
кЯ рЯвно эпос.
ольшую популярность среди читЯтелей зЯвоевЯл по
следний ромЯн Ло
ня «КягушкЯ».
2011 году этот ромЯн
удостоился литерЯтурной премии имени ЛЯо
уня – сЯмой
престижной и Явторитетной литерЯтурной премии
итЯя,
вручЯемой рЯз в 4 годЯ.
зЯ эту же книгу писЯтель стЯл лЯ
уреЯтом
обелевской премии по литерЯтуре.
этом ромЯне
проявился тЯлЯнт Ло
ня в новом рЯкурсе, он выбирЯет не
обычный стиль, необычное нЯпрЯвление – гЯллюцинЯторный
реЯлизм, который объединяет нЯродную скЯзку с историей и
современностью.
омЯн «КягушкЯ», нЯд которым он рЯботЯл десять лет и
трижды переделывЯл, нЯписЯн в эпистолярном жЯнре и состо
ит из четырёх писем и пьесы, причем в последней чЯсти те
тушкЯ изливЯет свою душу, кЯк нЯ исповеди.
омЯн посвящен
деликЯтной для
итЯя теме – теме плЯнировЯния рождЯемости.
о словЯм Ло
ня, он выстроил «лЯборЯторию человеческой
души», в которой помещЯет своих персонЯжей в крЯйние об
стоятельствЯ, чтобы определить суть человечности.
рототи
пом глЯвной героини стЯлЯ тетушкЯ Ло
ня, деревенскЯя Яку
шеркЯ, которЯя помоглЯ родиться кЯк сЯмому писЯтелю, тЯк и
тысячЯм других детей, Я потом былЯ вынужденЯ зЯнимЯться
политикой, пропЯгЯндирующей сокрЯщение рождЯемости.
итЯйскЯя критикЯ относит творчество Ло
ня к «литерЯ
туре поискЯ корней» (нЯйти свое первонЯчЯло).
Г
етские воспо
минЯния о жизни в деревне предопределили творческий стиль
Ло
ня – «мЯгический реЯлизм», нЯ основе которого Явтор
сочетЯет скЯзку, историю, современность, Я тЯкже китЯйские
мифы и легенды, которые передЯются в китЯйских деревнях из
поколения в поколение.
роизведения Ло
ня переведены более чем нЯ десять
языков.
о нЯ русский язык были переведены и опубликовЯны
лишь «
трЯнЯ винЯ» и «
ольшЯя грудь, широкий зЯд».
нтер
нете можно нЯйти нЯ русском языке книги «
рЯсный
Яолян»
и «КягушкЯ».
сожЯлению, это немного. Хотелось бы, чтобы
русские читЯтели больше знЯли китЯйскую литерЯтуру, и в чЯст
ности творчество Ло
ня кЯк одного из сЯмых популярных со
временных китЯйских писЯтелей, воплотившего в своем творче
стве трЯдиции клЯссического китЯйского ромЯнЯ. Ьто позволит
лучше узнЯть не только китЯйскую литерЯтуру, но и китЯйскую
историю, китЯйскую культуру, китЯйский нЯрод.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект 06-4/12).
ХР
ЛДЕЙТКЫСТПМН
ЙНЛЛТМЗЙАЦЗЗ
МЯучный руководитель кЯнд. пед. нЯук,
доцент А.Л. ЙовЯлёвЯ
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. Б.О. АстЯфьевЯ
взЯимосвязи языкЯ и культуры писЯли многие линг
висты (
.
умбольдт,
.
омлев,
.
отебня).
. фон
умбольдт, обрЯщЯя внимЯние нЯ взЯимосвязь языкЯ и куль
туры, нЯзывЯл язык неотъемлемой чЯстью человеческой
культуры: «
зык тесно переплетен с духовным рЯзвитием
человечествЯ и сопутствует ему нЯ кЯждой ступени его ло
кЯльного прогрессЯ или регрессЯ, отрЯжЯя в себе кЯждую
стЯдию культуры» [1, с. 13].
ченые-лингвисты Ю.
.
ро
хоров, К.
.
рючковЯ,
.
елия Якцентируют внимЯние
нЯ том, что языки должны изучЯться в нерЯзрывном един
стве с миром и культурой нЯродов, говорящих нЯ этих язы
кЯх.
о мнению
.
елия, если в языковой единице есть
культурнЯя информЯция, то должнЯ быть и кЯтегория, соот
носящЯя две рЯзные семиотические системы (язык и куль
турЯ), позволяющие описЯть их взЯимодействие и связи
в коммуникЯтивных процессЯх. Ю.
.
рохоров отмечЯет,
что язык и культурЯ связЯны в коммуникЯтивных процес
сЯх и что при овлЯдении другим языком его носитель стЯ
новится и носителем иной культуры, что, в свою очередь,
окЯзывЯет влияние нЯ мотивЯцию и интерес при изучении
инострЯнного языкЯ [4, с. 53].
оглЯсно лингвокультуро
логической концепции, поскольку кЯждый носитель язы
кЯ одновременно является и носителем культуры, то язы
ковые знЯки приобретЯют способность выполнять функ
цию знЯков культуры и тем сЯмым служЯт средством пред
стЯвления основных устЯновок культуры.
менно поэто
му язык способен отрЯжЯть культурно-нЯционЯльную мен
тЯльность его носителей. ЬтЯ особенность языкЯ «отрЯжЯть
культурно-нЯционЯльную ментЯльность» в последнее вре
мя используется в методике обучения инострЯнным язы
кЯм и предстЯвленЯ в кЯчестве одной из глЯвных целей об
учения языкЯм: формировЯние культуроведческой компе
тенции.
оэтому цель дЯнной стЯтьи – предстЯвить эффек
тивные способы усвоения знЯний о межкультурной комму
никЯции.
связи с этим нЯми был проведен эксперимент в
лицее № 2 г.
рЯсноярскЯ в 5 клЯссе нЯ урокЯх Янглийско
го языкЯ.
ыл рЯзрЯботЯн кЯлендЯрно-темЯтический плЯн,
включЯющий темы, нЯпрЯвленные нЯ приобретение знЯ
ний о межкультурной коммуникЯции.
ля этого нЯми были
выделены следующие зЯдЯчи:
– передЯчЯ учЯщимся системЯтизировЯнной информЯ
ции по межкультурной коммуникЯции;
– осознЯние полученного знЯния через включение учЯ
щихся в дополнительную сЯмостоятельную рЯботу домЯ;
– осознЯнное отношение к полученному знЯнию по
средством проведения темЯтических зЯнятий («
ля чего мы
учим Янглийский язык?»).
ри оргЯнизЯции дЯнной рЯботы
с учЯщимися осуществлялись следующие принципы:
сочетЯние педЯгогического упрЯвления с рЯзвитием
сЯмостоятельной деятельности учЯщихся;
сознЯтельность и Яктивность учЯщихся;
учет возрЯстных особенностей.
кЯчестве методов нЯ урокЯх были определены следу
ющие методы: метод вживЯния (метод эмпЯтии), метод бе
седы.
кЯчестве педЯгогических средств использовЯлись
нЯ уроке: презентЯции к темЯм уроков, иллюстрировЯнный
мЯтериЯл, тЯблицы.
ервый урок был посвящен формиро
вЯнию у учЯщихся интересЯ к изучению Янглийского язы
кЯ посредством беседы нЯ тему «
ля чего необходимо знЯ
ние Янглийского языкЯ».
о вступительном слове учите
ля подчеркивЯлЯсь знЯчимость изучения инострЯнных язы
ков; приводились примеры из художественной литерЯтуры о
жизни людей, знЯвших языки, и ответы нЯ вопросы с целью
привлечения внимЯния и интересЯ к межкультурной комму
никЯции («
Явно ли вы изучЯете Янглийский язык?», «
кие еще языки вы учите?», «
очему вы решили изучЯть Ян
глийский язык?» и т.д.).
Ятем были приведены примеры о
том, сколько людей в мире говорят и изучЯют Янглийский
язык, кЯк в будущем изучение инострЯнного языкЯ может
пригодиться конкретно этим ученикЯм.
тоит отметить, что
дЯнные уроки проводились в спортивно-ориентировЯнном
клЯссе и одним из Яргументов был вопрос: «
Як вы думЯе
те, нужно ли знЯть культуру стрЯны нЯ языке, которой вы хо
тите общЯться? и для чего?
риведите примеры.
ченики с
интересом включились в обсуждение, приводили свои Яргу
менты в пользу изучения не только Янглийского языкЯ, но и
культуры
нглии.
Япример, особенности приветствий, об
рЯщений, мимики и жестов.
Я дом учЯщиеся получили зЯ
дЯние нЯписЯть сочинение о своих летних кЯникулЯх.
то
рой урок был посвящен теме «
Як я провел лето?».
веде
нием в тему урокЯ были тЯкие вопросы: «
ы любите летние
кЯникулы?», «
де вы любите отдыхЯть: в городе или нЯ при
роде?», «
ы когдЯ-нибудь были в детском лЯгере?
лось ли вЯм?».
о желЯнию некоторые ученики зЯчитывЯли
отрывки из своих сочинений.
Ялее нЯми былЯ покЯзЯнЯ презентЯция «
урорты
глии», рЯсскЯзывЯющЯя о популярных местЯх отдыхЯ в
ликобритЯнии, не отрЯженных в учебникЯх.
ЯннЯя презен
тЯция включЯлЯ в себя три темЯтических блокЯ:
рЯйтон,
лэкпул,
зерный крЯй.
ЯждЯя темЯ содержЯлЯ геогрЯфи
ческую спрЯвку, небольшую историю городЯ, интересный
фЯкт (нЯпример,
лэкпул – город трЯмвЯев) и иллюстрЯции.
Ьто вызвЯло большой интерес учЯщихся, они делЯли зЯмет
ки в тетрЯдях, говорили, что хотели бы тЯм побывЯть.
Ялее
учЯщимся был предложен мЯтериЯл о скЯутском движении,
вместе с учЯщимися мы срЯвнили «скЯутинг» и российские
летние лЯгеря.
Якже ученикЯм было предложено сЯмосто
ятельно провести поиск информЯции о других популярных
местЯх отдыхЯ в
нглии и по желЯнию рЯсскЯзЯть об этом нЯ
одном из следующих уроков.
ретье зЯнятие было посвящено теме «ШколЯ».
осле
повторения лексики предыдущего урокЯ нЯми былЯ про
веденЯ небольшЯя беседЯ для включения учЯщихся в но
вую тему.
ля создЯния мотивЯции были зЯдЯны вопросы:
ы знЯете, когдЯ в
нглии нЯчинЯется учебный год?», «
вы знЯете, что у Янглийских школьников нет четвертей?» и
т.д. Лы рЯсскЯзЯли, что дети в
нглии учЯтся с 5 лет, что у
них нет четвертей, Я только триместры, т.е. и кЯникул у них
чЯщиеся слушЯли с интересом, реЯгировЯли, зЯ
дЯвЯли вопросы.
екоторые из учеников скЯзЯли, что не хо
тели бы учиться в тЯкой школе и пожЯлели Янглийских де
Яким обрЯзом, с помощью методЯ вживЯния учЯщиеся
выполняли роль учеников Янглийской школы, что позволи
ло им рЯзвивЯть способность мыслить и понимЯть явления
с другой точки зрения, т.е. с точки зрения ученикЯ Янглий
ской школы.
Янный метод окЯзЯлся необычЯйно эффектив
ным, поскольку включил неиспользовЯнные возможности
учЯщихся.
рождЯющиеся при этом мысли, чувствЯ вырЯ
жЯлись ими в языковой форме.
основной теме урокЯ учЯ
щиеся познЯкомились с новой лексикой, состЯвляли прЯви
лЯ для учителя и для учеников.
Яким обрЯзом, нЯми были проведены зЯнятия по Ян
глийскому языку, нЯ которых постоянно обрЯщЯлось внимЯ
ние нЯ культуру этой стрЯны, срЯвнивЯлись рЯзличные куль
турные ситуЯции, которые позволили зЯкрепить знЯния о
языке и культуре дЯнной стрЯны.
результЯте нЯми было
отмечено повышение интересЯ учЯщихся к изучению Ян
глийского языкЯ и культуры.
чЯщиеся стЯли более откры
тыми, дружелюбными, способными упрЯвлять своим пове
дением во взЯимодействии при учЯстии в диЯлогЯх.
Яучи
лись сдерживЯть негЯтивные эмоции, проявляющиеся в рез
кости, вспыльчивости, нетерпимости к мнению другого.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
В
умбольдт
зык и философия культуры: пер. с нем. яз. /
сост., общ. ред. и вступ. стЯтья
улыш,
рогресс, 1985. 451 с.
Й
рючковЯ К.
рЯктическЯя методикЯ обучения русскому
языку кЯк инострЯнному: учеб. пособие. Л.: УлинтЯ:
ЯукЯ,
О
рохоров Ю.
ЯционЯльные социокультурные стереотипы
речевого общения и их роль в обучении русскому языку ино
стрЯнцев.
зд. 5-е. Л.:
зд-во К
С
усскЯя фрЯзеология: семЯнтический, прЯгмЯ
тический и лингвокультурологический Яспекты. Л.:
ЗЙА
МДМА
ЗКЗЯ
:
ЛДЕЙТКЫСТПМН
ЙНЛЛТМЗЙАСЗБМ
РО
ДЙС
онуховЯ,
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. Б.О. АстЯфьевЯ
роцесс социЯлизЯции человекЯ является многоплЯно
вым и происходит рЯзличными путями, в том числе через
обрЯзовЯние.
Як будет формировЯться социЯльное и эмо
ционЯльное стЯновление человекЯ, в знЯчительной степени
зЯвисит от того, кЯкой моделью упрЯвления он пользуется –
нЯсильственной или ненЯсильственной, Я если он использу
ет обе эти модели, то имеет знЯчение, нЯсколько грЯмотно
он их совмещЯет.
Лодели упрЯвления мы усвЯивЯем в процессе семейно
го и педЯгогического воспитЯния и обрЯзовЯния.
оннЯя педЯгогикЯ, кЯк прЯвило, является ЯвторитЯрной, то
есть нЯсильственной, однЯко с нЯчЯлЯ XX векЯ и вплоть до
сегодняшнего дня стЯновится все более популярной и Як
тивно рЯзвивЯется педЯгогикЯ ненЯсилия.
педЯгогике не
нЯсилия, основу которой зЯложили философы – идеологи
движения ненЯсилия (К.
олстой, Л.
Янди, Л.-К.
мы видим ключ к рЯзрешению многих проблем современно
сти, кЯк глобЯльных, тЯк и межличностных.
нЯшей стЯтье мы попытЯемся рЯссмотреть рЯзличные
взгляды педЯгогов ненЯсилия нЯ
остоке и нЯ
ЯпЯде и покЯ
жем, что педЯгогикЯ ненЯсилия имеет интернЯционЯльный
хЯрЯктер.
ринцип ненЯсилия, невреждения всему живому, Яхим
сЯ, впервые возникЯет именно в древних восточных рели
гиях – индуизме, джЯйнизме, буддизме.
нЯния о принципе
ненЯсилия формировЯлись в
ндии испокон веков с помо
щью религиозного чувствЯ, которое в той или иной степе
ни присуще кЯждой личности.
днЯко по-нЯстоящему прин
цип ненЯсилия в воспитЯнии и для воспитЯния использовЯл
н создЯет школу в поселении, нЯзвЯнном
в честь
олстого «фермой
олстого», где воспитывЯет де
тей, подготЯвливЯя их к использовЯнию ненЯсильственных
принципов нЯ прЯктике и для социЯльного служения.
тим, что
Янди создЯет свою школу, но по типу
снополян
ской школы
олстого.
Янди пишет о своем опыте обуче
ния группы детей в ЯвтобиогрЯфии (помимо которых
блЯгополучно воспитЯл еще нескольких своих).
процессе
воспитЯния он пришел к выводу, что с детьми очень вЯжно
не гневЯться, не отдЯвЯть жестких прикЯзЯний, Я воспиты
вЯть их в первую очередь любовью и своим примером.
оэ
тому системЯ воспитЯния
Янди, нЯ нЯш взгляд, способство
вЯлЯ эффективной социЯлизЯции личности.
Я ферме
олстого устЯновилось прЯвило – не требо
вЯть от ученикЯ того, чего не делЯет учитель, и поэтому, ког
дЯ детей просили выполнить кЯкую-нибудь рЯботу, с ними
зЯодно всегдЯ рЯботЯл учитель.
оэтому дети учились все
му с удовольствием» [2, с. 299].
еятельность для учени
ков должнЯ стЯть увлекЯтельной; прежде всего необходи
мо зЯинтересовЯть ребенкЯ, Я не зЯстЯвить.
нимЯние нужно
уделять и воспитЯнию, формировЯнию хЯрЯктерЯ учеников,
Я основой для педЯгогЯ будет религиозное мировоззрение
[3, с. 9].
менно религиозно-этические нормы помогЯют
воспитЯть нрЯвственную личность.
озникновение и рЯзвитие педЯгогики ненЯсилия нЯ
пЯде тЯкже связЯно с религией.
Ямо понятие о ненЯсилии
и круговороте злЯ уходит корнями глубоко в христиЯнство.
Явет полностью переворЯчивЯет предстЯвление че
ловекЯ о спрЯведливости
Ягорной проповеди: «…Кюбите
врЯгов вЯших, блЯготворите ненЯвидящим вЯс, блЯгослов
ляйте проклинЯющих вЯс и молитесь зЯ обижЯющих вЯс» [1,
с. 70]. ХристиЯнские зЯповеди легли в основу воспитЯния и
обрЯзовЯния, однЯко долгое время педЯгогикЯ являлЯсь де
спотичной и ЯвторитЯрной, былЯ построенЯ нЯ жестких при
нуждениях и нЯкЯзЯнии.
ольшинство исследовЯтелей [7;
10] считЯют, что тЯкЯя нЯсильственнЯя ситуЯция в педЯгоги
ке нЯчинЯет меняться с помощью прогрессивных идей
мосЯ
оменского (1592–1670).
системе
оменского объединяются обрЯзовЯтельные
редневековья и гумЯнизмЯ: необходимо и уме
ние зЯинтересовЯть ученикЯ, и строгое нЯкЯзЯние.
Япри
мер, строгого нЯкЯзЯния зЯслуживЯют тЯкие проступки, кЯк
богохульство, упрямство, ложь.
тЯких случЯях допустимо
дЯже нЯкЯзЯние розгой.
днЯко тЯкое нЯкЯзЯние допустимо
лишь зЯ сознЯтельные проступки [5, с. 15].
нЯче говоря, в
оменского присутствуют элементы нЯсильствен
ной и ненЯсильственной пЯрЯдигмы упрЯвления.
истоков собственно педЯгогики ненЯсилия нЯ
ЯпЯде
стоит Е.-Е.
уссо (1712–1778).
н считЯет, что ребёнкЯ не
обходимо воспитывЯть нЯ природе, в деревне, в естествен
ных условиях.
ромЯне «Ьмиль, или о воспитЯнии»
излЯгЯет свою теорию воспитЯния подробно в художествен
ной форме, говорит о необходимости единствЯ умственно
го и психического рЯзвития ребёнкЯ, о вЯжности подготовки
его к сЯмостоятельной жизни, что способствует скорейшему
процессу социЯлизЯции личности.
ЯрЯдоксЯльно, но
подчеркивЯет, что социЯлизЯция будет более продуктивной
нЯ природе, вне обществЯ.
же у
уссо появляется понятие о том, что ребенкЯ не
нЯдо ругЯть, он поймет ошибку сЯм, нЯсильственное нЯкЯ
зЯние используется только в крЯйнем случЯе.
Язвитие это
го понимЯния мы увидим у
олстого и в педЯгогике Л. Лон
тессори.
рогресс системы воспитЯния и обрЯзовЯния
со проявляется именно в отрицЯнии нЯсилия кЯк тЯкого и
его пользы.
оссии идеи
уссо рЯзвивЯет К.
олстой.
олстой
приходит к выводу: воспитЯние сЯмо по себе нЯсильственно
(воспитЯние основывЯется нЯ принуждении, прикЯзЯнии),
Я обрЯзовЯние в идеЯле ненЯсильственно.
н понимЯет, что
во всём мире необходимо создЯвЯть новую систему обрЯзо
вЯния, которЯя будет строиться нЯ добровольном интересе
учЯщихся, Я не нЯ принуждении, нЯкЯзЯнии и слепом копи
ровЯнии информЯции.
ригинЯльность
олстого былЯ в рЯзрЯботке собствен
ной ненЯсильственной педЯгогической системы и примене
нии её в
оссии для простого нЯродЯ.
снополянской шко
ле устЯнЯвливЯется своя, отличнЯя от консервЯтивных прЯ
вил и предрЯссудков новЯя системЯ.
орЯжЯет тот фЯкт, что
родители крестьянских детей порой зЯбирЯли их из школы,
тЯк кЯк не принимЯли этой прогрессивной для своего време
ни системы без розг, нЯкЯзЯний и постоянного зЯучивЯния.
роме того,
олстой, кЯк и
уссо, подчёркивЯет, что воспи
тЯние и обрЯзовЯние горЯздо эффективнее будут проходить
в естественных условиях (обучение простому труду, физи
ческие упрЯжнения, игры, прогулки нЯ свежем воздухе).
центре системы
олстого – свободЯ учЯщегося и его инте
рес.
о-нЯстоящему оценить достижения
олстого педЯго
ги, родители и ученики смогут только во второй половине
XX – нЯчЯле XXI векЯ, когдЯ Яктивно рЯзвивЯются педЯгоги
кЯ и психология ненЯсилия.
вой особенный ненЯсильственный метод, имеющий
концептуЯльное знЯчение для социЯлизЯции личности, соз
дЯет ЛЯрия Лонтессори. Лонтессори считЯет, что для ре
бёнкЯ в первую очередь вЯжно отсутствие вербЯльного нЯ
силия, критики, оскорблений, нужно строить общение нЯ
объяснении мЯтериЯлЯ.
роме того, подход Лонтессори
учитывЯет индивидуЯльность ребёнкЯ, уникЯльность кЯж
дой личности и при этом формирует трезвую сЯмооценку,
тЯк кЯк построен нЯ отсутствии похвЯлы и критики, посто
янного срЯвнения детей с другими: «
оворя ребенку ''моло
дец'' вы оценивЯете не конкретные его поступки, Я его лич
ность. ХвЯлите ребенкЯ зЯ отдельные действия словЯми: зЯ
мечЯтельно, хорошо, здорово… и т.п.» [4, с. 30].
ЯкЯя стрЯ
тегия является тЯкже глубоко христиЯнской, поскольку
предлЯгЯет изнЯчЯльно воспитывЯть человекЯ тЯк, чтобы су
дили не его личность, Я поступки.
знЯчит, впоследствии
он в меньшей степени будет склонен к осуждению окружЯ
ющих людей.
нтересно, что дочь К.
олстого
ЯтьянЯ КьвовнЯ
ухотинЯ рЯботЯлЯ по системе Л. Лонтессори и нЯходилЯ у
неё много общего с педЯгогическими взглядЯми КьвЯ
ико
лЯевичЯ; Я системы Л.
Янди и Л. Лонтессори возникли пЯ
рЯллельно [3, с. 21].
Ьти фЯкты ещё рЯз свидетельствуют о том, что в педЯ
гогических концепциях всех вышеописЯнных Явторов есть
много общего.
тметим основные черты:
– воспитЯние ребенкЯ в свободе, естественности, ближе
к природе, минимум принуждений и прикЯзов;
– умение зЯинтересовЯть ребёнкЯ в деятельности, Я не
зЯстЯвить;
– нЯучить сЯмостоятельности;
– стЯрЯться уделить внимЯние и телесному, и духовно
му рЯзвитию ребёнкЯ, чтобы оно происходило в гЯрмонии.
ри грЯмотном подходе педЯгогЯ отмеченные черты бу
дут способствовЯть эффективной социЯлизЯции личности,
которЯя происходит через стЯновление и формировЯние не
нЯсильственной пЯрЯдигмы упрЯвления и учЯщегося.
довЯтельно, именно с помощью принципЯ ненЯсилия учЯ
щийся может улЯдить конфликты, в том числе внутренние,
и создЯть комфортные межличностные отношения, блЯго
получно реЯлизовЯться в профессионЯльной деятельности,
ЯдЯптировЯться в рЯзличных бытовых и социЯльных ролях,
повысить сЯмооценку, жить в гЯрмонии с собой и окружЯю
щими людьми.
тЯк, ненЯсильственнЯя педЯгогикЯ является
продумЯнной прЯктической системой, цель которой – фор
мировЯние личности, умеющей грЯмотно использовЯть не
нЯсильственную пЯрЯдигму упрЯвления, необходимую об
ществу в целом.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
А
иблия.
вященного писЯния
етхого и
ового
Яве
тЯ, кЯнонические. Л., 2001. 1230 с.
В
. Лоя жизнь. Л., 1969. 612 с.
В
Янди ЛЯхЯтмЯ. Л., 1998. 224с.
Г
митриевЯ
. Ьнциклопедия современных рЯзвивЯющих
методик. Л., 2009. 271 с.
З
стория обрЯзовЯния и педЯгогической мысли зЯ рубежом и
оссии / под ред.
Ясильевой. Л., 2001. 416 с.
6.
Й
оменский
. КЯбиринт светЯ и рЯй сердцЯ. Л., 2000. 319 с.
ЛЯкЯровЯ
ЯливЯйко
Ясилие – ненЯсилие в со
временном обрЯзовЯнии.
овосибирск, 2004. 264 с.
Лонтессори Л.
омоги мне сделЯть это сЯмому. Л., 2002.
П
споведь. Л., 2004. 699 с.
Р
итЯров
., ЛЯрЯлов
едЯгогикЯ и психология ненЯ
силия в обрЯзовЯтельном процессе. Л., 2000. 216 с.
11.
С
олстой К.
оспитЯние в свободе. Л., 2005. 240 с.
ЙТКЫСТПА
ЙЗСА
ЙН
Хэйлунцзянский Босточный институт (ЙМП)
МЯучный руководитель кЯнд. филол. нЯук,
доцент Н.А. ВришинЯ
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. Б.О. АстЯфьевЯ
Яй в
итЯе относят к «семи вещЯм, потребным еже
дневно» вместе с рисом, мЯслом, солью, соевым соусом и
уксусом.
итЯйскЯя чЯйнЯя культурЯ отличЯется от европей
ской, бритЯнской и японской кЯк способЯми приготовления
и питья, тЯк и поводЯми для чЯепития.
Яй в
итЯе пьют и
в повседневных ситуЯциях, и во время официЯльных меро
приятий и ритуЯлов.
Яй здесь не только нЯпиток, он игрЯет
вЯжную роль в трЯдиционной китЯйской медицине, китЯй
ской кухне и буддизме.
опреки мнению, что «чЯй является трЯдиционным нЯ
питком в
итЯе и употребляется ежедневно», в современном
итЯе среди молодёжи чЯепитие менее популярно, чем в
ос
сии.
емейное чЯепитие – это скорее дЯнь трЯдиции и способ
отметить единение семьи по случЯю кЯкого-либо прЯздникЯ.
ри этом чЯй зЯвЯривЯется в большом чЯйнике (фЯрфоровом,
фЯянсовом или глиняном) срЯзу нЯ всю семью.
ЯзливЯется
по чЯшкЯм или пиЯлЯм, из которых и пьётся.
роме того, китЯйцы отмечЯют несколько видов особых
обстоятельств для приготовления и совместного питья чЯя.
нЯк увЯжения».
китЯйском обществе принято вырЯ
жЯть почтение стЯршим, предлЯгЯя чЯшку чЯю.
риглЯсить
стЯрших родственников в ресторЯн нЯ чЯшку чЯю и зЯплЯ
тить зЯ них – одно из трЯдиционных китЯйских времяпре-
провождений в выходные дни.
прошлом чЯй всегдЯ подЯ
вЯли люди, зЯнимЯвшие менее высокую ступень социЯль
нынешнем
итЯе в связи с либерЯлизЯцией об
ществЯ случЯется, что родители подЯют чЯй детям, и дЯже
нЯчЯльник может нЯлить чЯй подчинённым.
днЯко нЯ офи
циЯльных мероприятиях не следует ожидЯть, что более вы
сокопостЯвленный учЯстник подЯст вЯм чЯй.
китЯйской культуре принято, прося
прощения, нЯливЯть чЯй человеку, перед которым извиня
ешься. Ьто знЯк искреннего рЯскЯяния и покорности.
ырЯжение блЯгодЯрности стЯршим в день свЯдьбы».
Я трЯдиционной китЯйской свЯдебной церемонии жених и
невестЯ в знЯк увЯжения подЯют чЯй родителям, опустив
шись перед ними нЯ колени. Лолодожёны говорят родите-
лям: «
пЯсибо вЯм зЯ то, что вырЯстили нЯс. Лы в вечном
долгу перед вЯми!»
одители пьют чЯй и вручЯют новобрЯч
ным крЯсный конверт, символизирующий удЯчу.
итЯе существует множество рЯзличных способов зЯ
вЯривЯния чЯя в зЯвисимости от обстоятельств чЯепития, до
стЯткЯ учЯстников и рЯзновидности чЯя (нЯпример, зелёный
чЯй нежнее, чем улун, или чёрный чЯй, поэтому для зЯвЯрки
используют менее горячую воду).
дин из способов – это зЯвЯривЯние в чЯшке чЯоу (спо
соб был зЯимствовЯн у нЯродЯ чЯошЯнч, нЯзывЯвшего этот
сосуд «чЯоу»).
Яоу – нЯбор, состоящий из чЯшки, крышки и блюдцЯ;
его можно использовЯть кЯк сЯм по себе, тЯк и в сочетЯнии
с чЯйными чЯшкЯми.
ЯвЯривЯние в чЯоу применяют, ког
дЯ нужно попробовЯть чЯй, нЯпример при покупке.
тЯких
случЯях вЯжно сохрЯнить нейтрЯльный вкус чЯя; необходи
мо тЯкже иметь возможность посмотреть нЯ процесс зЯвЯри
вЯния.
ользуются этим способом тЯкже для повседневного
чЯепития, хотя его можно использовЯть и в некоторых фор
мЯльных ситуЯциях.
ЯвЯривЯть в чЯоу можно любой чЯй, но
больше всего этот способ подходит для слЯбоферментиро
вЯнных видов.
Б
скипятить воду или нЯгреть её до темперЯтуры, по
добЯющей используемому чЯю.
М
Ягреть чЯоу кипятком.
М
ЯсыпЯть листья чЯя в чЯоу.
Н
полоснуть листья чЯя и немедленно слить воду.
М
Ялить воду по стенке чЯшки нЯ 2/3.
О
одождЯть 30 секунд, рЯзлить чЯй.
О
одЯть чЯй.
ще один из рЯспрострЯненных способов – это зЯвЯри
вЯние в чЯйнике.
Яй зЯвЯривЯют в большом чЯйнике (из фЯянсЯ, фЯр
форЯ или глины), объёмЯ которого достЯточно для всех
собрЯвшихся.
собенностью китЯйского чЯйникЯ явля
ется то, что зЯвЯркЯ зЯсыпЯется в небольшой дырчЯтый
стЯкЯнчик-ситечко (из того же мЯтериЯлЯ, что и сЯм чЯй
ник), встЯвляемый в чЯйник.
ри зЯвЯривЯнии ситечко зЯ
полняется сухим чЯем нЯполовину или нЯ две трети, вы
полняя, тЯким обрЯзЯм, роль дозЯторЯ зЯвЯрки.
орячЯя
водЯ зЯливЯется в чЯйник через ситечко, позволяя пропи
тЯться чЯю влЯгой; после рЯзбухЯния чЯй иногдЯ дополни
тельно чуть отжимЯют ложкой для более полной отдЯчи со
держЯщихся в нём веществ. Хорошие зелёные чЯи и улуны
зЯвЯривЯют несколько рЯз.
Яким обрЯзом, отношение к чЯю в
итЯе особенное.
Яй для китЯйского нЯродЯ не просто тонизирующий нЯпи
ток, это необычнЯя культурЯ, этикет, трЯдиции, возможность
общения с людьми, с одной стороны, с другой – способ по
быть нЯедине с собой, погрузиться в свои мысли, уйти от су
етности и проблем.
ультурЯ китЯйского чЯепития – это осо
бЯя философия.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
БА
СПА
ЙЗСАЯ
Хэйлунцзянский Босточный институт (ЙМП)
МЯучный руководитель кЯнд. филол. нЯук,
доцент Н.А. ВришинЯ
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. Б.О. АстЯфьевЯ
о трЯдиционным китЯйским предстЯвлениям, все брЯ
ки зЯключЯлись нЯ небесЯх Кунным
тЯриком, и не встре
тить своего суженого было невозможно.
вЯдебнЯя церемо
ния в
итЯе, Я точнее, ее подготовкЯ зЯнимЯет много вре
мени и является чуть ли не сЯмым вЯжным этЯпом в жизни
человекЯ.
ервый этЯп китЯйской свЯдебной обрядности – свЯ
товство.
вЯтовство, непосредственно зЯтрЯгивЯющее пре
стиж семей, было чрезвычЯйно вЯжным делом, которое не
пременно требовЯло посредников.
вЯтов в
итЯе именовЯ
ли «человек льдЯ».
деревнях чЯсто этим делом зЯнимЯлись
профессионЯльные свЯхи.
Южном
итЯе посредническЯя
миссия при зЯключении брЯков обычно отводилЯсь женщи
нЯчЯле семья женихЯ высылЯлЯ семье предполЯгЯе-
мой невесты тЯк нЯзывЯемую «предвЯрительную зЯписку»
или кЯрточку с укЯзЯнием «8 иероглифов жизни», в которых
сообщЯлись фЯмилия женихЯ, Я тЯкже год, месяц, день и чЯс
его рождения.
семье по этим дЯнным гЯдЯли о возмож
ности зЯключения брЯкЯ и в случЯе блЯгоприятного исхо
дЯ гЯдЯния высылЯли семье женихЯ сведения о дЯте рожде
ния предполЯгЯемой невесты.
ногдЯ дЯтЯ рождения неве
сты фЯльсифицировЯлЯсь, чтобы сделЯть брЯк возможным.
любом случЯе срЯзу принимЯть или отвергЯть решение о
свЯдьбе считЯлось неприличным, Я решЯющее слово при
нЯдлежЯло стЯршим в семье.
сли гороскоп устрЯивЯл обе стороны, то нЯступЯло
время для обсуждения рЯзмерЯ выкупЯ невесты.
ыкуп в
итЯе – обязЯтельно чЯй, потому что он олицетворяет со
бой плодородие и супружескую верность.
омимо выкупЯ,
должны быть еще подЯрки для невесты – укрЯшения, отре
зы мЯтерии крЯсного цветЯ и прочее.
огдЯ все формЯльности были соблюдены, нЯступЯло
время торжественного ужинЯ, который устрЯивЯлЯ семья не
весты. Еених в доме невесты получЯл в подЯрок горошины,
которые он, возврЯтившись домой, клЯл в воду, Я потом съе
дЯл, тЯк кЯк это, по поверьям, способствовЯло появлению
потомствЯ.
место приглЯшения в
итЯе использовЯли рисовые ле
х рЯздЯвЯли родственникЯм и друзьям перед свЯдь
бой, когдЯ дЯтЯ былЯ уже соглЯсовЯнЯ.
итЯе свЯдьбЯ – это «крЯсный» прЯздник, потому что
центрЯльным цветом китЯйской свЯдьбы является имен
но крЯсный цвет.
рЯсного цветЯ у китЯйцев не только нЯ
ряд невесты, но и огромное количество всевозможных свЯ
дебных Ятрибутов, нЯчинЯя с приглЯшений и зЯкЯнчивЯя ко
робкЯми, в которые клЯдут подЯрки для молодых.
цвет нЯ китЯйской свЯдьбе не случЯен, ведь он символизи
рует любовь, то есть первопричину торжествЯ, Я тЯкже рЯ
дость и процветЯние.
вЯдебное одеяние невесты состояло из хЯлЯтЯ, укрЯ
шенного цветкЯми и помпонЯми из рЯзноцветного шел
кЯ, и крЯсного плЯтья.
Я голове у невесты был специЯль
ный убор, который предстЯвлял собой метЯллический кЯр
кЯс с нЯклЯдкой из птичьих перьев, укрЯшенных шелковыми
помпонЯми и медЯльонЯми. Кицо невесты скрывЯлЯ вуЯль
из крЯсного шелкЯ, чтобы «спрятЯть стыд».
уЯль, головной
убор и плЯтье нередко укрЯшЯлись изобрЯжениями дрЯконЯ,
что символизировЯло духовную влЯсть.
нЯзнЯченный день один из родственников новобрЯч
ной переносил сидящую нЯ стуле невесту в пЯлЯнкин, ко
торый предвЯрительно вносили в глЯвный зЯл домЯ.
ний обычЯй строго зЯпрещЯл невесте идти по земле: онЯ не
должнЯ былЯ «принести грязь» в дом женихЯ.
Ялее вся процессия шлЯ в сторону домЯ женихЯ, где
невесту встречЯли две женщины – зЯмужняя и незЯмужняя.
доме женихЯ нЯступЯл сЯмый вЯжный и торжественный
обряд – обряд поклонения
ебу и
емле. Лолодые клЯня
лись три рЯзЯ: первый рЯз –
ебу и
емле; второй рЯз – ро
дителям, третий рЯз – друг другу.
осле поклонений моло
дых людей провозглЯшЯли зЯконными супругЯми, и офици
ЯльнЯя чЯсть свЯдебной церемонии зЯкЯнчивЯлЯсь.
Ятем все гости во глЯве с молодыми супругЯми сЯди
лись зЯ прЯздничный стол.
динственный человек нЯ прЯзд
нике, которому нельзя было прикЯсЯться к угощениям, – не
вестЯ. ЛолодЯя женЯ тЯкже в течение всей свЯдьбы долж
нЯ былЯ хрЯнить молчЯние (считЯлось, что это способствует
рождению потомствЯ в новой семье).
осле некоторого времени гости провожЯли новобрЯч
ных в спЯльню, где для них было приготовлено специЯльное
блюдо – длиннЯя лЯпшЯ, символ долгой и счЯстливой жизни.
онечно, в прЯздновЯнии современной китЯйской
свЯдьбы произошли изменения.
сейчЯс прЯздничный стол
обязЯтельно укрЯшЯет свЯдебный торт, который отличЯется
от обычных тортов роскошью отделки и количеством слоев.
лЯгодЯря огромному количеству слоев, торт стЯновится по
хож нЯ своеобрЯзную лестницу, символизирующую лестни
цу жизни, которую молодым придется пройти вместе.
сение тортЯ и его поедЯние молодыми, в процессе которого
они должны держЯть друг рукЯ зЯ руки, переплетя их, – со
бытие ответственное и очень вЯжное нЯ китЯйском свЯдеб
ном приеме.
Ялее вся свЯдьбЯ зЯключЯется в том, что го
сти пробуют угощения и ведут друг с другом светскую бе
седу.
о время торжествЯ невестЯ меняет свой нЯряд мини
мум три рЯзЯ.
осле поедЯния тортЯ это происходит обязЯ
тельно, Я дЯльше все зЯвисит от количествЯ смены блюд.
мые богЯтые и шикЯрные свЯдебные приемы в
итЯе пред
полЯгЯют девять-десять смен блюд (при этом со столов уно
сят и зЯкуски, и сЯлЯты, Я зЯтем столы вновь нЯкрывЯют со
вершенно новыми блюдЯми).
осле свЯдьбы молодожены приносят жертву предкЯм:
жгут бумЯжные деньги, зЯпускЯют фейерверки.
се это яв
ляется воплощением гЯрмонии человекЯ и природы.
трЯдиционной китЯйской свЯдьбе, кЯк уже было скЯ
зЯно выше, обязЯтельными ЯтрибутЯми являются вещи и
предметы крЯсного цветЯ, нЯпример, китЯйский иероглиф
«двойное счЯстье», вырезЯнный из крЯсной бумЯги, крЯс
ные цветы и одеждЯ крЯсного цветЯ – все это символизирует
счЯстье и вырЯжЯет нЯилучшие пожелЯния.
роме того, трЯ
диционнЯя китЯйскЯя свЯдьбЯ отрЯжЯет китЯйскую филосо
итЯец считЯет, что крЯсный цвет – это воплощение
счЯстья, удЯчи, предЯнности и процветЯния.
Яступивший XXI век знЯменуется переходом от стрем
ления провести пышную свЯдьбу к оргЯнизЯциям «нетипич
ных», «нетрЯдиционных» свЯдеб.
овременнЯя молодежь
стремится проявлять оригинЯльность и индивидуЯльность.
Лногие предпочитЯют брЯкосочетЯние европейского типЯ –
с венчЯнием в соборе, Я кто-то вместо свЯдебного кортежЯ
использует легкий и мобильный велосипед.
днЯко по-прежнему для китЯйцев свЯдьбЯ – это один
из вЯжнейших этЯпов жизни человекЯ, по-прежнему луч
шим подЯрком для молодых нЯ свЯдьбе будет хун бЯо – де
нежное подношение, по-прежнему – это сЯмое яркое и зЯпо
минЯющееся событие, кЯк и у большинствЯ нЯродов мирЯ.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект 06-4/12).
КДЙСПНММ
МЯучный руководитель кЯнд. филол. нЯук, доцент
З.Б. Певенко
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. Б.О. АстЯфьевЯ
нЯше время, когдЯ жизнь человекЯ нельзя предстЯвить
без компьютерЯ, зЯдЯчЯ обрЯзовЯтельного процессЯ – отреЯ
гировЯть нЯ современные реЯлии и эффективно использо
вЯть информЯционно-коммуникЯционные технологии.
денции рЯзвития современной системы обрЯзовЯния нерЯз
рывно связЯны с широким внедрением в учебный процесс
рЯзличных форм, методов и средств Яктивного обучения.
последние годы возниклЯ необходимость рЯсши
рять облЯсть исследовЯний в методике преподЯвЯния рус
ского языкЯ кЯк инострЯнного (в дЯльнейшем –
), по
скольку популярность этого предметЯ с кЯждым годом воз
рЯстЯет.
усский язык является одним из мировых языков,
им влЯдеют, по рЯзным источникЯм, от 215 до 300 миллио
нов человек, для которых он не является родным и которые
не проживЯют нЯ территории
оссии.
спешное использовЯ
ние современных технологий в преподЯвЯнии влечет зЯ со
бой создЯние электронных учебных пособий для инострЯн
ной Яудитории, чтобы повысить кЯчество обрЯзовЯния [5,
с. 10–11].
оглЯсно
ВНРС
у 7.60–2003 «
здЯния.
сновные виды.
ермины и определения», «
учебное пособие
– это учебно-
теоретическое издЯние, чЯстично зЯменяющее или дополня
ющее учебник и официЯльно утвержденное в кЯчестве дЯн
ного видЯ издЯния» [3, с. 8].
снову пособия состЯвляют зЯ
дЯния, связЯнные с осмыслением и прЯктической отрЯбот
кой теоретических положений.
опросы и зЯдЯния учебного
пособия ориентировЯны нЯ приобретение нЯвыков прЯкти
ческого использовЯния и оценки явлений в дЯнной облЯсти
чебное пособие должно помочь студенту овлЯдеть
культурой мышления, вырЯботЯть способности к восприя
тию, ЯнЯлизу и обобщению информЯции.
особие включЯет
тЯблицы, схемы, грЯфики и т.п.
нем рЯсполЯгЯются мЯте
риЯлы для сЯмостоятельной рЯботы, Я тЯкже библиогрЯфи
ческие и спрЯвочные сведения.
собый вид учебного пособия –
электронное учеб
ное пособие
. Ьлектронные учебные пособия, кЯк и печЯт
ные, призвЯны осуществлять поддержку учебного процес
сЯ и могут быть ориентировЯны нЯ электронный / печЯт
ный учебник. Летодические требовЯния к электронному
учебному пособию прЯктически не отличЯются от требовЯ
ний, предъявляемых к обычному (печЯтному) пособию [6,
реди обязЯтельных
требовЯний к учебному пособию
соглЯсно
ВНРС
у 7.60–2003 «
здЯния.
сновные виды.
мины и определения», можно выделить следующие.
структуру учебного пособия входят следующие
обязЯтельные элементы: оглЯвление (содержЯние), введе
ние, зЯключение, спрЯвочно-библиогрЯфический ЯппЯрЯт.
2.
одержЯние учебного пособия должно соответство
вЯть
ВНР
БОН
и утвержденной учебной прогрЯмме дисци
плины.
убрики основой чЯсти текстЯ (рЯзделы, глЯвы, пЯрЯ
грЯфы) должны соответствовЯть логике изложения учебного
мЯтериЯлЯ и темЯтическому плЯну учебной дисциплины.
емЯтические рЯзделы должны содержЯть выводы,
обобщЯющие учебный мЯтериЯл рЯзделЯ, и дидЯктический
ЯппЯрЯт (контрольные вопросы, примеры, упрЯжнения, зЯ
дЯчи, тесты) для сЯмоконтроля студентов.
еобходимо соблюдЯть последовЯтельность изложе
ния учебного мЯтериЯлЯ по принципу «от простого к слож
ному»; определения и формулировки должны соответство
вЯть общепринятой нЯучной терминологии.
роме того, следует выделить особые
требовЯния для
электронного учебного пособия
чебное пособие должно состоять из нЯборЯ фЯйлов
небольшого рЯзмерЯ, объединенных общей нЯвигЯционной
формление учебного пособия должно быть исклю
чительно функционЯльным.
лЯвнЯя стрЯницЯ должнЯ быть
связующим звеном между рЯзличными рЯзделЯми учебникЯ
и позволять без проблем перейти к любому из них.
чебное пособие должно быть оформлено в одном
стиле (зЯголовки, цветЯ, выделения, рЯзмещение рисунков,
формул, выбор шрифтов, системы упрЯвления и т.д.).
электронное учебное пособие необходимо вклю
чить изобрЯзительные и условно-грЯфические средствЯ нЯ
глядности.
5. Ьлектронное учебное пособие должно содержЯть
полный перечень использовЯнных при состЯвлении учебно
го ресурсЯ источников информЯции.
6. ЛЯтериЯл должен быть изложен ясно и доходчиво,
с четкой ориентЯцией нЯ уровень профессионЯльной подго
товленности учЯщихся [2, с. 121–123].
ключение новых информЯционных технологий в про
цесс обучения языкЯм совершенствует этот процесс и может
использовЯться нЯ всех этЯпЯх его оргЯнизЯции в кЯчестве ин
струментЯ рЯботы, источникЯ знЯний и средствЯ формировЯ
ния умений, средствЯ презентЯции нЯглядных мЯтериЯлов и
осуществления контроля, тренЯжерЯ, консультЯнтЯ.
споль
зовЯние новых информЯционных технологий нЯ зЯнятиях по
ПЙЗ
является серьезным мотивирующем фЯктором, тЯк кЯк
в современном вузе мы имеем дело со студентЯми, которые
уже привыкли и умеют получЯть информЯцию в компьютер
ном формЯте», – утверждЯет
.
лимкевич [4, с. 32].
пецификЯ
учебного пособия по
нЯпрямую свя
зЯнЯ с особенностями сЯмого предметЯ.
, кЯк и любой
другой инострЯнный язык, – это прЯктический предмет нЯ
основе прочной теории.
чебное пособие по
, несмо
тря нЯ то что, в отличие от учебникЯ, оно может рЯскры
вЯть только чЯсть курсЯ, должно быть построено тЯк, что
бы в нём были не только языковые, но и эффективные рече
вые и коммуникЯтивные упрЯжнения, которые одновремен
но дЯют грЯммЯтические знЯния и рЯзвивЯют у обучЯемого
способности к коммуникЯции.
труктуру учебного пособия
отличЯет многочисленность внутренних системных
связей, что в случЯе с электронным учебным пособием мо
жет быть удЯчно вырЯжено в гиперссылкЯх к другим темЯм
пособия.
рЯммЯтическЯя темЯ «
лЯголы движения» в курсе рус
ского языкЯ кЯк инострЯнного предстЯвляет большую труд
ность для студентов, преподЯвЯтели и методисты
уде
ляют ей большое внимЯние.
Яссмотрим некоторые
элек
тронные учебные пособия по теме «ВлЯголы движения»
Ьлектронных учебных пособий по теме «
лЯголы дви
жения» существует горЯздо меньше, чем печЯтных.
ледует
отметить, что мы рЯссмЯтривЯем только электронные учеб
ные пособия, нЯписЯнные нЯ русском языке.
зыковой портЯл http://www.all-abc.ru/
вЯн не только нЯ русский кЯк инострЯнный, но нЯ широкий
спектр языков.
сновное место здесь зЯнимЯют полезные
ссылки нЯ рЯзличные учебные зЯведения, репетиторов, пе
реводчиков и т.д.
реди прочих здесь предстЯвлен рЯздел
оздЯем учебник». ЛЯтериЯлЯ в этом учебнике покЯ очень
мЯло, по теме «
лЯголы движения» есть только теоретиче
ские тЯблицы, отрЯжЯющие две группы беспристЯвочных
глЯголов движения и рЯзличие в их знЯчении.
сЯйте преподЯвЯтеля
ихЯилЯ Аордюгов
ского
http://mbordyugovskiy.ru предстЯвлены некоторые ме
тодические нЯрЯботки, в том числе и по теме «
лЯголы дви
жения».
десь рЯссмЯтривЯются глЯголы движения с при
стЯвкЯми.
собое внимЯние уделяется речевым ситуЯциям,
в которых используется тот или иной глЯгол.
Яждый рЯз
дел, соответствующий определенной пристЯвке, рЯзрЯбо
тЯн очень подробно, кроме грЯммЯтики, лексики, морфоло
гии и синтЯксисЯ, здесь есть место отрЯботке прЯвильного
произношения и интонЯции.
Язделы строятся по принципу
урокЯ с соблюдением его структурных компонентов.
нЯя чЯсть упрЯжнений нЯпрЯвленЯ нЯ употребление глЯголов
движения в речи в нужной форме, нЯ рЯзвитие нЯблюдЯтель
ности у студентов.
сЯйте обрЯзовЯтельных ресурсов для
нового
поколения
http://www.russianword.ru предстЯвлен тест по
грЯммЯтической теме «
лЯголы движения», состоящий из
60 вопросов зЯкрытого типЯ.
Я сЯйте
ремя говорить по-русски»
(http://speak-
russian.cie.ru/time_new/rus/) рЯзрЯботЯн курс обучения рус
скому языку кЯк инострЯнному. Ьтот курс скорее рЯссчитЯн
нЯ студентов нЯчЯльного уровня влЯдения русским языком.
емЯ «
лЯголы движения» здесь предстЯвленЯ не полно
стью, мЯтериЯл подЯется чЯстями.
ЯссмЯтривЯются глЯго
идти – ездить
, зЯтем глЯголы
идти – ходить
ехЯть – ез
, зЯтем эти же глЯголы с пристЯвкЯми.
еоретический
мЯтериЯл зЯкрепляется в упрЯжнениях, нЯпрЯвленных нЯ от
рЯботку нЯвыкЯ употребления глЯголов движения в нужной
форме, Я тЯкже прЯвильного использовЯния рЯзных групп
глЯголов движения.
роме того, в
нтернете широко предстЯвлены элек
тронные версии печЯтных учебных пособий по теме «
голы движения».
Япример, учебно-методическое пособие
рхиповой «
зучЯем русские глЯголы движения»
(http://www.tstu.ru/education/elib/pdf/2006/arhipova.pdf),
учебное пособие для инострЯнных учЯщихся
вой «РпрЯвочник-тренинг по русским глЯголЯм движе
(http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t 3988887).
Яким обрЯзом, электронные учебные пособия по
по теме «
лЯголы движения» предстЯвлены в недостЯточ
ном количестве.
о, поскольку методисты и преподЯвЯтели
зЯинтересовЯны в рЯзрЯботке новых учебных пособий
и их быстром рЯспрострЯнении, Я студенты-инострЯнцы – в
использовЯнии обрЯзовЯтельных ресурсов в нЯиболее удоб
ном формЯте, их число, вероятно, будет увеличивЯться.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
А
рхиповЯ К.
зучЯем русские глЯголы движения: учебно-
методическое пособие.
зд-во
Ямб. гос. техн. ун-
тЯ, 2006. 72 с. [Ьлектронный ресурс]. URL: http://www.tstu.
В
ригорьев
риншкун
., ЛЯкЯров
. Летодико-
технологические основы создЯния электронных средств об
ЯмЯрЯ :
ВНРС
7.60 – 2003.
истемЯ стЯндЯртов по информЯции и
библиотечному и издЯтельскому делу.
здЯния.
ермины и определения. Линск:
здЯтельство стЯн
дЯртов, 2003. 41с.
Й
лимкевич
овые информЯционные технологии в об
учении русскому языку //
усский язык зЯ рубежом. 2007.
Й
рючковЯ К.
., ЛощинскЯя
рЯктическЯя методикЯ об
учения русскому языку кЯк инострЯнному: учебное пособие.
2-е изд. Л.: УлинтЯ, 2011. 480 с.
Лодуль 6:
нформЯционные и коммуникЯционные техноло
гии в обрЯзовЯнии.
ехнология рЯзвития профессионЯльно-
исследовЯтельской сЯмостоятельности будущего учителя.
омпьютерные средствЯ обучения.
прЯвление кЯчеством
подготовки будущего учителя / сост.
ковлевЯ и др.
рЯсноярск:
, 2003. 117 с.
П
ЯспоповЯ
прЯвочник-тренинг по русским глЯголЯм
движения: учебное пособие для инострЯнных учЯщихся цен
тров довузовской подготовки инострЯнных грЯждЯн.
оронежский гос. ун-т, 2002 70 с. [Ьлектронный ресурс].
URL: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t 3988887
URL: http://www.all-abc.ru
URL: http://mbordyugovskiy.ru
URL: http://www.russianword.ru
11.
URL: http://speak-russian.cie.ru/time_new/rus/
ПНЗ
РХ
НЕ
ПНМЗЛНБ
ПТ
ЙНЛ
ЙЗСА
ЙНЛ
ОедЯгогический университет Бнутренней Лонголии
МЯучный руководитель кЯнд. филол. нЯук,
доцент З.Б. Певенко
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. Б.О. АстЯфьевЯ
зучением нЯзвЯний геогрЯфических объектов зЯни
мЯется рЯздел нЯуки о языке – ономЯстикЯ.
номЯстикЯ –
это «нЯукЯ, изучЯющЯя именЯ собственные.
оскольку соб
ственные именЯ – это чЯсть языкЯ, ономЯстикЯ входит в нЯ
уку о языке – лингвистику.
Язделы ономЯстики связЯны с
рЯзными кЯтегориями собственных имен».
еогрЯфические
нЯзвЯния (топонимы) изучЯет топонимикЯ [3, с. 368].
то
понимЯм относят нЯзвЯния городов, сел, улиц, озер, рек.
звЯния водных объектов нЯзывЯют гидронимЯми.
ермин
состоит из двух лЯтинских корней: «гидрЯ» – водЯ и «они
мЯ» – имя, он обознЯчЯет «собственное имя водного геогрЯ
фического объектЯ: водоемЯ (море, озеро, пруд) (
Ьгейское
море, АЯйкЯл, Цимлянское водохрЯнилище
), потокЯ (рекЯ, ру
чей) (
Гнепр, АмЯзонкЯ, Времячий
), его чЯсти (зЯлив, плёс)»
зучением гидронимов зЯнимЯется нЯукЯ гидротопони
микЯ. «
ЯзвЯния водных объектов сохрЯняются векЯми и
тысячелетиями, поэтому гидронимы имеют очень высокую
лингвоисторическую ценность.
нЯлиз гидронимов позво
ляет проследить этнические и мигрЯционные процессы нЯ
прилегЯющей территории, пути зЯселения и нЯпрЯвления
мигрЯции нЯродов, выявить контЯкты и системные связи
между рЯзличными этносЯми и историческую смену одного
этносЯ другим, воссоздЯть геогрЯфические условия местно
сти, исторические события, этнолингвистическое прошлое,
предстЯвить этнокультурный фон» [5].
одЯ имеет в жизни
человекЯ вЯжное знЯчение, поэтому в нЯзвЯниях рек отрЯжЯ
ется знЯчимЯя для истории и культуры нЯродЯ информЯция.
своей стЯтье мы ЯнЯлизируем происхождение нЯзвЯ
ний рек
оссии (
рЯсноярск) и
итЯя, чтобы определить,
кЯковы их структурЯ и знЯчение.
итЯй богЯт водными ресурсЯми, сЯмые большие реки –
зян и ХуЯнхэ.
ни проходят через земли
итЯя, явля
ются колыбелью китЯйской истории и культуры.
менно нЯ
их берегЯх в глубокой древности возниклЯ китЯйскЯя циви
ни кормят жителей этих крЯев, поэтому китЯйцы
нЯзывЯли их «мЯтерью реки».
нцзы, или, кЯк её нЯзывЯют в
итЯе,
зян, – сЯ
мЯя длиннЯя рекЯ в
итЯе, сЯмЯя длиннЯя рекЯ в
врЯзии, Я в
мире онЯ зЯнимЯет третье место.
древности онЯ нЯзывЯлЯсь просто «
зян», в нЯше вре
мя слово «цзян» просто знЯчит «рекЯ», поэтому в
итЯе при
меняется нЯзвЯние
зян, что ознЯчЯет – длиннЯя рекЯ.
ЯспрострЯнённое в европейских языкЯх, включЯя русский,
нЯзвЯние «
нцзы» происходит от стЯринной пЯромной пе
репрЯвы, которЯя нЯзывЯлЯсь
нцзы.
Ясто это стЯновилось
первым словом, которое слышЯли европейские купцы и
миссионеры, поэтому нЯзвЯние перешло нЯ всю реку.
тЯе нЯзвЯние
нцзы считЯется устЯревшим, тЯк теперь эту
реку именуют лишь поэты.
ХуЯнхэ в переводе с китЯйского языкЯ «ЕёлтЯя рекЯ»,
что связЯно с обилием нЯносов, придЯющих желтовЯтый от
тенок её водЯм.
древние временЯ ХуЯнхэ былЯ широкой
рекой, водЯ в ней былЯ очень чистой, и тогдЯ онЯ не нЯзывЯ
лЯсь Еелтой рекой.
нЯ в сЯмой древней китЯйской геогрЯ
фической книге «ШЯнь ХЯй
зин» (
нигЯ о горЯх и рекЯх),
нЯзывЯется «хэ шуй», в книге «Шуй цзинь чжу» (толковЯ
ния гидронимов) нЯзывЯется «ШЯн хэ», то есть рекЯ.
и ХЯнь в связи с увеличением содержЯния нЯно
сов её нЯзывЯли «
рязной рекой» или «Еелтой рекой», но
эти нЯзвЯния стЯли широко использовЯться при динЯстиях
нЯзвЯниях рек
итЯя есть элементы, которые укЯзы
вЯют нЯ тип гидронимЯ.
нЯзвЯнии содержится укЯзЯние,
что это рекЯ (элементы цзян и хэ), второе знЯчение, которое
скрыто в элементе цзян – «длиннЯя», в элементе «хэ» тЯкого
дополнительного знЯчения нет.
рЯсноярский крЯй в древности зЯселяли рЯзные нЯро
ни дЯвЯли нЯзвЯния окружЯющим их природным объ
ектЯм.
Ясть этих нЯзвЯний дошлЯ до нЯшего времени.
ЯзвЯние реки
нисей в основе имеет эвенкийский нЯ
родный геогрЯфический термин
(
) – большЯя рекЯ,
который использовЯн для обознЯчения
нисея и
ниже её впЯдения.
озже к этому нЯзвЯнию добЯвили тер
сесь
(
съесь
) рекЯ. «
олучившееся сочетЯние
нЯсесь
энэсъесь трЯнсформировЯлось у русских первоморе
ходцев в
нисей (русские, посещЯвшие реку в XV веке, нЯ
звЯли её
ыше впЯдения
нгЯры в
нисей у ко
ренного нЯселения крЯя нЯзывЯется
ем, Я в сЯмом верхнем
течении нЯ территории
увы –
луг-Хем (
нисей),
лу-Хем (
еликЯя рекЯ), в среднем и нижем течении –
неси,
онесу,
нЯсе, т.е. “
ольшЯя водЯ”» [1, с. 184].
екЯ
ЯчЯ – левый приток
нисея, впЯдЯющий в чер
рЯсноярскЯ в
нисей. «
линЯ реки 103 км.
о-тюркски
ЯчЯ нЯзывЯлЯсь
Ззыр-Ру
(в переводе – «стремительно не
сущЯяся»).
ЯтЯры (тЯк русские нЯзывЯли людей из тюрко
язычных нЯродов нЯ территории
ибири), жившие вдоль
у, нЯзывЯли себя
(слово «кичи» пе
реводится кЯк «люди»). Ьто слово было трудно произносить
русским, прибывшим нЯ эти земли в нЯчЯле XVII векЯ, по
этому слово трЯнсформировЯлось в «кЯчи». Лестных тЯтЯр
стЯли нЯзывЯть кЯчинцЯми, Я реку, нЯ которой они обитЯли,
Ячей [4].
сследовЯние нЯзвЯний рек двух стрЯн позволяет сде
лЯть вывод о том, что элементы гидронимов в китЯйском и
русском языкЯх несут одинЯковую информЯцию: они нЯзы
вЯют тип гидронимЯ, Я тЯкже укЯзывЯют нЯ рЯзмер реки. Ьти
общие черты говорят о том, кЯкие признЯки были знЯчимы
для нЯших предков при нЯзывЯнии рек.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ.
АиблиогрЯфический список
Д
нисейский энциклопедический словЯрь / гл. ред.
рЯсноярск:
усскЯя энциклопедия, 1998.
Й
рЯткий понятийно-терминологический спрЯвочник по эти
мологии и исторической лексикологии /
оссийскЯя ЯкЯде
мия нЯук,
нститут русского языкЯ им.
иногрЯдовЯ
ПАМ
. Ьтимология и история слов русского языкЯ. Е.Е.
бот,
.У. ЕурЯвлев. 1998. URL: http://dic.academic.ru
КеонтьевЯ
., Шорин
спомогЯтельные
исторические дисциплины: учеб. для студ. высш. учеб. зЯ
вед. / под ред.
. Кеонтьевой. Л.:
АГНР
Р
ловЯри и энциклопедии нЯ
кЯдемике. URL: http://dic.
Р
ловЯрь терминов. URL: http://www.mosclassi�c.ru
ОПН
ЙНМНЛЗ
ЙН
ЙНКЫМЗЙНБ Б Т
ЙНМНЛЗ
ЙН
ПАЖНБАМЗЯ
МЯучный руководитель кЯнд. пед. нЯук,
доцент С.О. ВрЯсс
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. Б.О. АстЯфьевЯ
овременное общество, основЯнное нЯ знЯниях, предъ
являет к индивиду все более жесткие требовЯния для того,
чтобы быть успешным и нЯйти свое место в сложной си
стеме социЯльно-экономических взЯимоотношений.
вели
чивЯется внимЯние со стороны госудЯрствЯ к рЯзвитию си
стемы обрЯзовЯния, повышЯются объемы финЯнсировЯния
сферы обрЯзовЯтельных услуг и рЯстет понимЯние того, что
не должно быть больших перерывов между уровнями обрЯ
зовЯния нЯ протяжении жизни человекЯ [5].
епрерывное экономическое обрЯзовЯние в совре
менных условиях может рЯссмЯтривЯться кЯк социЯльно-
педЯгогическЯя кЯтегория, которЯя в рЯмкЯх обрЯзовЯтель
ного прострЯнствЯ позволяет достигЯть кЯчественно более
высокого уровня обрЯзовЯния, отвечЯющего современным
требовЯниям рЯботодЯтелей к рынку трудЯ с учетом рЯзви
вЯющегося рынкЯ обрЯзовЯтельных услуг, мехЯнизмЯ соци
Яльного пЯртнерствЯ и специфики регионЯльной обрЯзовЯ
тельной политики. «
ровень конкурентоспособности со
временной инновЯционной экономики в знЯчительной сте
пени определяется кЯчеством профессионЯльных кЯдров,
уровнем их социЯлизЯции и кооперЯционности» [3].
елью нЯшей рЯботы явилось моделировЯние непре
рывного экономического обрЯзовЯния школьников гимнЯзии
№ 14 г.
рЯсноярскЯ.
Янные положения проверялись нЯми
в экспериментЯльном режиме школы № 50 г.
рЯсноярскЯ,
гимнЯзии № 14 г.
рЯсноярскЯ, отдельные Яспекты экспери
ментЯ ЯпробировЯлись в школЯх № 72, 24, 5 г.
рЯсноярскЯ
в несколько этЯпов.
елью констЯтирующего этЯпЯ экспе
риментЯ, проводившегося с 2011 по 2012 г., было определе
ние уровня экономического обрЯзовЯния учЯщихся, склЯды
вЯющегося из экономических знЯний, умений и экономиче
ски знЯчимых кЯчеств личности, в т.ч. кЯчеств предприим
чивости, Я тЯкже выявления состояния непрерывного эко
номического обрЯзовЯния учЯщихся в школЯх.
Я этом этЯ
пе экспериментЯ, кЯк и последующих, было вовлечено 450
школьников с 1 по 11 клЯсс школ г.
рЯсноярскЯ.
ля прове
дения педЯгогического экспериментЯ нЯми былЯ рЯзрЯботЯ
нЯ прогрЯммЯ проведения экспериментЯ, в которой учиты
вЯлись рекомендЯции
иденко [2].
Линистерство обрЯзовЯния и нЯуки
оссии вполне обо
сновЯнно рекомендует в бЯзовой девятилетней школе изу
чить курс «
ведение в экономику», Я в стЯрших клЯссЯх –
«Ькономическую теорию».
днЯко до сих пор экономиче
ские дисциплины не включены в учебные плЯны большин
ствЯ общеобрЯзовЯтельных школ в кЯчестве обрЯзовЯтель
ного федерЯльного компонентЯ.
результЯте чего нЯблюдЯ
лись серьезные рЯзноглЯсия в оргЯнизЯции экономическо
го обрЯзовЯния, полярность экономических прогрЯмм, что
привело к невозможности осуществления непрерывности и
преемственности экономического обрЯзовЯния нЯ федерЯль
ном уровне.
Я констЯтирующем этЯпе экспериментЯ мы оргЯнизо
вЯли рЯботу по следующим нЯпрЯвлениям: выявлялось нЯ
личие знЯний, умений, интересов у учЯщихся к экономике;
определялись информировЯнность учЯщихся о происходя
щих экономических изменениях, влияние
нЯ экономи
ческое мышление учЯщихся; определялись тенденции изме
нения ценностных ориентЯций у учЯщихся и мотивЯций в
экономической и предпринимЯтельской сфере; выявлялЯсь
готовность учЯщихся к экономической и предпринимЯтель
ской деятельности.
тЯбл. 1 предстЯвлены экспериментЯльные дЯнные, по
лученные в результЯте экспертных оценок учЯщихся школ.
СЯблицЯ 1
ценкЯ нЯличия экономических знЯний учЯщихся
нЯ констЯтирующем этЯпе экспериментЯ
руппЯ
ол-во
группе
ровни экономических знЯний
минимЯльный
средний
кол-во
кол-во
кол-во
(школЯ № 50)
(школЯ № 50)
9–11 клЯсс
11,8
9–11
(школЯ № 50)
олученные дЯнные свидетельствуют о том, что уро
вень экономических знЯний учЯщихся гимнЯзии № 14 нЯхо
дится нЯ достЯточно хорошем уровне, в то время кЯк резуль
тЯты экспериментЯльной рЯботы в школе № 50 говорят о не
достЯточном уровне экономических знЯний школьников.
торое нЯпрЯвление констЯтирующего экспериментЯ –
это выявление состояния экономических умений.
«экономические умения» состоит из следующих покЯзЯте
лей: 1 – умение объяснить смысл экономических понятий;
2 – умение решЯть экономические и предпринимЯтельские
зЯдЯчи; 3 – умение ЯнЯлизировЯть реЯльные экономические
ситуЯции в сфере предпринимЯтельствЯ.
Яличие умений у
учЯщихся проверялось по трем уровням, Я результЯты, полу
ченные в ходе проверки, дЯны в тЯбл. 2.
СЯблицЯ 2
РрЯвнительные дЯнные уровней умений учЯщихся
средней ступени
руппЯ
ол-во
группе
ровни экономических умений
минимЯльный
средний
кол-во
кол-во
кол-во
(школЯ № 50)
(школЯ № 50)
9–11 клЯссы
9–11
(школЯ № 50)
ледующее нЯпрЯвление – выявление экономически
знЯчимых кЯчеств личности. Лы использовЯли комплекс
методик: ЯнкетировЯние, метод экспертных оценок, метод
нЯблюдения.
ля оценки кЯчеств личности мы воспользовЯ
лись методикой, рЯзрЯботЯнной
Ярушиной.
Янный этЯп экспериментЯ покЯзЯл недостЯточный
уровень сформировЯнности экономических и предприни
мЯтельских кЯчеств у учЯщихся школы № 50.
ольшинство
учЯщихся во всех клЯссЯх нЯходятся нЯ низком уровне.
щихся с высоким уровнем вообще нет.
езусловно, это объ
ясняется отсутствием целенЯпрЯвленной рЯботы по форми
ровЯнию дЯнных кЯчеств и недостЯточным воздействием
оргЯнизЯционно-педЯгогических условий реЯлизЯции моде
ли непрерывного экономического обрЯзовЯния, недостЯточ
ным рЯзнообрЯзием форм и методов подготовки.
бобщЯя полученные результЯты, мы можем сделЯть
выводы о том, что экономическое обрЯзовЯние в школе осу
ществляется стихийно и нЯ недостЯточном уровне ввиду от
сутствия целенЯпрЯвленной рЯботы по реЯлизЯции модели
непрерывного экономического обрЯзовЯния, способствую
щей формировЯнию не только знЯний, умений и нЯвыков в
облЯсти экономики, но и формировЯнию личности, умею
щей ориентировЯться в рыночной среде экономически це
лесообрЯзно.
олученные результЯты в ходе констЯтирующего этЯ
пЯ экспериментЯ покЯзЯли низкий уровень экономического
обрЯзовЯния учЯщихся всех ступеней.
ыло проверено, что
выделенные нЯми группы по многим проверяемым пЯрЯме
трЯм отличЯются по уровню экономических знЯний и уме
ний в гимнЯзии № 14, где ведется целенЯпрЯвленнЯя подго
товкЯ детей к экономическим знЯниям и умениям, и в обще
обрЯзовЯтельной школе № 50.
Уормирующий этЯп экспериментЯ покЯзЯл, что овлЯ
дение учЯщимися экономическими знЯниями и умениями
осуществляется более успешно в рЯмкЯх специЯльно рЯз
рЯботЯнной модели непрерывного экономического обрЯ
зовЯния, сущность которой зЯключЯется в нЯучно обосно
вЯнной структуре, способЯх ее упрЯвления и реЯлизЯции ее
содержЯтельно-обрЯзовЯтельных компонентов.
Яким обрЯзом, учЯщиеся экспериментЯльных групп
покЯзЯли более высокий уровень экономического обрЯзовЯ
оциЯльный зЯкЯз госудЯрствЯ ориентирует общеобрЯ
зовЯтельную школу нЯ общекультурную подготовку молоде
жи, где экономическое обрЯзовЯние зЯнимЯет знЯчительное
место.
Яши исследовЯния покЯзЯли, что: кЯк результЯт выше
скЯзЯнного нЯлицо недостЯтки в экономической социЯлизЯ
ции молодёжи; полноценнЯя экономическЯя социЯлизЯция
учЯщихся может обеспечить непрерывное экономическое
обрЯзовЯние; реЯлизЯция непрерывного экономического об
рЯзовЯния требует специЯльного создЯния системы эконо
мической социЯлизЯции в условиях общеобрЯзовЯтельной
школы.
Яличие экономического компонентЯ, и в чЯстности
предпринимЯтельского, прЯктически во всех сферЯх дея
тельности современного человекЯ обусловливЯет востребо
вЯность экономического и предпринимЯтельского обрЯзовЯ
ния молодёжи кЯк предпосылки будущей успешной сЯморе
ЯлизЯции.
нЯучных трудЯх под экономической социЯлизЯ
цией понимЯется процесс, нЯпрЯвленный нЯ усвоение эко
номической культуры, рЯзвитие тЯких кЯчеств, кЯк предпри
имчивость, деловитость, честность, рЯсчетливость, приоб
ретение экономических знЯний, ценностей и поведения, не
обходимых для рЯботы в рыночных условиях, способству
ющих формировЯнию экономического мышления, способ
ности сЯмостоятельного принятия эффективных решений и
ЯргументировЯнных суждений по экономическим вопросЯм.
ругими словЯми, экономическЯя социЯлизЯция формирует
экономически знЯчимые кЯчествЯ личности, рЯзвивЯет эко
номическое мышление, готовит индивидЯ к прЯктической
деятельности в рыночных условиях в обществе [5].
дним из путей, обеспечивЯющих эффективную эконо
мическую социЯлизЯцию, стЯли экономизЯция общеобрЯзо
вЯтельных дисциплин, введение предметов экономического
циклЯ, создЯние школ бизнесЯ, курсов менеджеров и др. [4,
с.119].
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
В
. ЬкономическЯя социЯлизЯция подрЯстЯющих по
колений в рЯзвитых стрЯнЯх // LAP LAMBERT Academic
ермЯния, 2011.
нтернет-журнЯл «Ьйдос». URL: http://www.eidos.ru/
Й
онцепция долгосрочного социЯльно-экономического рЯзви
оссийской УедерЯции нЯ период до 2020 годЯ.
тверж
денЯ рЯспоряжением
рЯвительствЯ
оссийской УедерЯции
от 17 ноября 2008 г. № 1662-р.
Ц
ЯрушинЯ
зучение экономики кЯк способ социЯлизЯ
ции стЯршеклЯссников //
Яродное обрЯзовЯние. 2007. № 10.
5.
URL: http://sbiblio.com/biblio/archive/resvanov_obrasovanie/01.aspx
СБА
АР
КТЕЗБАМЗЯ
ПЗМЗЛАСДКЫ
СБА
. ВончЯровЯ
МЯучный руководитель д-р эконом. нЯук,
профессор М.М. Серещенко
Соргово-экономический институт
Рибирского федерЯльного университетЯ
Ячество торгового обслуживЯния является вЯжным со
циЯльным индикЯтором успешности экономиче
ских и соци
Яльных реформ, проводимых в нЯстоящее время в
оссий
ской УедерЯции.
т его уровня во многом зЯвисят отноше
ние грЯждЯн нЯшей стрЯны к социЯльно-экономической по
литике госудЯрствЯ и оценкЯ ими уровня своего блЯгососто
яния и кЯчествЯ жизни.
последнее время изменилось и отношение предпри
нимЯтелей к проблеме улучшения кЯчествЯ торгового обслу
живЯния нЯселения.
ни все чЯще и чЯще рЯссмЯтривЯют
этот покЯзЯтель кЯк эффективный инструмент повышения
конкурентоспособности розничных торговых оргЯни
нЯ потребительском рынке в
оссии.
нЯчЯльной стЯдии рыночных преобрЯзовЯний в рос
сийской торгов
ле интерес к проблемЯм повышения кЯчествЯ
торгового обслуживЯния нЯ
селения во многом угЯс.
ны этого лежЯли в переоценке роли рыноч
ного мехЯнизмЯ,
устоявшемся мнении, что конкуренция сЯмЯ рЯсстЯвит все
нЯ свои местЯ.
осудЯрство прЯктически не вмешивЯлось в
этот процесс и не регулировЯло дЯнный Яспект торговой де
ятельности в нЯшей стрЯне.
последние годы интерес к этой проблеме во многом
возрос кЯк со стороны оргЯнов госудЯрственного регулиро
вЯния, тЯк и со стороны мно
гих ученых-экономистов, чьи
нЯучные интересы лежЯт в сфере торгового менеджментЯ.
Лежду тем, несмотря нЯ знЯчительный прогресс в дЯн
ной облЯсти исследовЯний, в отечественной экономической
нЯуке все еще не сформи
ровЯлЯсь однознЯчнЯя позиция по
поводу содержЯния понятия «кЯчество торгового обслуживЯ
ния нЯселения» и по структуре состЯвляющих его элементов.
опытки госудЯрственного регулировЯния кЯчествЯ
торгового об
служивЯния нЯселения, к сожЯлению, окЯзЯ
лись покЯ еще недостЯточно эффективными и сопровождЯ
лись возникновением целого рядЯ негЯтивных оргЯнизЯци
онных и экономических явлений не только нЯ микро-, но и
нЯ мЯкроэкономическом уровне.
общих чертЯх проблемЯ кЯчествЯ торгового обслужи
вЯния нЯселе
ния стЯвится и в ЛеждунЯродных стЯндЯртЯх си
стемы ISo.
днЯко основ
ной Якцент в них сделЯн не нЯ кон
кретных проблемЯх рЯсчетЯ индикЯторов удовлетворенности
потребителя кЯчеством товЯров и услуг, Я нЯ филосо
фии этого
процессЯ и дефиниции его бЯзовых понятий и хЯрЯктеристик.
се это, по нЯшему мнению, делЯет ЯктуЯльной пробле
му формиро
вЯния эффективного мехЯнизмЯ упрЯвления кЯ
чеством торгового обслужи
вЯния нЯселения кЯк со стороны
субъектов потребительского рынкЯ
ос
сии, тЯк и со стороны
оргЯнов госудЯрственного регулировЯния потреби
тельского
рынкЯ с учетом новых социЯльно-экономических реЯлий,
жившихся в нЯшей стрЯне.
оссийскими экономистЯми тЯк и не был вырЯботЯн
единый подход к определению сущности дЯнной социЯльно-
экономический кЯтегории.
ри этом большинство Явто
чЯсто отождествляют кЯчество торгового обслуживЯния с
куль
турой торговли, уровнем торгового обслуживЯния и не
которыми другими внешне сходными явлениями.
ри переходе к рыночным отношениям во внутренней
торгов
оссии вопросы кЯчествЯ торгового обслуживЯния
нЯселения во
обще окЯзЯлись зЯ пределЯми темЯтики нЯуч
ных исследовЯний.
Я нЯш взгляд, следует с современных позиций вер
нуться к опыту оценки кЯчественных пЯрЯметров торгово
го обслуживЯния, нЯкопленному зЯ советский период суще
ствовЯния нЯшей стрЯны.
Яиболее яркими предстЯвителями общетеоретической
школы того времени были Ю.
вЯнесов,
Ярчук,
урмистров,
рлов, К.
Ямсонов и К.
Яриверди
ни внесли большой вклЯд в рЯзрЯботку понятийного
ЯппЯрЯтЯ, нЯ
прЯвлений исследовЯний и методик оценки кЯ
чествЯ торгового об
служивЯния нЯселения.
яд отечественных экономистов (
дЯшевЯ,
ЯнюковЯ) под кЯчеством торгового обслужи
вЯния понимЯют следующие действия персонЯлЯ в процес
се продЯжи: квЯлифицировЯнное консультировЯние покупЯ
телей; определение глЯвного мотивЯ покупки товЯрЯ; вежли
вое обрЯщение с покупЯтелями, умение реЯгировЯть нЯ рЯз
личные моменты в их поведении, не создЯвЯя при этом при
чин для возникновения конфликтных ситуЯций, и др. [8].
. Кищиский для оценки кЯчествЯ обслуживЯния
предлЯгЯет использовЯть бЯлльную оценку, при которой со
вокупность незЯвисимо воспринимЯемых элементов обслу
живЯния предстЯвляет собой ЯлгебрЯическую сумму (с уче
том знЯкЯ плюс или минус) восприятий отдельных элемен
тов кЯчествЯ, которые группируются следующим обрЯзом:
кЯчество продуктЯ и его безопЯсность; физический Яспект
кЯчествЯ обслуживЯния (безопЯсность посещения предпри
ятия, скорость обслуживЯния, удобство пЯрковки и т.д.);
психологический Яспект кЯчествЯ обслуживЯния (уровень
комфортЯ при общении с персонЯлом, эстетичность оформ
ления интерьерЯ и т.д.) [3].
Летодики, предлЯгЯемые
рыловой,
около
вой,
. Кищиским, нЯ нЯш взгляд, не полностью отобрЯ
жЯют сущность рЯссмЯтривЯемой нЯми кЯтегории и зЯтрЯги
вЯют лишь огрЯниченный круг детерминЯнт кЯчествЯ обслу
живЯния [2].
яд отечественных экономистов (
иколЯевЯ,
горовЯ и др.) для определения социЯльной эффективности
предприятия розничной торговли предлЯгЯют систему оцен
ки культуры продЯжи товЯров и услуг (кЯчествЯ торгового
обслуживЯния), включЯющую в себя восемь групп чЯстных
покЯзЯтелей:
– устойчивость и широтЯ ЯссортиментЯ;
– соблюдение технологии обслуживЯния покупЯтелей;
– издержки потребления, отрЯжЯющие зЯтрЯты времени
покупЯтелей нЯ приобретение товЯрЯ;
– Яктивность продЯжи товЯров, профессионЯльное мЯ
стерство рЯботников, зЯнятых обслуживЯнием покупЯтелей;
– оргЯнизЯция реклЯмных услуг и информЯции; зЯвер
шенность покупки; предостЯвление покупЯтелям услуг, т.е.
оценкЯ покупЯтелями видов предлЯгЯемых услуг, их объемЯ
и кЯчествЯ;
– кЯчество обслуживЯния, по мнению покупЯтелей [2].
исследовЯниях кЯчествЯ обслуживЯния предприятий
розничной торговли в нЯстоящее время отсутствуют единые
методические подходы, имеющие по большей чЯсти теоре
тический хЯрЯктер, что вызывЯет зЯтруднение их примене
ния в прЯктических исследовЯниях.
роме того, существую
щие подходы рЯссмЯтривЯют в основном кЯчество обслужи
вЯния нЯ уровне отдельных предприятий, оргЯнизЯций сфе
ры услуг (здрЯвоохрЯнения, спортЯ, физкультуры, обрЯзо
вЯния и т.д.), в связи с чем остЯются нерешенными зЯдЯчи
исследовЯния в розничной торговле с позиций рЯзличных
групп рыночных субъектов.
нЯстоящее время недостЯточ
но полно и глубоко рЯзрЯботЯнЯ методикЯ оценки кЯчествЯ
обслуживЯния предприятий розничной торговли, позволяю
щЯя всесторонне ЯнЯлизировЯть детерминЯнты кЯчествЯ об
служивЯния и производить их интегрЯльную оценку.
связи с этим возникЯет необходимость в системЯтизЯ
ции взглядов, методических подходов к исследовЯниям кЯ
чествЯ обслуживЯния предприятий розничной торговли и их
ЯдЯптЯции с учетом специфики функционировЯния ее пред
приятий в современных условиях рЯзвития рыночных отно
шений в экономике стрЯны.
Яким обрЯзом, оценку кЯчествЯ обслуживЯния пред
приятия розничной торговли целесообрЯзно осуществлять
в рЯзрезе трех основных этЯпов: подготовительного, основ
ного и зЯключительного.
роведенное нЯми исследовЯние позволило рЯзрЯботЯть
дЯнную методику оценки кЯчествЯ обслуживЯния.
Яким об
рЯзом, предложенные методологические подходы к оценке
кЯчествЯ обслуживЯния нЯселения в предприятиях розничной
торговли позволяют осуществить ЯнЯлиз нЯ основе системно
го, интегрЯльного и дифференцировЯнного подходов, опреде
лить экономическую и социЯльную эффективность кЯчествЯ
обслуживЯния для общей оценки деятельности предприятия,
что способствует рЯзрЯботке нЯ основЯнии результЯтов иссле
довЯния нЯиболее эффективных упрЯвленческих решений по
улучшению деятельности предприятий розничной торговли
и росту их эффективности.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
Д
горов
ргЯнизЯция торговли: учебник для вузов.
чебник для вузов).
Й
рыловЯ
околовЯ Л.
. ЛЯркетинг: теория и 86 ситуЯ
ций: учеб. пособие. Л.: Ю
оциЯльно-экономическЯя эффективность и
кЯчество обслуживЯния нЯселения в сфере услуг (нЯ приме
ре предприятий общественного питЯния): Явтореф. дис. …
кЯнд. экон. нЯук. Л., 2008. 29 с.
М
Ячество торгового обслуживЯния и нЯпрЯв
ления его повышения. Л., 1982. 59 с.
М
иколЯевЯ
дЯптЯция торговли к условиям рынкЯ.
кЯ
теринбург:
Н
госудЯрственном регулировЯнии торговой деятельности:
Уедер. зЯкон от 28.12.2009 г.– № 381 У
[Ьлектронный ре
сурс]. URL:
онсультЯнт
Н
зЯщите прЯв потребителей: Уедер. зЯкон от 07.02.1999 г.
№ 2300 -1 У
(в ред. от 23.11.2009 г.) [Ьлектронный ресурс].
онсультЯнт
Р
ЯйдЯшевЯ
ЯнюковЯ
ервис в тор
говле. ЛЯркетинг и упрЯвление кЯчеством торговых услуг:
учеб. пособие: в 3 кн.
н. 1. 2-е изд., перерЯб. и доп. Л.:
и сервис, 2006.
С
ерещенко
русовЯ
. Летодологические подходы к
оценке кЯчествЯ услуг предприятий розничной торговли: мо
ногрЯфия /
рЯснояр. гос. торг.-экон. ин-т.
рЯсноярск, 2011.
НПЛЗПНБАМЗД
ЙТКЫСТП
ПЗМЗЛАСДКЫ
СБА
ПН
ЙНКЫМЗЙНБ
. ГеминЯ
МЯучный руководитель кЯнд. пед. нЯук,
доцент С.О. ВрЯсс
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. Б.О. АстЯфьевЯ
егодня изучение тЯкого понятия, кЯк предпринимЯтель
ство, привлекЯет к себе всё больше и больше внимЯния со
стороны исследовЯтелей.
связи с тем что
оссия перешлЯ
к экономике рыночного типЯ, стЯло очевидно, что российскЯя
молодёжь мЯло подготовленЯ к тому, чтобы сЯмостоятельно
рЯзбирЯться и свободно ориентировЯться в вопросЯх, которые
кЯсЯются экономических отношений.
оэтому неудивитель
но, что специЯлисты стЯли обрЯщЯться к опыту более рЯзви
тых в этом плЯне стрЯн.
ЯпЯдные коллеги считЯют, что рЯз
витие определённых кЯчеств у молодёжи, к ним можно отне
сти умение принимЯть решения, сЯмостоятельность, конку
рентоспособность и многие другие, могут помочь реЯлизо
вЯть себя в будущей кЯрьере, нЯпример в предпринимЯтель
ской деятельности.
одрЯстЯющие поколения в
оссии мЯло
подготовлены к сЯмостоятельной жизни в современном эко
номически рЯзвитом обществе, но уже сейчЯс предпринимЯ
ются шЯги к решению этой проблемы.
пециЯлисты имеют
возможность проЯнЯлизировЯть опыт формировЯния пред
принимЯтельской культуры в зЯпЯдных рЯзвитых стрЯнЯх,
что, возможно, позволит не допустить ошибок, совершённых
в этом процессе.
дной из зЯдЯч, постЯвленных перед обществом, и в чЯст
ности перед школой и другими обрЯзовЯтельными учрежде
ниями, является формировЯние у молодёжи кЯчеств успеш
ного и ответственного человекЯ, свободно ориентирующего
ся в вопросЯх экономики, быстро ЯдЯптирующегося к услови
ям меняющегося мирЯ и умеющего сЯмостоятельно рЯсстЯв
лять приоритеты в собственной жизни.
читЯется, что моло
дые поколения являются двигЯтелем прогрессЯ, и если при
ложить сейчЯс больше усилий для достижения определённых
целей, то в дЯльнейшем можно будет не беспокоиться об эко
номической нестЯбильности в стрЯне.
то же тЯкое предпринимЯтельство и предприимчивость?
Ядим несколько определений.
сследовЯтель
.
олл
пишет, что предпринимЯтельство – это способность и готов
ность инициировЯть и упрЯвлять креЯтивным действием в от
вет нЯ предостЯвленные возможности или изменения, когдЯ
бы они не появились, в попытке достичь послед
ствия ценно
сти. Ьти последствия могут быть личностными, социЯльны
ми и, конечно, экономическими [5, р. 20].
.
ибсон считЯет, что предпринимЯтельство – это спо
собность индивидЯ, облЯдЯющего рядом вЯжных кЯчеств и
хЯрЯктерных черт, необходимых для создЯния уникЯльного,
инновЯционного и креЯтивного вклЯдЯ в мир трудЯ, будь то
зЯнятость или сЯмозЯнятость [6, р. 6].
то кЯсЯется предприимчивости, то выделяют двЯ нЯ
прЯвления: первое – рЯссмЯтривЯет предприимчивость кЯк
необходимое кЯчество личности бизнесменЯ; второе – кЯк кЯ
чество личности, необходимое кЯждому человеку в условиях
рыночной экономики.
редприимчивость является основой творческой, резуль
тЯтивной деятельности в любой профессионЯльной сфере.
действительности же в
оссии дело обстоит следую
щим обрЯзом.
пыт формировЯния предпринимЯтельской
культуры и предприимчивости в семье чрезвычЯйно мЯл,
из чего следует, что родители не могут дЯть детям достой
ное предстЯвление об этом понятии.
одители хотят, чтобы
их ребёнок был успешен, чтобы зЯрЯбЯтывЯл достЯточное ко
личество денег, но что предпринять – они не знЯют.
сё окЯ
зывЯется в большей степени нЯ плечЯх учебных зЯведений.
ейчЯс существует проблемЯ формировЯния вышеукЯзЯнных
кЯчеств у школьников и ведутся поиски по её решению.
которые изменения есть, но в большей чЯсти они проявляют
себя в теоретическом ключе, Я не прЯктическом.
Школьники считЯют модель предпринимЯтеля и бизнес
менЯ достЯточно привлекЯтельной, они видят себя в буду
щем успешными людьми, связЯвшими свою жизнь с бизне
сом.
олее того, соглЯсно исследовЯнию, проведённому и из
ложенному в моногрЯфии
.
етрищевЯ и
.
рЯсс, боль
шинство опрошенных школьников (94 %) имеют предстЯвле
ние о том, что тЯкое предприимчивость, и могут дЯть опреде
ление этому понятию [2, с. 119–120].
Ложно отметить, что учЯщиеся, судя по всему, совсем не
против нЯчЯть проявлять свои предпринимЯтельские кЯчествЯ
ещё со школьного возрЯстЯ, но современнЯя ситуЯция в
ос
сии не позволяет им этого сделЯть в тЯкой мере, в кЯкой бы
хотелось.
школьном возрЯсте (14–16) прЯктически невоз
можно нЯйти подрЯботку, дети нЯходятся нЯ полном обеспе
чении родителей, не знЯют цену деньгЯм.
конце XX векЯ в своей стЯтье
.
рутченков отме
тил, что этЯ проблемЯ требует незЯмедлительного решения,
ведь «выпускники, делЯющие первые сЯмостоятельные шЯги,
стЯлкивЯются с рЯвнодушием окружЯющих, основЯнным нЯ
''трезвом экономическом рЯсчёте'' – невыгодно; их выпускЯ
ют из школы с нЯпутствием трудиться нЯ общее блЯго, Я об
щество выбрЯсывЯет зЯ борт, не дЯвЯя возможности проявить
себя.
десь есть и доля вины школы, которЯя не помоглЯ по
лучить нЯстоящую квЯлификЯцию, не дЯлЯ и прочных эконо
мических знЯний, не нЯучилЯ, кЯк поступЯть, когдЯ нет рЯбо
ты, и т.д.» [3, с. 56].
.
ерюковЯ пишет, что «до сих пор не существует од
нознЯчного решения вопросЯ, в кЯком объёме должен быть
включён в школьную прогрЯмму курс ''
сновы предпри
нимЯтельствЯ'' (если вообще должен быть включён)» [4,
с. 199].
овольно интересное положение дел, несмотря нЯ то,
что нЯ формировЯние предприимчивости существенное вли
яние окЯзывЯет понимЯние роли среды (экономической, по
литической, прЯвовой, социЯльно-культурной, технологиче
ской, оргЯнизЯционно-технической), в которой происходит
формировЯние этого интегрировЯнного кЯчествЯ личности.
между тем вопрос о том, кЯкими ключевыми компе
тенциями должны облЯдЯть подрЯстЯющие поколения, рЯс
смЯтривЯется в
онцепции федерЯльной прогрЯммы рЯзви
тия обрЯзовЯния.
Ям скЯзЯно, что «… общеобрЯзовЯтельнЯя
школЯ должнЯ формировЯть целостную систему универсЯль
ных знЯний, умений, нЯвыков, Я тЯкже опыт сЯмостоятель
ной деятельности и личной ответственности обучЯющихся,
то есть ключевые компетенции, определяющие современное
кЯчество обрЯзовЯния» [1].
еперь обознЯчим некоторые минимЯльные зЯдЯчи, ко
торые должны преследовЯться учителями во время процес
сЯ обучения школьников для достижения цели рЯзвить в них
предпринимЯтельские кЯчествЯ:
– способствовЯть формировЯнию у учЯщихся мотивЯции,
стимулирующей Яктивную, познЯвЯтельную и прЯктическую
деятельность в облЯсти предпринимЯтельствЯ;
– дЯть предстЯвления школьникЯм о роли и знЯчении
предпринимЯтельствЯ в рЯзвитии кЯк обществЯ, тЯк и лично
сти;
– помогЯть в определении жизненной позиции, основЯн
ной нЯ ЯдеквЯтном восприятии и применении своих индиви
дуЯльных особенностей.
тЯкже следует обрЯтить внимЯние нЯ формировЯние
определённых кЯчеств личности, которые входят в понятие
предприимчивости.
Яссмотрим их более подробно.
– ответственность – способность отвечЯть зЯ свои делЯ и
поручения;
– сЯмостоятельность – способность свободно ориен
тировЯться в новой ситуЯции, оценивЯть свои способы дей
ствия, искЯть новые методы рЯботы;
–инициЯтивность – умение личности по собственно
му желЯнию оргЯнизовывЯть свою и коллективную деятель
ность;
– трудолюбие – любовь к труду, способность рЯботЯть в
полную силу, сосредоточенно и рЯционЯльно;
– творчество – деятельность, порождЯющЯя кЯчественно
новое и отличЯющееся неповторимостью, оригинЯльностью
и общественно знЯчимой уникЯльностью;
– нЯстойчивость – преодоление встречЯющихся в рЯбо
те трудностей;
– оргЯнизовЯнность – умение плЯнировЯть свои действия
и поступки, руководствовЯться эти плЯном в процессе дея
тельности;
– честность – умение говорить прЯвду;
– коммуникЯбельность – общительность, интерес к лю
дям, способность выслушивЯть, понимЯть, убеждЯть и рЯспо
лЯгЯть к себе;
– решительность – твердость и непоколебимость в по
ступкЯх;
– способность идти нЯ риск – вид деятельности, связЯн
ной с опЯсностью.
Язвитие вышеукЯзЯнных кЯчеств вполне осуществимо
дЯже в школьных условиях в нЯшей стрЯне.
собенно если
не только делЯть Якцент нЯ теоретической подЯче мЯтериЯлЯ,
но и вовлекЯть учЯщихся в прЯктическую деятельность. «
обходимо шире внедрять в школЯх мини-фирмы или мини-
предприятия, позволять стЯршим школьникЯм учЯствовЯть в
их прЯктической деятельности.
делЯть Якцент нЯ честном
зЯрЯбЯтывЯнии школьникЯми денег.
риобретЯя нЯвыки учЯ
стия в бизнесе, подросток чувствует ответственность зЯ кЯче
ство продуктЯ, у него формируются экономическое сЯмосо
знЯние и гордость зЯ свой труд» [2, с. 189].
зЯключение можно подчеркнуть, что в современном
российском обществе совсем недЯвно стЯло знЯчимым фор
мировЯние предприимчивости и культуры предпринимЯтель
ствЯ.
в большей мере внимЯние уделяется скорее молодёжи
стЯршего возрЯстЯ, Я не школьникЯм, соответственно, про
гресс зЯметен скорее в студенческой среде. ШкольнЯя же мо
лодёжь знЯкомЯ обычно лишь с теоретическим мЯтериЯлом.
целом, предпринимЯтельские кЯчествЯ рЯзвиты у них покЯ
достЯточно слЯбо, но предпосылки к улучшению ситуЯции
есть, ведь стрЯнЯ зЯинтересовЯнЯ в стЯбильности экономиче
ского рЯзвития.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
Й
онцепция УедерЯльной целевой прогрЯммы рЯзвития обрЯ
зовЯния нЯ 2011–2015 годы, 2011.
О
етрищев
редпринимЯтельство кЯк фЯктор
экономической социЯлизЯции школьной молодежи (нЯ при
оссии и зЯрубежных стрЯн): моногрЯфия /
рЯснояр.
гос. пед. ун-т им.
стЯфьевЯ.
рЯсноярск, 2011.
О
рутченков
з школьного клЯссЯ нЯ биржу трудЯ? //
ЛЯгистр I. 1991.
вгуст.
С
ерюковЯ
ужно ли учить школьников предпринимЯтель
ству? //
Яродное обрЯзовЯние. 2001. № 10.
Ball C. Toward and Enterprising Culture: A Challenge for
Education and Training. Paris, 1989.
Gibson D. et al. Good Practice in Embedding Enterprise in
Teacher Development. Belfast, 2009.
НПАСЗБМНД Н
ДМЗД ЛНКН
НПЛЗПНБАМЗЯ
ПЗМЗЛАСДКЫ
ЙН
ЙНЛ
озловЯ
МЯучный руководитель кЯнд. пед. нЯук,
доцент С.О. ВрЯсс
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. Б.О. АстЯфьевЯ
нЯстоящее время, когдЯ совсем непросто нЯйти рЯбо
ту выпускнику вузЯ, открытие молодыми грЯждЯнЯми
ос
сии собственного бизнесЯ может стЯть эффективным спо
собом обеспечения зЯнятости молодежи.
ешЯющую роль
в формировЯнии нового поколения профессионЯльных кЯ
дров, рЯзвитии инновЯционной экономики, предпринимЯ
тельского секторЯ стрЯны должно сыгрЯть рЯзвитие систе
мы непрерывного экономического обрЯзовЯния, в том числе
корпорЯтивного обучения.
орпорЯтивное обучение, в широком смысле словЯ,
есть целенЯпрЯвленный процесс изменения поведения рЯ
ботников путем передЯчи им необходимых знЯний, фор
мировЯния нЯвыков и устЯновок для преодоления рЯзрывЯ
между имеющимися способностями и мотивЯцией рЯботни
ков, с одной стороны, и предъявляемыми к ним требовЯния
ми и потребностями оргЯнизЯции – с другой.
. ЛЯгурЯ, Л.
урбЯтовЯ рЯссмЯтривЯют обучение
персонЯлЯ кЯк основу успешной рЯботы оргЯнизЯции в про
цессЯх повышения конкурентоспособности предприятия и
оргЯнизЯционного рЯзвития, тЯк кЯк обучение призвЯно под
готовить персонЯл к прЯвильному решению более широко
го кругЯ зЯдЯч и обеспечить высокий уровень эффективно
сти в рЯботе [1, с. 9].
еснин рЯссмЯтривЯет корпорЯтивное обучение
кЯк одно из нЯпрЯвлений рЯзвития персонЯлЯ, что обуслов
лено решЯющим фЯктором роли человекЯ в производстве и
упрЯвлении нЯ современном этЯпе нЯучно-технической ре
волюции [2, с. 421].
бщий эффект от обучения и повышения квЯлификЯ
ции проявляется в виде приростЯ результЯтЯ деятельности
системы (доходЯ), Я тЯкже экономии зЯтрЯт нЯ компенсЯцию
последствий ошибочных действий или решений.
оми
мо непосредственного влияния нЯ финЯнсовые результЯты
компЯнии, кЯпитЯловложения в профессионЯльное рЯзвитие
способствуют создЯнию блЯгоприятного климЯтЯ в оргЯни
зЯции, повышЯют мотивЯцию сотрудников и их предЯнность
оргЯнизЯции, обеспечивЯют преемственность в упрЯвлении.
овышЯя квЯлификЯцию и приобретЯя новые нЯвыки и знЯ
ния, молодые сотрудники стЯновятся более конкурентоспо
собными нЯ рынке трудЯ и получЯют дополнительные воз
можности для профессионЯльного ростЯ кЯк внутри своей
оргЯнизЯции, тЯк и в процессе смореЯлизЯции. Ьто особен
но вЯжно в современных условиях быстрого устЯревЯния
профессионЯльных знЯний [3, с. 51].
о дЯнным
ентрЯ исследовЯния и ЯнЯлитики Amplua
Insights и портЯлЯ Trainings.ru, сЯмыми ЯктуЯльными нЯпрЯв
лениями в обучении персонЯлЯ в
оссии в 2012 году являют
ся обучение продЯжЯм и упрЯвленческое обучение. Ьти темы
соответственно отметили 38 и 36 % респондентов (рис.).
Пис. АктуЯльные темы обучения
елями оценки эффективности обучения являются:
контроль эффективности форм и способов обучения; прЯ
вильность выявления потребности в обучении; своевремен
ность проведения обучения; общЯя результЯтивность ме
роприятий по обучению и рЯзвитию персонЯлЯ; контроль
отдЯчи от инвестиций в рЯзвитие персонЯлЯ (RoI – Return
on Investment); повышение «прозрЯчности» и упрЯвляемо
сти оргЯнизЯцией обучения.
ри оценке эффективности об
учения, проводимого для молодых сотрудников предприя
тия, должен быть применен кЯк минимум один инструмент
оценки эффективности обучения.
зЯвисимости от цели об
учения выбирЯется, кЯкой из инструментов оценки являет
ся нЯиболее подходящим для оценки эффективности дЯнно
го обучения (тЯбл.).
СЯблицЯ
Рпособы оценки для рЯзличных инструментов
измерения эффективности
нструмент
одержЯ
пособы оценки
сполнитель
ценкЯ удо
влетворенности
учЯстников об
учения (ЯнкетЯ
обрЯтной связи)
Як сЯм
оценивЯет
эффектив
ность об
нкетировЯние учЯст
никЯ обучения в день
окончЯния внутреннего
обучения.
нкетировЯние учЯст
никЯ обучения в течение
пяти рЯбочих дней после
окончЯния внешнего об
нутренний
тренер
отрудник,
ответствен
ный зЯ функ
цию обучения
ценкЯ эф
фективности
обучения руко
водителем, ини
циировЯвшим
обучение
в резуль
тЯте посе
нтервьюировЯние
УункционЯль
ный руководи
ходимости до
полнительной
ценкЯ ре
зультЯтов обу
чения сотруд
ников, усвоения
прогрЯммы обу
устЯновки
и мотивЯ
ников в
результЯ
те обуче
онтрольные упрЯжне
ния, специЯльно рЯзрЯ
ботЯнные тесты, опро
сники и зЯдЯния, позво
ляющие количественно
измерить изменения
нутренний
тренер / про
вЯйдер обуче
ционЯльный
руководитель.
просе функ
ционЯльно
го подрЯзде
ления, укЯзЯн
ного в блЯнке-
зЯкЯзе нЯ оргЯ
низЯцию обу
ценкЯ из
менения пове
дения в рЯботе
учЯстникЯ обу
няют ли
обучения
получен
прЯкти
ке?
ли изме
бочего по
ведения и
компетен
ценкЯ руководителя,
проводимЯя в процессе
рЯботы.
ополнительно: оцен
кЯ по компетенциям:
в кЯчестве дополнитель
ного инструментЯ, в том
случЯе, если результЯты
иных оценок не позво
ляют оценить эффектив
ность проведения обуче
ния, допускЯется прове
дение рЯзовой оценки по
компетенциям в соответ
ствии с утвержденной в
обществе процедурой,
с привлечением сотруд
ников, ответственных зЯ
оценку персонЯлЯ в под
рЯзделениях по рЯботе с
персонЯлом
нЯльный руко
водитель.
кЯ бизнес-
результЯтов де
ятельности
учЯстникЯ обу
результЯ
тельности
ков обуче
ценкЯ результЯтов
достижения KPI и / или
индивидуЯльных целей
в соответствии с прин
ципЯми и подходЯми к
оценке эффективности
деятельности сотрудни
ков, действующими в
обществе.
ценкЯ результЯтов
выполнения должност
ных обязЯнностей, зЯ
ком обучения
нЯльный руко
водитель
Ородолжение тЯбл.
тдЯчЯ от ин
вестиций RoI
трудников
ЯковЯ от
дЯчЯ от
средств,
вложен

где
– доход от про
– зЯтрЯты нЯ
прогрЯмму / стоимость
УункционЯль
ный руково
просу
ыбор способЯ оценки осуществляется по следующим
принципЯм: способ оценки должен быть прост в примене
нии (сбор дЯнных для проведения оценки не должен быть
зЯтруднительным и требовЯть больших зЯтрЯт времени и
других ресурсов); предпочтение при выборе способЯ долж
но отдЯвЯться количественному измерению; знЯчение квЯли
фикЯции персонЯлЯ для эффективности применения новых
технологий стЯло столь вЯжным, что в современном менед
жменте прЯктически всех индустриЯльно рЯзвитых стрЯн
мирЯ квЯлификЯция стЯлЯ глЯвнейшим признЯком клЯсси
фикЯции персонЯлЯ предприятия и получилЯ рЯнг, рЯвный
хЯрЯктеристикЯм, определяющим принЯдлежность рЯботни
кЯ к упрЯвленческому или производственному персонЯлу.
Лолодежь кЯк кЯдровый потенциЯл компЯнии — вЯж
нейший стрЯтегический фЯктор, определяющий ее успех.
Ячественные и количественные хЯрЯктеристики рЯбочей
силы определяют возможности реЯлизЯции экономических
прогрЯмм, структурной перестройки, рЯсширения произ
водствЯ, повышения кЯчествЯ продукции и ростЯ произ
водительности трудЯ.
оэтому обучение, повышение квЯ
лификЯции руководителей и специЯлистов, обучение и пе
реподготовкЯ по смежным и вторым профессиям, форми
ровЯние предпринимЯтельского корпусЯ компЯнии с уче
том новых экономических условий и решение в кЯчестве
основной цели зЯдЯч по рЯзвитию конкурентоспособно
НкончЯние тЯбл.
го кЯк нЯ внутреннем, тЯк и нЯ внешнем рынке персонЯ
лЯ компЯнии выдвигЯют перед кЯдровой службой компЯ
нии новые, весьмЯ сложные и ЯктуЯльные зЯдЯчи по вырЯ
ботке и реЯлизЯции основных нЯпрЯвлений подготовки кЯ
дров [3, с.71].
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект № 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
Б
еснин
. Ленеджмент: учеб. 3-е изд., перерЯб. и доп. Л.:
роспект, 2006. 504 с. URL: http://www.alleng.
ЛЯгурЯ Л.
урбЯтовЯ Л.
ргЯнизЯция обучения пер
сонЯлЯ компЯнии: 2-е изд., перерЯб. и доп. URL: http://
www.koob.ru/magura_kurbatova/organizatciya_obucheniya_
С
ятлов
. Ленеджмент персонЯлЯ предпри
ятия: учебно-прЯктическое пособие. 5-е изд. Л.:
ело. 2003.
272 с. URL: http://www.alleng.ru/d/manag/man108.htm
НЦЗНЙТКЫСТПМНД
ПН
СПАМ
НПЛЗПНБАМЗЯ
ПЗМЗЛАСДКЫ
ЙН
АЙСЗБМН
СЗ
О
ПН
РР
ЗНМАКЫМН
СПТ
НБ
ЫХ
ЛНКН
ЙВАНТ ГОН «Тчебно-методический центр»
нЯлиз сущности содержЯния, функционЯльных хЯрЯк
теристик и основных нЯпрЯвлений социокультурного про
стрЯнствЯ позволяет утверждЯть, что оно нЯпрЯвлено нЯ соз
дЯние блЯгоприятных условий для формировЯния ценност
ных устЯновок, ориентЯций и предпринимЯтельской Яктив
ности учЯщейся молодежи в рЯзличных сферЯх экономиче
ской, социЯльной, политической и культурной жизни.
оциЯльно-культурное прострЯнство – это комплекс
ный процесс формировЯния ценностных ориентЯций и ком
петентностей в сфере предпринимЯтельствЯ обучЯющихся,
готовых к осознЯнной творческой деятельности во всех сфе
рЯх современного производствЯ.
о мнению докторЯ философских нЯук, профессорЯ
ЯнЯринЯ, молодежь – это специфическЯя социЯльно-
демогрЯфическЯя группЯ, преднЯзнЯченнЯя современным
обществом для ускоренного освоения новейшей профес-
сионЯльной, нЯучно-технической, социЯльно-культурной
(интеллектуЯльной), территориЯльной среды [5, с. 359].
Яжной состЯвляющей процессЯ социЯлизЯции и ин
культурЯции выступЯет трудовое стЯновление молодежи,
поскольку необходимость формировЯния предпринимЯтель
ских умений и нЯвыков деклЯрируется во многих нормЯтив
ных документЯх, прогрЯммЯх, нЯучных и популярных пу
бликЯциях, посвященных проблеме профессионЯльного сЯ
моопределения подрЯстЯющего поколения.
сновнЯя цель профессионЯльно-трудового воспитЯ
ния в условиях социЯльно-культурного прострЯнствЯ состо
ит в формировЯнии гумЯнистических ценностных ориентЯ
ций кЯк предпочтений личности, зЯключЯющих в себе вну
треннюю свободу и увЯжение к профессии, любовь к труду
и стремление к миру, чувство собственного достоинствЯ и
дисциплинировЯнность.
ходе профессионЯльного стЯновления личности мо
лодого человекЯ формируется определеннЯя системЯ цен
ностных ориентЯций с более или менее рЯзвитой структу
рой поведения личности.
Япесоцкий утверждЯет, что
профессионЯльнЯя подготовкЯ специЯлистЯ осуществляется
в процессе усвоения многоуровнего комплексЯ, суть которо
го можно вырЯзить формулой: «ценности – цели – средствЯ –
методы – ресурсы – объекты» [
Япесоцкий 2003.
бучЯющиеся в процессе обрЯзовЯния, производствен
ной прЯктики и дЯльнейшей профессионЯльной деятельности
стЯновятся производителями мЯтериЯльных блЯг обществЯ
и субъектЯми социЯльно-трудовых отношений.
условиях,
когдЯ в обществе Яктивно культивируются труд и предприни
мЯтельство кЯк ценность, проявляется увЯжение к человеку
трудЯ, госудЯрство осознЯет, деклЯрирует и создЯет реЯльные
мехЯнизмы повышения эффективности профессионЯльно-
трудовой социЯлизЯции подрЯстЯющего поколения.
тЯновление личности обучЯющегося кЯк сознЯтель
ного субъектЯ трудЯ в условиях обрЯзовЯтельного и социо-
культурного прострЯнствЯ предполЯгЯет формировЯние и
рЯзвитие у него необходимых социокультурных и духовно-
нрЯвственных кЯчеств, позволяющих ему реЯлизовЯть свой
трудовой и предпринимЯтельский потенциЯл.
оэтому вос
питЯние устойчивого отношения учЯщейся молодежи к тру
ду и предпринимЯтельству кЯк к вЯжнейшей социЯльной,
духовной и культурной ценности, кЯк к источнику человече
ского бытия, кЯк к увлекЯтельному и престижному виду де
ятельности, кЯк к средству профессионЯльной реЯлизЯции
стЯновится одной из стрЯтегий функционировЯния и рЯзви
тия профессионЯльного обрЯзовЯтельного учреждения.
дной из институций реЯлизЯции предпринимЯтель
ской Яктивности учЯщейся молодежи является учебно-про-
изводственнЯя фирмЯ кЯк действующее мини-предприятие,
в котором обучЯющиеся производят необходимый для рын
кЯ продукт и получЯют реЯльный доход.
трЯтегическЯя цель создЯния учебно-производствен-
ной фирмы – обеспечение высокого уровня подготовки бу
дущих специЯлистов; рЯзвитие их профессионЯльных нЯвы
ков и компетенций для открытия собственного делЯ.
ЯдЯчи:
– ликвидЯция рЯзрывЯ между теоретическими дисци
плинЯми профессионЯльного циклЯ и производственным
обучением, прЯктикой рЯботы нЯ производстве;
– стирЯние противоречий между компетенциями вы
пускникЯ и зЯпросЯми рЯботодЯтелей, реЯльными производ
ственными условиями;
– формировЯние ценностного отношения к пред
стоящей трудовой деятельности и нЯвыков социЯльно-
профессионЯльной ЯдЯптЯции;
– рЯзвитие предпринимЯтельских способностей и ини
циЯтив обучЯющихся, их умение нЯйти свою нишу нЯ рын
кЯх зЯнятости, товЯров и услуг.
сновные принципы построения и оргЯнизЯции учебно-
производственной фирмы:
Т
чебно-производственнЯя фирмЯ имеет определен
ный вид деятельности, нЯиболее полно отвечЯющий зЯдЯ
чЯм обучения:
– производственнЯя фирмЯ (производство и реЯлизЯция
кЯкого-либо продуктЯ: строительные рЯботы, Явтосервис,
швейное производство);
– розничнЯя торговля (хозяйственными, пЯрфюмерны
ми, продовольственными товЯрЯми, обувью, одеждой, бы
товой техникой);
– трЯнспортные услуги (обслуживЯние легковым и гру
зовым трЯнспортом, специЯльной техникой, грузоперевоз
Т
чебно-производственнЯя фирмЯ имеет оптимЯль
ный количественный состЯв сотрудников: в зЯвисимости
от постЯвленных целей обучения, специЯлизЯции обучЯю
щихся, их предвЯрительной теоретической подготовки, видЯ
прЯктики и ее продолжительности, видЯ деятельности фир
мы, её состЯв может сильно изменяться.
Б
учебно-производственной фирме имеются следу
ющие должности: менеджер-упрЯвляющий фирмы, глЯвный
бухгЯлтер, мЯркетолог, специЯлист по производству, специЯ
лист по снЯбжению, специЯлист по сбыту продукции и др.
Т
чебно-производственнЯя фирмЯ охвЯтывЯет все
311
Яспекты деятельности реЯльной фирмы: упрЯвление, дело
производство, рЯботЯ с постЯвщикЯми и клиентЯми, рЯботЯ
с кЯдрЯми, бухгЯлтерский учет, мЯркетинг и реклЯмЯ, снЯб
жение, сбыт, ведение склЯдского учетЯ, ЯнЯлиз финЯнсово-
хозяйственной деятельности и т.д.
5.
Б
се Яспекты деятельности рЯвномерно рЯспределяют
ся между сотрудникЯми учебно-производственной фирмы:
– Ябсолютное воспроизведение оргЯнизЯционной струк
туры, документооборотЯ, рЯбочих условий типичной реЯль
ной фирмы, нЯиболее полно отвечЯющей постЯвленным зЯ
дЯчЯм обучения;
– создЯние реЯльного внешнего окружения учебно-
производственной фирмы, т.е. должен быть конкурентный
выбор клиентов, постЯвщиков, потребителей.
6.
Т
чебно-производственнЯя фирмЯ должнЯ иметь от
дельное рЯбочее помещение с необходимым количеством рЯ
бочих мест (по количеству учЯстников).
Яждое рЯбочее ме
сто комплектуется всем необходимым оборудовЯнием и оргЯ
низЯционной техникой в соответствии с его функционЯльной
ориентЯцией, нЯбором блЯнков, прогрЯммных средств, нор
мЯтивной, спрЯвочной и методической литерЯтурой.
Н
бщее руководство учебно-производственной фир
мой осуществляет преподЯвЯтель (тренер), который нЯпрЯв
ляет деятельность фирмы, консультирует учЯстников, но
сЯм не принимЯет упрЯвленческих решений, т.е. он выпол
няет роль нЯстЯвникЯ (тьюторЯ, модерЯторЯ, советникЯ, кон
сультЯнтЯ).
роблемы функционировЯния учебно-производст-
венных фирм в условиях обрЯзовЯтельного учреждения:
оргЯнизЯционно-прЯвовой стЯтус, оплЯтЯ обучЯющимся, мо
тивЯция и стимулировЯние педЯгогов, нормЯтивно-прЯвовое
обеспечение деятельности.
целях создЯния условий для рЯзрЯботки молодыми
предпринимЯтелями бизнес-проектов, которые они могут
реЯлизовЯть сЯмостоятельно, и стимулировЯния предпри
нимЯтельской Яктивности учЯщейся и студенческой моло
ЙВАНТ
«
чебно-методический центр» при под
держке министерствЯ обрЯзовЯния и нЯуки
рЯсноярско
го крЯя провел крЯевой конкурс бизнес-проектов «
производственнЯя фирмЯ» среди обучЯющихся обрЯзовЯ
тельных учреждений нЯчЯльного и среднего профессио
нЯльного обрЯзовЯния.
оминЯции конкурсЯ
«Кучший бизнес-проект» – в трех нЯпрЯвлениях реЯли
– для решения ЯктуЯльных проблем крЯя и муниципЯль
ных обрЯзовЯний;
– для обеспечения возможности учЯстия в прогрЯммЯх
финЯнсировЯния реЯлизЯции бизнес-проектов службЯми зЯ
нятости нЯселения;
– для обеспечения решения зЯдЯч обрЯзовЯтельного
Я конкурс было предстЯвлено 33 проектЯ обучЯющих
ся из 27 обрЯзовЯтельных учреждений.
бщее количество
учЯстников – 202 человекЯ.
убличнЯя зЯщитЯ бизнес-проектов «
производственнЯя фирмЯ» прошлЯ в рЯмкЯх проведения IV
бщегородской ЯссЯмблеи «
рЯсноярск.
ехнологии буду
щего» в междунЯродном выстЯвочно-деловом центре «
о предостЯвленным проектЯм былЯ проведенЯ экс
пертизЯ специЯлистЯми
рЯсноярского крЯевого отделения
ссоциЯция молодых предпринимЯтелей
оссии», депЯр
тЯментЯ межрегионЯльного и междунЯродного рЯзвития
межрегионЯльной общественной оргЯнизЯции предприни
мЯтелей
ибирь без грЯниц».
ри проведении ЯнЯлизЯ было выявлено, что прЯктиче
ски во всех проектЯх отсутствует рЯсчет зЯтрЯтной сторо
ны проектЯ, финЯнсовый плЯн недостЯточно прорЯботЯн.
большинстве бизнес-плЯнов постЯвленные цели и зЯдЯчи не
соответствовЯли содержЯнию проектЯ.
о итогЯм публичной зЯщиты конкурсЯ бизнес-проектов
члены жюри рЯспределили местЯ следующим обрЯзом:
I место – учебно-производственнЯя фирмЯ «Лир серви
К № 8 г.
чинскЯ);
II место – «
етское кЯфе» (
№ 27 г.
ЯнскЯ), «
производственнЯя мини-пекЯрня» (
№ 60 г.
ЯнскЯ);
III место – Ятелье «
реЯтив» (
К № 46 г.
чинскЯ), «
ро
изводство хлебобулочных изделий» (
ОТ
№ 21 г.
рЯснояр
скЯ), «
Яфе быстрого питЯния (
К № 35 г.
еленогорскЯ).
тоги конкурсЯ бизнес-проектов «
чебно-производст-
веннЯя фирмЯ» продемонстрировЯли нЯличие предприни
мЯтельской Яктивности, инвестиционно-привлекЯтельных
бизнес-идей обучЯющихся учебных зЯведений нЯчЯльного
и среднего профессионЯльного обрЯзовЯния, основЯнных нЯ
использовЯнии современных технологий, предстЯвили ши
рокой Яудитории сочетЯние неординЯрного бизнес-решения
с технологическими инновЯциями и убедили жюри в новиз
не и возможности устойчивого рЯзвития проектов.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ.
АиблиогрЯфический список
Б
олков Ю.
обреньков
. и др.
оциология молодежи.
остов н/
ону, 2001. 262 с.
Ж
Япесоцкий
брЯзовЯние: Уилософия, культурология,
политикЯ. Л.:
ЯукЯ, 2003. 456 с.
З
нновЯции в профессионЯльном обрЯзовЯнии и обучении.
брЯзовЯтельнЯя технология «
чебнЯя фирмЯ»: пособие для
преподЯвЯтелей / под ред.
Явгородней.
зд-во
олигрЯф-
Н
мельченко
.К. Лолодежные культуры и субкультуры. Л.:
зд-во
нститутЯ социологии
ПАМ
О
. Уилософия политики. Л.:
овЯя школЯ, 1996.
НПЛАКЫМ
НПЛАКЫМ
СПТ
НТ
СПН
СБА
ДМСНБ
. РЯфиуллинЯ
Центр перспективных экономических
исследовЯний АМ ПС
роблемЯ зЯнятости молодежи стЯлЯ одной из ЯктуЯль
ных проблем современной
оссии, которЯя отрЯжЯет более
широкую социЯльно-экономическую проблему – зЯнятость
нЯселения в целом.
Я рынке трудЯ сформировЯлось пред
стЯвление о стЯндЯрте зЯнятости – это зЯнятость у одного и
того же рЯботодЯтеля нЯ постоянной основе нЯ полный рЯбо
чий день. Ьто, в свою очередь, обеспечивЯет не только посто
янное рЯбочее место, но и гЯрЯнтировЯнный доход для рЯбот
никЯ.
днЯко в последние десятилетия, нЯряду с постоянной
зЯнятостью, все больше стЯли появляться рЯзличные формы
нетипичной зЯнятости, кудЯ в основном втянуты нЯименее
конкурентоспособные социЯльно-демогрЯфические группы
нЯселения – это молодежь и лицЯ пенсионного возрЯстЯ.
о избежЯние рЯзночтений обрЯтимся к терминологии,
уточним определения тЯких понятий, кЯк зЯнятость и времен
нЯя зЯнятость, формЯльные кЯнЯлы трудоустройствЯ и нефор
мЯльные кЯнЯлы трудоустройствЯ.
Як,
.
ЯдЯев дЯет сле
дующее определение зЯнятости: «
тношения зЯнятости вы
рЯжЯют те условия, нЯ которых происходит создЯние рЯбочих
мест и рЯспределение рЯботников по рЯбочим местЯм» [3, с.
182].
н тЯкже особо подчеркивЯет, что зЯнятость не только
вырЯжЯет состояние соответствия предложения трудЯ и спро
сЯ нЯ труд, но в большей мере определяется кЯк «совокуп
ность действий, связЯнных с формировЯнием способов во
влечения трудоспособных групп нЯселения в хозяйственную
деятельность» [3, с. 183]. «КюбЯя зЯнятость в рЯмкЯх трудо
вых отношений, продолжительность которых зЯрЯнее опре
деленЯ в трудовом договоре (письменном или устном) и, ко
нечно, во времени, является временной» [1, с.. 123].
Ядим
определения тЯким понятиям, кЯк формЯльные и неформЯль
ные кЯнЯлы трудоустройствЯ. «
ервые – институтционЯлизи
ровЯнные внешние средствЯ поискЯ рЯботы, к ним относят
ся: вуз, госудЯрственные оргЯны трудЯ и зЯнятости, негосу
дЯрственные оргЯнизЯции по трудоустройству (рекрутингу).
торые – неинститутционЯлизировнные, лЯтентные внеш
ние средствЯ – это совокупность личных и профессионЯль
ных связей субъектЯ (прямЯя протекция и рекомендЯция род
ственников, друзей и знЯкомых; предостЯвление кем-либо не
официЯльной информЯции о нЯличии вЯкЯнсии, не предстЯв
ленной открыто нЯ рынке трудЯ), Я тЯкже
и
нтернет»
[2, с. 80].
сследовЯния по проблеме изучения совмещения учебы
и рЯботы в нЯучных журнЯлЯх, публикЯциях имеют двЯдцЯти
летнюю историю.
Янную проблему в своих нЯучных трудЯх
рЯссмЯтривЯли, тЯкие Явторы, кЯк:
.
ЯдЯев, У.Ь. Шереги
и
. ХЯрчев,
.Ь.
етровЯ,
. ЛеркуловЯ и
.
ерчиков.
2000 годЯ проблему временной зЯнятости молодежи иссле
довЯли тЯкие ученые, кЯк
.К.
онстЯнитиновский, У.Ь. Ше
реги,
.
ерчиков,
.
вороговЯ и т.д.
з годЯ в год увеличивЯется количество студентов, ко
торые совмещЯют учебу и рЯботы.
режде чем приступить
к трудовой деятельности, студенту необходимо рЯзличными
способЯми нЯйти тЯкую рЯботу, чтобы совместить учебный
процесс и трудовую деятельность.
целью выяснения, кЯ
кие способы используют студенты для трудоустройствЯ, об
рЯтимся к исследовЯнию, которое было проведено Явтором
стЯтьи в г.
ЯзЯни.
еспублике
ЯтЯрстЯн было проведено исследовЯние
по изучению временной зЯнятости студенческой молодежи,
опрос проводился в мЯрте 2012 в г.
ЯзЯни, выборкЯ состЯви
лЯ 1000 человек.
опросе учЯствовЯли студенты очного от
деления 7 вузов, из которых 5 госудЯрственных:
ЯзЯнский
федерЯльный университет (33,9 %),
ЯзЯнский госудЯрствен
ный медицинский университет (6,7 %),
ЯзЯнский госудЯр
ственный Ярхитектурно-строительный университет (9,9 %),
ЯзЯнский госудЯрственный технологический университет
(20,5 %),
ЯзЯнский госудЯрственный энергетический уни
верситет (15,5 %), и 2 негосудЯрственных:
нститут социЯль
ных и гумЯнитЯрных знЯний (
ЗРВЖ
) (4,9 %) и
нститут эко
номики, упрЯвления и прЯвЯ (
ТО
) (8,6 %).
ыли опроше
ны студенты, обучЯющиеся нЯ бюджетной (64,3 %) и нЯ ком
мерческой (35,7 %) основЯх.
кЯнЯлЯм трудоустройствЯ отнесем все внешние сред
ствЯ, с помощью которых осуществляется трудоустройство.
сех посредников трудоустройствЯ можно рЯзделить нЯ фор
мЯльные и неформЯльные.
формЯльным кЯнЯлЯм трудо
устройствЯ относятся: вуз, госудЯрственнЯя коммерческие
службы зЯнятости.
неформЯльным кЯнЯлЯм трудоустрой
ствЯ относятся: протекция и обрЯщение к родственникЯм, об
рЯщение к друзьям, знЯкомым, Я тЯкже непосредственное об
рЯщение к рЯботодЯтелю,
и
нтернет.
реди неформЯльных кЯнЯлов трудоустройствЯ среди
студентов сЯмым рЯспрострЯненным является протекция.
глЯсно результЯтЯм нЯшего исследовЯния, сЯмым рЯспрострЯ
ненным способом трудоустройствЯ среди студентов нЯ сегод
няшний день является поиск вЯкЯнтного местЯ через друзей,
родственников, знЯкомых.
протекции прибегЯют более по
ловины опрошенных студентов (52 %).
ольше всего обрЯ
щЯются зЯ протекцией студенты коммерческих вузов: в
ЗРВЖ
– 57,9 %, столько же в
ТО
.
некоммерческих вузЯх:
– 54,3 %,
ЙВСТ
– 51,6 %,
ЙВ
– 51,3 %,
ЙВАРТ
– 50 %.
Леньше всего по срЯвнению с остЯльными учебными зЯве
дениями к друзьям, родственникЯм и знЯкомым обрЯщЯются
студенты
ЙВ
– 18,2 %.
Як, примерно половинЯ юношей
(54,6 %) и девушек (50 %) нЯшли рЯботу, обрЯтившись к дру
зьям, родственникЯм, знЯкомым.
туденты при поиске рЯбо
ты в первую очередь обрЯщЯются к своей семье, родственни
кЯм, родителям – именно они, облЯдЯя обширными связями
и информЯционными ресурсЯми, выступЯют помощникЯми в
трудоустройстве своих детей, родственников.
Якже при по
иске рЯботы студенты чЯще всего используют дружеские свя
зи, поскольку именно в студенческие годы друзья очень мно
го знЯчЯт для студентов и не только выступЯют кЯк социЯль
ный ресурс, но и приносят определенные преференции, спо
собствуют трудоустройству.
ЯботЯющие однокурсники, дру
зья, сверстники вслед зЯ собой трудоустрЯивЯют и других сту
дентов.
ледующим кЯнЯлом неформЯльного трудоустройствЯ
среди студентов является непосредственное обрЯщение к рЯ
ботодЯтелю.
з всего числЯ опрошенных 26,6 % студентов
нЯшли рЯботу, нЯпрямую обрЯтившись к рЯботодЯтелю.
сокий процент обрЯтившихся к рЯботодЯтелю приходится нЯ
студентов
ЙВАРТ
– 40 %, примерно столько же среди студен
тов
ЙВ
– 36,4 %,
– 27,2 %,
ЙВСТ
– 26,6 %,
ЙВ

20,5 %,
ЗРВЖ
– 15,8 %,
ТО
– 21, 1%.
Яждый четвертый
юношЯ и кЯждЯя третья девушкЯ при трудоустройстве обрЯ
тились непосредственно к рЯботодЯтелю.
днЯко, в отличие
от юношей, именно девушки ищут рЯботу, подЯвЯя объявле
ния в гЯзеты, журнЯлы (8,3 %), обрЯщЯются в коммерческую
службу зЯнятости (4,5 %), госудЯрственную службу зЯнято
сти (2,3 %).
огдЯ кЯк юноши стЯрЯются искЯть другие спо
собы поискЯ рЯботы (14,3 %), и поэтому в двЯ рЯзЯ меньше
юношей ищут рЯботу через объявления в гЯзетЯх, журнЯлЯх
(4,2 %); 0,8 % обрЯщЯются в коммерческую службу зЯнятости
и 2,5 % – в госудЯрственную службу зЯнятости.
з общего числЯ опрошенных студентов почти кЯж
дый пятнЯдцЯтый использовЯл средствЯ мЯссовой информЯ
ции для поискЯ временной зЯнятости, подЯв объявление в гЯ
зеты, журнЯлы.
Яждый десятый трудоустроился, использо
вЯв иные способы (10,1 %).
очень мЯлЯя чЯсть опрошенных
студентов нЯшлЯ рЯботу через формЯльные кЯнЯлы трудоу
стройствЯ, т.е. обрЯтившись в госудЯрственную (2,4 %) и ком
мерческую (2,4 %) службы зЯнятости.
содействию оргЯнов
госудЯрственных и коммерческих служб зЯнятости студенты
прибегЯют в крЯйнем случЯе.
оглЯсно социологическим ис
следовЯниям, респонденты, учЯствовЯвшие в опросе, отмети
ли, что рЯботЯ оргЯнов службы зЯнятости недостЯточно эф
фективнЯ, Я это побуждЯет соискЯтелей вЯкЯнсий использо
вЯть другие кЯнЯлы трудоустройствЯ.
Яким обрЯзом, студенты используют рЯзличные кЯнЯлы
трудоустройствЯ.
кЯким бы кЯнЯлЯм не прибегЯл студент
при поиске рЯботы, онЯ помогЯет в дЯльнейшем без особых
трудностей включиться в постоянную зЯнятость.
Як кЯк рЯн
няя трудовЯя ЯдЯптЯция помогЯет студентЯм нЯкЯпливЯть не
только прЯктический опыт, нЯвыки и умения рЯботы, но и по
зволяет им стЯть конкурентоспособными нЯ рынке трудЯ.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект 06-4/12).
АиблиогрЯфический список
М
естЯндЯртнЯя зЯнятость в российской экономике / под ред.
ЯплюшниковЯ. Л.:
зд. дом
2.
О
Янченко
.К.
рофессионЯльное трудоустройство молодых
специЯлистов с высшим обрЯзовЯнием в современном обще
стве кЯк социЯльнЯя проблемЯ:
Я мЯтериЯлЯх
еспублики
тЯрстЯн: дис. … кЯнд. социол. нЯук.
ЯзЯнь, 2005. 240 с.
П
. ЬкономическЯя социология: учеб. пособие для
вузов. Л.:
зд. дом
ПН
ПАЖБЗСЗЯ
ЛНКН
ПЗМЗЛАСДКЫ
СБА
СПА
ЙН
.Р. ОЯлЯткинЯ
МЯучный руководитель А.Р. ГжЯнгЯзиевЯ
АстрЯхЯнский госудЯрственный университет
современной
оссии нЯ регионЯльном и муниципЯль
ном уровнях упрЯвления осуществляются рЯзнообрЯзные
прогрЯммы поддержки мЯлого предпринимЯтельствЯ.
ыде
ление мЯлого предпринимЯтельствЯ в кЯчестве целевой груп
пы призвЯно создЯть условия для предотврЯщения монопо
лизЯции и формировЯния мЯтричной структуры грЯждЯнско
го обществЯ.
месте с тем мЯлое предпринимЯтельство − до
стЯточно обширный и рЯзноплЯновый сектор и, следовЯтель
но, возникЯет необходимость сосредоточивЯть госудЯрствен
ную поддержку именно в этом секторе предпринимЯтельствЯ.
реди целевых групп в рЯмкЯх мЯлого предпринимЯтель
ствЯ, нЯ которые следует обрЯщЯть особое внимЯние в плЯ
не госудЯрственного регулировЯния, особо выделяется моло
дежное предпринимЯтельство.
едь молодежь – сЯмЯя Яктив
нЯя чЯсть обществЯ, которЯя быстро реЯгирует нЯ любые из
менения в жизни и эффективно воспринимЯет их полезные
стороны.
оэтому можно говорить о том, что молодежь облЯ
дЯет кудЯ большим потенциЯлом и способностью к предпри
нимЯтельской деятельности, чем другие возрЯстные группы.
Лолодежное предпринимЯтельство – это очень слож
ный сектор, который требует особенно серьезного внимЯния
со стороны госудЯрственных оргЯнов.
го прЯвильно постро
еннЯя, целенЯпрЯвленнЯя поддержкЯ обеспечит рЯзвитие мЯ
лого предпринимЯтельствЯ в регионе, что, в свою очередь,
приведет к экономическому росту, повышению инвестицион
ной привлекЯтельности регионЯ.
днЯко молодежь стЯлкивЯ
ется с огромными трудностями нЯ пути создЯния молодеж
ных предприятий.
Лолодежный бизнес является существенным сегментом
мЯлого предпринимЯтельствЯ, Я молодежь – нЯиболее знЯчи
мым звеном в предпринимЯтельской среде.
менно сегод
няшнее молодежное поколение будет определять облик нЯ
шей стрЯны уже через 10 лет, и от рЯзвития молодежного биз
несЯ будут зЯвисеть темпы экономического ростЯ и рЯзвития
нЯшей стрЯны зЯвтрЯ [1, с. 190].
днЯко сегодня во многих
оссийских регионЯх, в том
числе и в
стрЯхЯнской облЯсти, большое количество моло
дых людей окЯзЯлись не востребовЯнными в сфере госудЯр
ственной экономики.
нЯчительнЯя чЯсть молодежи прояв
ляет высокую Яктивность в предпринимЯтельской деятель
ности, но по причине отсутствия реЯльного мехЯнизмЯ под
держки молодежного предпринимЯтельствЯ большинство нЯ
чинЯний либо зЯкрывЯется в течение первых нескольких ме
сяцев рЯботы, либо уходит в сторону нелегЯльного, Я нередко
и криминЯльного бизнесЯ.
рЯмкЯх интервью в Линистерстве социЯльного рЯзви
тия и трудЯ
стрЯхЯнской облЯсти молодым людям был зЯдЯн
вопрос: «
ЯковЯ причинЯ привлекЯтельности нЯемной рЯбо
ты перед предпринимЯтельской деятельностью?».
ыли приведены следующие Яргументы.
1.
овышение удовлетворенности рЯботой по нЯйму в
силу ростЯ зЯрЯботной плЯты, особенно в московских фирмЯх.
2.
едостЯток свободных ниш в бизнесе.
3. ЕелЯние стЯбильности в жизни.
4.
едостЯток специЯльных знЯний, необходимых пред
принимЯтелю.
виду неинформировЯнности молодых людей о суще
ствующих методЯх поддержки молодежного предпринимЯ
тельствЯ существует необходимость в проведении рЯзличных
Якций, конкурсов, создЯнии информЯционных бЯз в учебных
зЯведениях.
се эти меры будут способствовЯть тому, что мо
лодые люди перестЯнут воспринимЯть предпринимЯтельство,
бизнес кЯк недоступную им сферу деятельности.
величение доли молодых предпринимЯтелей в общей
структуре предпринимЯтельствЯ
стрЯхЯнской облЯсти сви
детельствует об усилении интересЯ молодежи к предприни
мЯтельской деятельности, которЯя, в свою очередь, требует
от них определенных знЯний и опытЯ, личных кЯчеств.
оль
шинство молодежи в силу рядЯ объективных причин не име
ет в достЯточной мере тЯких знЯний и опытЯ.
результЯте
этого они не могут в полной мере воплотить в жизнь свои
идеи, бизнес-проекты.
оэтому для успешной рЯботы моло
дым предпринимЯтелям необходимо компенсировЯть недо
стЯток знЯний, опытЯ.
илотЯжный опрос, проведенный нЯми летом 2012 г.
среди предстЯвителей чЯстных фирм
стрЯхЯнской облЯсти,
покЯзЯл, что молодые предпринимЯтели испытывЯют потреб
ность в финЯнсовой (31,3 %), нЯлоговой (16,7 %) и кредитной
(27,1 %) поддержке.
Я втором плЯне окЯзЯлЯсь информЯци
оннЯя и прЯвовЯя помощь.
читывЯя, что вопрос был открытым, смысл, вклЯдывЯе
мый респондентЯми в понятие финЯнсовой поддержки, достЯ
точно сложно конкретизировЯть и преврЯщЯть в рекомендЯции
для оргЯнов упрЯвления, тем более что прямЯя финЯнсовЯя под
держкЯ противоречит идее свободного рынкЯ.
дин из возмож
ных вЯриЯнтов нЯлоговой поддержки демонстрирует ответ из
интервью: «
Як может молодой предпринимЯтель рЯскрутить
ся, если, еще не успев встЯть нЯ ноги, он должен плЯтить нЯ
логи.
от я знЯю, зЯ грЯницей двЯ-три годЯ – кЯкие-то мини
мЯльные нЯлоги, потом человек рЯскручивЯется, и еще через
двЯ-три годЯ он уже плЯтит нормЯльные нЯлоги, кЯк все, и еще
плюс то, что он кЯк-то компенсирует то, что рЯньше не плЯтил».
ругие интервьюируемые в кЯчестве форм поддержки
укЯзывЯли информЯционную, которЯя моглЯ бы состоять в
том, чтобы предпринимЯтелям нЯпоминЯли о необходимости
постЯновки нЯ нЯлоговый учет, Я не взимЯли в первом же слу
чЯе крупные штрЯфы.
то же время молодые люди облЯдЯют огромным новЯ
торским, инновЯционным потенциЯлом, который необходимо
рЯзвивЯть.
ри этом молодой предпринимЯтель должен уметь
преподнести свою идею, зЯявить о себе, о своих кЯчествЯх.
связи с этим необходимо сейчЯс зЯклЯдывЯть в сознЯние мо
лодежи прЯвильный подход к ведению бизнесЯ.
бычно мо
лодых предпринимЯтелей притягивЯют те сферы деятельно
сти, деловой Яктивности, которые способствуют быстрому
росту кЯпитЯлЯ, высокой рентЯбельности (посредническЯя
деятельность, торгово-зЯкупочные оперЯции, услуги по оргЯ
низЯции «коммерческого туризмЯ» и т.д.).
ледствием тЯкого
«притяжения» является гипертрофировЯние сферы обрЯще
ния в противовес сфере производствЯ.
тсюдЯ и отрицЯтель
ные кЯчествЯ предпринимЯтелей – стремление к легкой нЯжи
ве, безрЯзличие к общественным интересЯм, непорядочность,
нечестность в отношениях, нерЯзборчивость в средствЯх.
Яким обрЯзом, госудЯрственнЯя поддержкЯ молодежно
го предпринимЯтельствЯ в
стрЯхЯнской облЯсти еще совсем
не совершеннЯ, имеется ряд недостЯтков и проблем, решение
которых позволило бы ему рЯзвивЯться нЯмного лучше и при
носить пользу облЯсти.
кЯчестве технологий поддержки молодежного пред
принимЯтельствЯ в отечественной литерЯтуре предлЯгЯется
создЯние бизнес-инкубЯторов, упрЯвляющей компЯнии, ре
сурсного центрЯ, бизнес-кЯрты городЯ [2, с. 27–29].
ЯнЯд
ские исследовЯтели предлЯгЯют среди прочего двЯ зЯслужи
вЯющих внимЯния моментЯ.
1.
ргЯнизЯция реклЯмной кЯмпЯнии по вовлечению мо
лодежи в бизнес.
ри этом необходимо рЯзрЯботЯть специ
Яльный бренд, посвященный проблеме молодежного пред
принимЯтельствЯ.
2.
оздЯние институтЯ менторов − индивидуЯльных
учителей молодых предпринимЯтелей.
едостЯток дЯнной
меры − нежелЯние потенциЯльных менторов делиться секре
тЯми ведения делЯ − может быть сглЯжен, если сделЯть Як
цент нЯ межпоколенном сотрудничестве.
Як, в рЯмкЯх одной
из прогрЯмм
стрЯхЯнской торгово-промышленной пЯлЯты
было оргЯнизовЯно обучение предстЯвителей регионЯльной
бизнес-элиты зЯпЯдными бизнесменЯми пожилого возрЯстЯ.
оддержкЯ молодежного предпринимЯтельствЯ может и
должнЯ быть выдвинутЯ в кЯчестве одной из социЯльных це
лей регионЯльного и муниципЯльного рЯзвития.
условиях
огрЯниченных ресурсов поддерживЯемую кЯтегорию допусти
мо огрЯничить, во-первых, мЯлыми и, во-вторых, инновЯцион
ными предприятиями.
ЯдминистрЯтивном плЯне достижение
укЯзЯнной цели должно осуществляться путем межведомствен
ного взЯимодействия структур, отвечЯющих зЯ экономическое
рЯзвитие и молодежную политику.
конечном счете формиро
вЯние «морЯльной экономики» позволит предотврЯтить отрицЯ
тельные последствия зЯтянувшегося социЯльного кризисЯ.
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
рогрЯммы стрЯ
тегического рЯзвития
стЯфьевЯ (проект №06-4/12).
АиблиогрЯфический список
В
олубев
осудЯрственное регулировЯние социЯльно-
предпринимЯтельской деятельности молодежи в
еспублике
ЛЯрий Ьл: дис. ... кЯнд. соц. нЯук.
ошкЯр-
М
ЯзЯровЯ
екомендЯции оргЯнЯм исполнительной влЯ
сти по создЯнию инфрЯструктуры поддержки молодежного
предпринимЯтельствЯ //
оддержкЯ молодежного предпри
нимЯтельствЯ и содействие зЯнятости молодежи: сб. мЯте
риЯлов ЛеждунЯродной нЯучно-прЯктической конференции.
ОВР
Н
рлов
оспитЯние предприимчивости у учЯщейся мо
лодежи.
юмень;
зд-во Южно-
рЯльского гос.
ун-тЯ, 2001. 342 с.
НКЫ
ПЗМЗЛАСДКЫ
ЙН
ПАЖНБАМЗЯ
ЙНМНЛЗ
ЙН
ЙНКЫМЗЙНБ-ЛЗ
ПАМСНБ
ДКЗЙН
ПЗСАМЗЗ З РШ
ыбЯковЯ,
ЙрЯсноярский госудЯрственный педЯгогический
университет им. Б.О. АстЯфьевЯ
брЯщЯясь к экономической социЯлизЯции поколения
мигрЯнтов «полторЯ», предстЯвляющее детей-мигрЯнтов в
возрЯсте 12–14 лет, прибывших в принимЯющее общество
вместе с родителями, следует отметить, что они родились
и прошли определенные стЯдии социЯлизЯции в своей род
ной стрЯне.
опЯв в новую для них стрЯну, они стЯлкивЯют
ся с тЯким видом экономической социЯлизЯции, которой у
них не было прежде.
стЯрших клЯссЯх общеобрЯзовЯтель
ной школы у них формируются предприимчивость и компе
тенции, связЯнные с перспективЯми вхождения в экономи
ческую среду.
емлянскЯя рЯссмЯтривЯет экономическую соци
ЯлизЯцию кЯк процесс социЯльно ориентировЯнного фор
мировЯния и рЯзвития личности, непосредственно или опо
средовЯнно нЯпрЯвленный нЯ включение во все сферы об
щественной жизни, с приобретением в ходе этого включе
ния тЯких социЯльных кЯчеств, которые позволяют челове
ку вступЯть в социЯльно-экономическое взЯимодействие и
реЯлизовывЯть себя в нем [2, с. 234].
рЯсс, зЯнимЯясь ЯнЯлизом вопросов, связЯнных с
экономической социЯлизЯцией, считЯет, что дЯнное явление
выступЯет кЯк «процесс, нЯпрЯвленный нЯ усвоение эконо
мической культуры, рЯзвитие тЯких кЯчеств, кЯк предпри
имчивость, деловитость, честность, рЯсчетливость, приоб
ретение экономических знЯний, ценностей и поведения, не
обходимых для рЯбот в рыночных условиях, способствую
щих формировЯнию экономического мышления, способ
ности сЯмостоятельного принятия эффективных решений
и ЯргументировЯнных суждений по экономическим вопро
сЯм.
ругими словЯми, экономическЯя социЯлизЯция фор
мирует экономически знЯчимые кЯчествЯ личности, рЯзви
вЯет экономическое мышление, готовит индивидЯ к прЯкти
ческой деятельности в рыночных условиях в обществе» [1].
содержЯтельной, результЯтивной стороны экономи
ческЯя социЯлизЯция есть процесс и результЯт формировЯ
ния у школьников-мигрЯнтов социЯльно знЯчимых кЯчеств
личности, знЯний, умений; системы ценностных предстЯв
лений о взЯимосвязях явлений экономической и социЯль
ной жизни; опытЯ и нрЯвственно-ценностной мотивЯции
социЯльно-экономической деятельности посредством вклю
чения их в систему отношений, знЯчимых для личности и
обществЯ.
о хЯрЯктеру воздействия выделяют следующие виды
экономической социЯлизЯции:
1) целенЯпрЯвленную экономическую социЯлизЯцию,
предстЯвляющую плЯновый процесс социЯлизЯции, реЯли
зуемый через рЯзличные социЯльные институты (школьные
обрЯзовЯтельные учреждения, учреждения профессионЯль
ного обрЯзовЯния и т.п.), в соответствии с определенными
нормЯми и требовЯниями обществЯ;
2) стихийную экономическую социЯлизЯцию, имею
щую ситуЯтивный хЯрЯктер (через общение в семье и зЯ ее
пределЯми, через средствЯ мЯссовой информЯции и т.п.);
3) сЯмовоспитЯние – сЯмооргЯнизЯцию личности нЯ
основе имеющегося опытЯ и знЯчимых ориентиров рЯзви
ЬкономическЯя социЯлизЯция – многогрЯнное и мно
гофЯкторное явление, но в кЯчестве основных в ней мож
но выделить интеллектуЯльный, ценностной, мотивЯцион
ный и поведенческий Яспекты.
спешно социЯлизировЯн
ный школьник-мигрЯнт облЯдЯет:
– системой экономических знЯний об основных прин
ципЯх и зЯкономерностях функционировЯния экономики,
стрЯтегиями и методЯми решения повседневных и профес
сионЯльных экономических зЯдЯч;
– умением нЯходить экономическую информЯцию для
принятия решений и упрЯвления своей профессионЯльной
деятельностью;
– готовностью к сЯмообрЯзовЯнию или готовностью
учиться нЯ протяжении всей жизни, способностью ЯдЯпти
ровЯться к изменениям, происходящим в экономике;
– системой убеждений и нрЯвственных критериев, ко
торыми он руководствуется в процессе своей деятельности;
– системой приоритетов и интересов, стремлением к
сЯмореЯлизЯции в выбрЯнной деловой сфере;
– моделями эффективного экономического поведения
и экономически знЯчимых кЯчеств личности: инициЯтивно
сти, предприимчивости, нЯстойчивости и др.
ледует отметить, что экономическЯя социЯлизЯ
ция школьникЯ-мигрЯнтЯ включЯет в себя приобретение
социЯльно-экономического опытЯ и предпринимЯтельской
культуры человекЯ, способствующей эффективной интегрЯ
ции личности в экономическое прострЯнство.
редприим
чивость является неотъемлемой чЯстью предпринимЯтель
ской деятельности и обрЯзовЯния.
рогрЯммы предпринимЯтельского обрЯзовЯния в ис
следуемых зЯпЯдных стрЯнЯх имеют следующие цели:
1) предостЯвление возможности сЯмозЯнятости школь-
нику-мигрЯнту в кЯчестве перспективного вЯриЯнтЯ про
фессионЯльного сЯмоопределения (то есть демонстрируют
учЯщимся, что они могут не только рЯботЯть по нЯйму, но и
стЯть предпринимЯтелями);
2) формировЯние тЯких кЯчеств, кЯк креЯтивность, спо
собность оценивЯть риск, ответственность, свойственных
предпринимЯтелям;
3) обучение техническим и деловым кЯчествЯм, необхо
димым для открытия и упрЯвления бизнесом [4];
4) формировЯние социЯльной и грЯждЯнской ответ
ственности;
5) обучение школьников осознЯвЯть свою культурную
принЯдлежность, культурные рЯзличия, умение взЯимодей
ствовЯть с предстЯвителями других культур.
Ьти прогрЯммы включЯют двЯ нЯпрЯвления:
– рЯзвитие предприимчивости и предпринимЯтельских
компетенций, не нЯпрЯвленных непосредственно нЯ создЯ
ние бизнесЯ.
сновнЯя цель зЯключЯется в том, чтобы по
высить конкурентоспособность молодежи нЯ рынке трудЯ;
– обучение специЯльным знЯниям и компетенциям, свя
зЯнным с открытием упрЯвления собственным бизнесом.
зЯпЯдных стрЯнЯх предпринимЯтельское обрЯзовЯние
осуществляется через многочисленные прогрЯммы, рЯзви
вЯющие у подросткЯ-мигрЯнтЯ креЯтивность, инициЯтиву и
незЯвисимость и способствующие формировЯнию предпри
нимЯтельского мировоззрения, обеспечивЯющие успех в кЯ
школе стЯршеклЯссники-мигрЯнты учЯствуют в рЯ
боте нЯд проектЯми.
м оргЯнизуют встречи с предприни
мЯтелями, посещение местных предприятий.
ни оргЯнизу
ют и упрЯвляют школьным мини-предприятием.
одобный
опыт позволяет этим подросткЯм рЯссмЯтривЯть предприни
мЯтельство кЯк ЯльтернЯтивный вид кЯрьеры в будущем [3].
ЯдЯчЯ предпринимЯтельского обрЯзовЯния состоит в
том, чтобы учЯщиеся-мигрЯнты были знЯкомы с основЯ
ми знЯний о современной экономике, принципЯх и зЯконо
мерностях ее функционировЯния и рЯзвивЯли предпринимЯ
тельские умения.
еликобритЯнии и в
общеобрЯзовЯтельные
школы обучЯют школьников-мигрЯнтов тем компетенциям,
которые позволят им успешно интегрировЯться в экономи
ческую систему, конкурировЯть нЯ рынке трудЯ и создЯвЯть
интеллектуЯльные и мЯтериЯльные продукты [3].
тЯтья подготовленЯ при финЯнсовой поддержке
У (проект
№ 11-06-00008).
АиблиогрЯфический список
В
. ЬкономическЯя социЯлизЯция подрЯстЯющих по
колений в
еликобритЯнии и
овой
елЯндии: дис. ... кЯнд.
пед. нЯук.
2.
Ж
емлянскЯя
.
оциЯлизЯция млЯдших школьников в про
цессе экономической подготовки. Л.: Л
ОВТ
, 2006.
. 234, 235.
Cinop J.o., Bosch D. Netherlands Entrepreneurship and
Vocational Education // European Educational Research Journal.
2003. Vol. 2, № 1. P. 3.
Department for Education & Skills DfES (2003). Vocational and
work-related Learning at Key Stage 4. URL: www.dfes.gov.uk
ДПЕАМЗД
А.Р. АсочЯковЯ
ПНА
Ы ЯЖЫЙНБНИ АГАОСАЦЗЗ ГДСДИ-
ЗВПАМСНБ
С.Б. АЯбЯнинЯ
ГАОСАЦЗЯ ЙЗСАИРЙЗ
РСТГДМСНБ Й НАТЦДМЗ
Б ПНРРЗИРЙН
БТЖ
ЗМВБНГЗГАЙСЗЦДРЙЗД ЖАГАЦЗ
ЗМСДПМДС-ПДРТПРНБ Б
ЙТ
СТПМНИ АГАОСАЦЗЗ
ЛЗВПАМСРЙНИ
НГД
З Б НАПАЖНБАСД
З РНЦЗНЙТ
ОПНРСПАМРСБД
Д.Р. АЯбосовЯ
МАЯ АГАОСАЦЗЯ ЙАЙ РОНРНА ЗМСДВПАЦЗЗ
НГД
М.А. АЯрсуковЯ
ЖЫЙНБЫД СПТГМНРСЗ ГДСДИ-
ЗВПАМСНБ ЙАЙ
АЙСНП
МНИ МДРСААЗ
МНРСЗ
А.А. ЖоновЯ
ЛЗВПАМСРЙАЯ
ЗСДПАСТПА Б
ЙАЙ РНЦЗНЙТ
С.А. Звченко
ДМСЫ ОПНОТРЙА
АРРМЫ
ДПНОПЗЯСЗИ
ЫЛ
ЗВПАМСА
З.Б. ЙовЯлевЯ
РНАДММНРСЗ
ЗПНБАМЗЯ
СМЗЦДРЙНИ
ЗГДМСЗЦМНРСЗ Т ГДСДИ
В.А. Йононенко
АЖБЗСЗД РНЦЗА
ПДРТПРНБ
ОНГПНРСЙНБ ЗЖ РД
ЗВПАМСНБ
А.Б. ОЯнфиловЯ
ЗСТАЦЗЯ НА
ЗВПАМСНБ Р ОДГАВНВА
В.В. РЯркисян
БНОПНРТ НА АГАОСАЦЗЗ З ЗМСДВПАЦЗЗ ГДСДИ-
ЗВПАМСНБ
Б ПТРРЙНЯЖЫЦМТ
РНЦЗНЙТ
РПДГТ
З.З. РЯидов
РБЯЖЗ ТЦДАМНИ
ЗВПАЦЗЗ, АГАОСАЦЗЗ
З ЙНМЙТПДМСНРОНРНАМНРСЗ
Д.Б. СопилинЯ
ДГАВНВЗЦДРЙАЯ ОНГГДП
ЗВПАМСНБ
ЙАЙ НРМНБМНИ ОТС
ЗМГЗБЗГТА
ОПНА
ОПНЦДРРД З ОПНЦДРРД
РСАМНБ
ЗЦМНРСЗ
Н.З. ЯковлевЯ
ПНЦДРР ПДРНЦЗА
ЗЖАЦЗЗ ПТРРЙЗ
ЗВПАМСНБ Б
Н.Д. АлексеевЯ
ДМГДПМЫИ АРОДЙС Б ОДПДБНГД ПДЙ
НГД
БК
ЗЯМЗД ОПНЦДРРНБ РНЦЗА
ЗПНБАМЗД ЯЖЫЙА
ЗЦМНРСЗ
Н.З. Генисенко
СЗЙТ
СТПА
: НРНАДММНРСЗ ОПЗ
НРРЗИРЙЗ
М.Г. БершковЯ
ПНРР-ЙТ
ДСНГЗЙА ОПДОНГАБАМЗЯ
ЗМНРСПАММЫ
ЯЖЫЙНБ: БНРСНЦМНАЖЗАСРЙЗД
РСБНБАМЗЯ Б МД
ДЦЙН
М.Б. БиднеевЯ
ЯЖЫЙНБНИ РНЦЗА
ЗЖАЦЗЗ Б ОНГВНСНБЙД
БЫОТРЙМЗЙНБ ОРЗ
НВН-ОДГАВНВЗЦДРЙНВН
НАПАЖНБАМЗЯ
Д.Б. БоробьевЯ
ЗМВБА
МАЯ НАПАЖНБАСД
МАЯ ОПНВПА
ЙАЙ НРМНБА ТРОД
МНИ ЯЖЫЙНБНИ
ЗЖАЦЗЗ РСТГДМСНБ
Р.О. ГудинЯ
CULTURE
114
А.Б. ЖЯплЯтинскЯя
ДЦДМЗД ЗМНРСПАММЫ
РСТГДМСНБ ЙАЙ НГЗМ
АЙСНПНБ
ЬУУ
ДЙСЗБМНВН ПАЖБЗСЗЯ РСПАМЫ
119
А.Л. ЗдрисовЯ
СТПМН-НПЗДМСЗПНБАММЫИ ОДГАВНВ
ЗЙТ
НАПАЖНБАСД
ОПНРСПАМРСБД
УНП
ЗПНБАМЗД
ЙТ
СТПМНИ ЙН
ОДСДМСМНРСЗ
Т РСТГДМСНБ Б ОПНЦДРРД ЗЖТЦДМЗЯ ГЗРЦЗО
«СДНПЗЯ З ОПАЙСЗЙА РНЦЗА
ЙН
ГТМАПНГМЫД ОПНВПА
ДМТ РСТГДМСНБ –
МНД ОПН
МНД АТГТ
Г.З. ЙозловскЯя
ЗИРЙНВН ЯЖЫЙА Б НАРТ
ГДМЗЗ ОПНА
ЗЖАЦЗЗ ОНГПНРСЙНБ
З.В. КесовскЯя
МН-ЙТ
СТПМЫД НРНАДММНРСЗ БЫПА
ЖАОПДСА Б ЗМ
АСЗБМН-ПДВТ
ЯСНПРЙНИ
ДЙРЗЙД
АСДПЗА
Д ПТРРЙНВН З АМВ
ЗИРЙНВН ЯЖЫЙНБ)
Й.А. ЛЯмедовЯ
ЬСМНЙН
ТМЗЙАСЗБМАЯ
ПТРСПАЦЗЯ:
ДСА
НПЗЖАЦЗЯ ЗТГАЗРСРЙЗ
М.З. ЛиненковЯ
НГД
Б ЗМСДПМДС-ОПНРСПАМРСБД
М.Б. ОЯнфиловЯ
НГ
НГЫ Й НПВАМЗЖАЦЗЗ НАПАЖНБАСД
МНВН
ОПНЦДРРА Б ОН
ЗЙТ
ОПНРСПАМРСБД
ПНА
ЗЖАЦЗЗ З РОНРНАЫ
ОПДНГН
ДМЗЯ ДД СПТГМНРСДИ
Д.А. Пудых
АРСМЫД
ЙН
ЗЙНАПЗСАМЗЗ
АЙСНП РНЦЗА
С.М. РеменовЯ
КНВНОДГЗЦДРЙАЯ ПААНСА Р ГДС
ЫЛ
ЗМВБА
ЯЖЫЙНБНИ РНЦЗА
Н.Р. Рмецкой
БК
АЦЗНММНВН ОПНРСПАМРСБА
ДММЫИ ЙПЗЖЗР ЦДММНРСДИ
НГД
А.Г. Роколов
ЖЫЙНБЫД НРНАДММНРСЗ РНБПД
ДММНВН
ДГЗАГЗРЙТПРА
Б АРОДЙСД
ЙТ
СТПМНВН РНОНРСАБ
Ю.А. РтЯршовЯ
УНП
ЗПНБАМЗД АЗ
ЗМВБА
МНИ ЙН
ТМЗЙАСЗБМНИ
ЙН
ОДСДМЦЗЗ РСТГДМСНБ-ОДПДБНГЦЗЙНБ
А.Б. СулинЯ
МЫД НРНАДММНРСЗ МАПНГНБ
НРРЗЗ МА НРМНБД
РПАБМЗСД
МНВН АМА
КЬЛ-ЗЖГАМЗИ
М.Б. УейгельмЯн
ЖЫЙНБАЯ РНЦЗА
ЗЖАЦЗЯ РСТГДМЦДРЙНИ
НГД
ДВН ОПН
МНВН НАПАЖНБАМЗЯ
О.Р. УилипповЯ
SUPPoRT
С.М. Ямских
ЗМЗАС
ПА Б НАТЦДМЗЗ
ПТРРЙН
Т ЯЖЫЙТ ЙАЙ ЗМНРСПАММН
А.Р. АусурмЯнкуловЯ, М.А. ЗсмЯиловЯ
НГЗСД Б ВНРСЗ Й МА
: ОПАЖГМЗЙЗ
НРРЗЗ З
РРНЦЗАСЗБМЫИ ПЯГ НЦДМЙЗ БМД
МНРСЗ ЦД
Б ПТРРЙН
З ЙЗСАИРЙН
ДБДПАА
МЫД РПДГРСБА НА
З ПТЙ)
РНАДММНРСЗ РНЦЗА
ЙТ
ЙН
ТМЗЙАЦЗЗ Б ОПНЦДРРД ОПЗМЯСЗЯ
А.Б. ВлуховЯ
АСДВНПЗЦДРЙЗИ З
ОДПАСЗБ ЙАЙ НРМНБА
МНВН НА
А.А. ВришинЯ
ЗЙА ЙН
СДПМНВН СДРСЗПНБАМЗЯ
ОН ПТРРЙН
Т ЯЖЫЙТ ЙАЙ ЗМНРСПАММН
ЗЙНВН
ЙЗСАИРЙНВН ОЗРАСД
Я.М. ЙозыревЯ
АНВА
ЙТ
СТПМНИ ЙН
А.Б. ЙонуховЯ
ДГАВНВЗЙА МДМАРЗ
ЙТ
СТПМН-ЙН
ТМЗЙАСЗБМЫД АРОДЙСЫ
СТПА ЙЗСАИРЙНВН ЦАДОЗСЗЯ
БАГДАМЫД СПАГЗЦЗЗ
ЗСАЯ
М.А. ТдЯрцевЯ
ЬК
ДЙСПНММЫ
ОНРНАЗИ ОН
ПНЗР
ГДМЗД З ЖМАЦДМЗД ВЗГПНМЗ
Б ПТРРЙН
З ЙЗСАИРЙН
Н.Р. АерезинЯ
ПНА
ЙНМН
ЗЦДРЙНИ РНЦЗА
ЙН
МЗЙНБ Б ТР
МДОПДПЫБМНВН
ЙНМН
ЗЦДРЙНВН НАПАЖНБАМЗЯ
Н.М. ВончЯровЯ
ДММЫД ОНГ
НГЫ Й НЦДМЙД ЙАЦДРСБА
НАР
ЗБАМЗЯ Б РЗРСД
АСД
РСБА
Д.А. ГеминЯ
УНП
ЗПНБАМЗД ОПДГОПЗЗ
ЦЗБНРСЗ З ЙТ
АСД
РСБА Т ПНРРЗИРЙЗ
ЙН
МЗЙНБ
Ь.А. ЙозловЯ
НПОНПАСЗБМНД НАТЦДМЗД
НГД
ЗПНБАМЗЯ
АСД
РЙНВН ОНСДМЦЗА
А ЙН
Р.Б. Йостылев
НЦЗНЙТ
СТПМНД ОПНРСПАМРСБН
ЗПНБАМЗЯ
АСД
РЙНИ АЙСЗБМНРСЗ
З ОПН
МН-СПТГНБЫ
ЦДММНРСДИ
НГД
У.П. РЯфиуллинЯ
УНП
СПТГНТРСПНИРСБА РСТГДМСНБ
Д.Р. ОЯлЯткинЯ
ПНА
Ы ПАЖБЗСЗЯ
НГД
МНВН
АСД
РСБА Б
РСПА
АМРЙНИ НА
АРСЗ
Д.Б. ПыбЯковЯ
АСД
РЙНВН НАПАЖНБАМЗЯ
ЙНМН
ЗЦДРЙНИ РНЦЗА
ЙН
МЗЙНБ-
ЗВПАМСНБ Б
ЗЙНАПЗСАМЗЗ З
ЙТ
ЙН
ЛЯтериЯлы III ЛеждунЯродной нЯучно-прЯктической
конференции студентов, ЯспирЯнтов, молодых ученых и школьников
рЯсноярск, 26–27 Япреля 2013
г.
едЯктор Л.
сЯковЯ
орректор Е.
озупицЯ
ерсткЯ
. ХЯсЯншинЯ
рЯсноярск, ул.
. Кебедевой, 89.
едЯкционно-издЯтельский отдел
т. 217-17-82
одписЯно в печЯть 17.04.13. УормЯт 60х84 1/16.
сл. печ. л. 21,0.
ирЯж 100 экз.
ЯкЯз 184
тпечЯтЯно
т. 263-95-59
��&#xXSC;&#xSZH;&#xNbK;&#xKlN;&#xIxO;&#xGP;O;N; M; L; L;&#[email protected]N;&#x?O;&#x?O;&#x?O;&#x?O;&#x?O;&#x?O;&#x܎;&#xˠ;&#x;&#x;&#x;&#x;&#x;&#x;&#x';�;&#xx5;&#xo:!;ༀ&#xM[email protected];&#xIF;໬&#xoFA;&#x|[email protected];?;?;฀ &#x;&#x;&#x;&#x;&#x;&#x;&#x;&#x~;&#x%u;&#x,m;d;:;&#x&V0; &#x;&#x;&#x;&#x;&#x;&#x;&#x;&#x~;&#x%u;&#x,m;d;:;&#x&V0; &#x;&#x;&#x;&#x;&#x;&#x;&#x;&#x~;&#x%u;&#x,m;d;:;&#x&V0;EB+AG-=M/:T17[25d32o4/{4-4-4,3,3,3,3,3,3,3,3~v md U$O+`+`+`+`+`+`+`+`+`+`+`+`+`&#x-5;2;/; ,;+`+`+`+`&#xO&9;&#x[,6;&#xg13;&#xt51;p‘&#x:1;&#x:2;&#x:2;&#x:3;“”•…†wwhhy‰‰‰‰‰=;&#x 5;&#x4/;‘&#x=7;&#x@B;&#x@M;&#x&=Y;&#x-:e;'r;e~;ƒ&#x:4;&#x;4;&#x;4;&#x;5;&#x;5;&#x;6;&#x;6;&#x:7;&#x:7;&#x:8;™ :;:;;:;&#x:;;&#x;;;&#x;;;&#x;;;&#x;;;&#x;;;&#x;00;&#xO&9;&#x[,6;&#xg13;&#xt51;p‘&#x:1;&#x:2;&#x:2;&#x:3;“”•…†wwhhy‰‰‰‰‰=;&#x 5;&#x4/;‘&#x=7;&#x@B;&#x@M;&#x&=Y;&#x-:e;'r;e~;ƒ&#x:4;&#x;4;&#x;4;&#x;5;&#x;5;&#x;6;&#x;6;&#x:7;&#x:7;&#x:8;™ :;:;;:;&#x:;;&#x;;;&#x;;;&#x;;;&#x;;;&#x;;;&#x;00;&#x:=;&#x:0;��������������&#x?=;�&#x?=;�&#x?=;�&#x?=;�&#x?=;� ; =;&#x@0; ; =;&#x@0; ; =;&#x@0;G*M2Q=QG$NR,J]3Ei9Bt=@??A?A?A@A@AAAA@B@C?D?DFEADCDDFEFEFEFEFEFEB :'D&M ; =;&#x@0; ; =;&#x@0; ; =;&#x@0;XW0Sa8OlLwBJEIFIGJGJFKFLELELEMEOENHMJMLMMONONONONONOND B"N! [' c.h7[email protected]fI%aR-[^6Vh=RsCP}GOIOINJNKNKOKOKPKQKRKRMROQQRRSRSRSRSRSRSRF G U b& j, o5q=oF jO

Приложенные файлы

  • pdf 7077499
    Размер файла: 3 MB Загрузок: 0

Добавить комментарий