Insufficient air humidity results in dehumidification of mucous membranes which in its turn is the cause of decrease in immunity, head ache, cracking of lips, «sandpaper» in the eyes


Чтобы посмотреть этот PDF файл с форматированием и разметкой, скачайте его и откройте на своем компьютере.
  
ULTRASONIC HUMIDIFIER

  
  
\r\f
CONTENTS
1. I
MPO
TANT
MAT
ON
2. S
FE
3. S
ECIFIC
AT
ON
4.
PP
LI
AN
CE
ESCRI
PT
ON
5. L
IS
PA
6. F
ILLI
NG
TANK
WAT
ER
7.
PP
LI
AN
CE
OP
ER
AT
ON
8. C
LE
AN
NG
AND
MA
NT
NAN
CE
9.
LESH
OOT
NG
10.
AN
PO
TAT
ON
AND
TO
AG
11.
IS
PO
Dear customer!
Thank you for your good choice and purchase of a Scoole humidier. It will serve you for a long time! The
humidier increases relative air humidity in a room and stabilizes its microclimate, allowing to avoid harmful
conditions of decreased humidity. Please, read this instruction manual carefully prior to using the product!
10
10
11
12
13
The manufacturer reserves the right to make changes in the design, scope of delivery or product
manufacturing process in order to improve its properties without any prior notice of the customer.
The text and digital designations in this instruction manual may contain misprints. If after reading the
instruction manual you still have question as to the operation and use of the unit, contact the seller or
the specialized service center for clarication. The product has a tag specifying all necessary technical
data and other useful information about the unit. Use this unit only for the purpose, listed in this manual.
The humidier is intended to humidify room air. Comfortable conditions are provided at relative air
humidity of 40 to 60%. Insucient air humidity results in dehumidication of mucous membranes which
in its turn is the cause of decrease in immunity, head ache, cracking of lips, «sandpaper» in the eyes, also
enables development of infection and causes respiratory illnesses, fatigue, increased eye fatigue and
Before startup of the humidier, please, study this manual carefully and keep it for further use.
While using the appliance, it is necessary to observe some precautions.
Improper operation due to disregard to precautions may result in personal injury of user or other people,
as well as to damaging of their property.
The humidier is designed for work in habitable rooms with observation of the stated operation
conditions. Using of the humidier not for its intended purpose may create situations dangerous to life
The electric appliance, while in operation, should be under supervision, especially if it is used in a room
with children.
The appliance is not intended for use by persons (including children) with physical, sensory or mental
disabilities, or having insucient experience and knowledge, if they are not under supervision and did
Install the humidier on at dry surface. Outgoing steam may damage exposed surfaces.
Do not install the humidier on the oor, as well as in close proximity to heating appliances, walls,
furniture and other objects.
The manufacturer and vendor are not responsible for damages caused by incorrect position of the
humidier.
NOTE:
High-frequency oscillations of the ultrasonic humidier membrane are noiseless and safe for
Do not use the humidier in damp rooms.
Prevent the ingress of foreign objects into the humidier.
Do not block an air intake and the diuser with foreign objects.
Do not sit or stand on the humidier and do not put heavy objects on it.
To avoid the damage of the humidier, do not mix the water used for humidication with essential oils,
preservation agents, avoring materials and other foreign substances.
The manufacturer and vendor are not responsible for damages of the humidier caused by
nonfulllment of this requirement.
3. SPECIFICATION
Table 1
Specications
Value
Humidication capacity
Power supply
V/Hz
Water tank
Rated power consumption
Nominal current
Moisture protection class rating
Electrical protection class rating
Device dimensions
Always unplug the unit before removing the water tank. Do not touch the water in the base during
operation.
 Remove the water tank from the base and unscrew the water tank cap.
 Make sure that no foreign objects are in the water tank.
 Fill the tank with clean, cold water from the tap. Close the cap of the water tank securely; place the
water tank onto the base.
7. APPLIANCE OPERATION
8. CLEANING AND MAINTENANCE
Plug on and turn the knob on. ‘DA’ sound and green indicative light mean the appliance is working well.
Red indicative light means the appliance does not work due to lack of water.
- Adjust the mist as you need by the knob.
- If the appliance stop working due to lack of water, turn o and plug o and rell the water tack.
- Do not move the appliance before turn and plug o. The appliance should be moved as a whole.
- When the appliance works to lack of water, indicative light sharp green and red, while red light when
water is not sucient to work.
 Always unplug the unit before removing the water tank.
 Do not touch the water in the base during operation!
 Caution-risk of electric shock and damage of the product!
IMPORTANT!
To avoid deformation or wear of working surfaces, resulting in decreased atomizing or other
9. TROUBLESHOOTING
Problem
Possible cause
Poor atomizing (insucient capacity)
The unit is operating in the minimized mode (low
atomizing frequency)
There is no problem. If you need to switch to the intensive
mode of operation, turn the regulator handle all the way
to the right.
The atomizer is clogged
Clean the atomizer.
Temperature of water in the tank is too low
10. TRANSPORTATION AND STORAGE
1. When transporting, any possible impacts and movements of the package inside a vehicle must be
avoided.
2. Handling symbols on the unit’s package must be strictly observed when transporting and storing it.
We are researching new technologies and constantly improving the quality of our products.
Specications, design and scope of delivery may be changed without any prior notice.
* Products must be stored in dry, ventilated storages at the temperature not lower than -30°C.
Temperature requirements*
Humidity requirements*
Transportation and storage
-30°C to +50°C
15% to 85% (no condensate)
11. Disposal
Service life of the humidier is 2 years.
At the end of its service life the humidier should be utilized in accordance with regulations and
procedures, which are in force at the place of utilization.



1. 



2. 



3. 
\f
\f\f
4. 


5. \f
\f
\f
6. 

\r

7.
\f\r

8. 
\f

\f
\r

9.



\r\f\r \n\t\b \r !
   \r\f \n\t\b  \b \n SCOOLE.  \b  \n \n 
 \n! \n \n\t\f  \n \n\r \n    \b
  ­­,  \n \b \n\t\r \n  \n. € ,
  ­\n\n  ‚­ƒ  \n ­!
15
16
18
19
20
20
22
23
25
€\n \n  \b \n \b \n \n ­ \n
 \n ­­ƒ, ­­ƒ  \r \n   ƒ \f
  \n \n.  ­  ƒ„\n\t\r \b\r  ­\n\n  \b\t  \t
­.
…   ­\n\n    \n\t  \b  ‚­ƒ \b,
\b ­ \nƒ  \n ƒ\n\t \n\t ƒ   † .
‡  \n ‚­­,  ­ ­\t \n \b\r\t \r­ \t 
  „ƒ  \b.
ˆ  \b ­  , ­ \n  ­\n\n.
\n   \n \n\r \n  . ‰„\t \n 
   \n \n\r  40  60%. ‡ \n \n\r
\n ­ \n\t\f\n \t\r \b­,  \n \n  \n  
, \n \b, ­\n \b,  \n \r, \b\n \n
„­ƒ  \b\n \t\r\t\r  , \n\t\t\n , \n ­ \n\t\f-
    \r\f ­ƒƒ \n, ƒ \n  
\f\r \n\t\r  ­\t\r  , \n ­  \t\b\n, \n\t\f
‚­­  ­\r ­ .
1.  
€ \n\n \n ‚­ƒ \n \n   ­\n\n  ‚­ƒ 
\r    \f \n. € \n \b, \b\r \b 
 . ‡\n ‚­ƒ \n  \n   
 \n ­  \n \n \n  \r  ,  ­   \b
\r  \n. \n   \b\t \n \t\r  \r  \b ­\t\r
\n ‚­ƒ. ˆ\n \n     \n ƒ, 
\t    \n  .
Š­\b  \r  \b \n \n  ‚­ƒ, \b, 
‹­   \r .  \n    \n ƒ (\n­
 )  \t „­, \t  \n\t \n, \b 
\t \t  ,    \r  \b    ­ƒ
 \n  \n  ƒ, \n\n  \r \b. ‡\b\r , \b\t
     \n.
‡    \n, \n ƒ\r, \t\r ‚ ­\n\n  ‚­ƒ.
‡ ­ ‚­\n \n,   \n \f  \n,  ­,
 \n \n, \n     \r \b\n\r. \n
 ‚­\n ­ \n  \b \n.
 \b   \b  \n  ­  ­ \b \n. ˆ-
\n\t­ \t ­\b \b  \n
ŒŽ“…”‰Ž:
\t­\t ­\b \n­\n \b\t \n \b\f\t  \b\t  
 \f\r \n\t\r.
 \b   ‚­­ ­, \n\t \n \f  
 ­ \n \n\n\t\r \n\t\r ƒ\r ­\n„ƒ\n\t ƒ.
2.    
 \b   ‚­­ ­     \n \f   
\n\t \b  ­\n    \n \n.
 \b \n  \n  \n  \t   \n \n
. •  \n \b   \n \n\n\t \n\t ƒ \n.
\t  \n \n­ \n  \n ­ \n  \r \r:  \n  
\n­ \n \n ;  ­  \r­ \b\n;  /
‚\n \n;    \n   .
\n\n  \n  \n \r \n\r. \t\r   \n  
\n \n\r,  ­\t  . ‡ \n\n  \n  ,  ­ \n 
\n \b  \t\r \b\n, , \b  \r \n.
Œ \n, \t - \n  \n, \n  
\nƒ \n\n  .
\n  \n  ­­-\b \n\n\t\f, ,  , \b  ..  
   60       10   \t.
‡ ­ \n \n \n \n  \t.
‡   \n \n \n   ­.
‡ \n\n  \n  \r  \n \r \r,    , ­  ..
… \n  , ­    ‚­.
‡ ­\t\n  \n \f  ­\n   . — \n ­,
\b\t      \n \f.
‡   \n \n \n\t\r  \r. ˜
\n \n    \n ­ ­ƒ \n\t  ­\r   \r \b. … ‚
\r, \n\t­ \n.
‡ ­   \n \n \r \n.
‡ \n    \n\r\b \n  \t \n.
3. ­   
 1
”\r­ \r­­
….
Œ
€\n  \n
/
€\t ‚­
/™ƒ
\b† \n
‡ \b  
‡  ­
›  \t
‰ ‚­ \t
—\t \b
 
—­  
‡ ,  \n\n    \n \t \t  \n.
 \b \n \n  \b\n  \n   \n \n ‚„\t
, ­\n  \b\n­, \t    . Œ \n
\n, \t - \n\t  \b\n, \n  \nƒ \n
\n  .
€ ­ \n   ‚­    \n \f   \n  
 \n\t ­.
€\n \n  \b \n  \t\r  \n­ \b \n \n
  ­­    (\n­ \n\t \ \t\t \n ), 
\n  ‚  \n\t \r­ \t   \f \r,
 ­  \f  \t   \t \n\n \  \ ƒ
\t ­\n  \t ­\n.
Š  \n  \b  \n  \b\n ,   \b   +\- 5-20% (
   \n  ).
1. —\t
2. —\n  \n\t
3. ­ ­ \n \n\t
4. • \n­ ­ \n \n\t
5. €\n­ ­ \n \n\t
6. — \n­/\n\t­
 \n \n\t\r 
7. ‰\t\f­  ­ \n  \n\t
8. ˆ­ \b\t \b
 \n \n\t
9. \n \b
4.   €
 ­  \b   \n  \n\t. ‡ ­  ­ \n \n \n
 \b \n \n \b\t.
 › \n  \n\t  \n  ­ ­\t\f­ \n  \n\t.
 \b,  ­­  \t  \r \n \n  \n\t.
 Œ \n  , \r \n . Œ­  ­\t\f­ \n  \n\t.
\n \n  \n\t  \n.
6.   
5.   
1. \n – 1 \f.
2. —­\n\n  ‚­ƒ   \t  - 1 \f.
3. ­\n­ – 1 \f.
 \r\f  \n\t\b  \r \t\n  \n \n,  \r
 \n\r \f\t\f \f\r\f  \r  \f. ­\r \n€  \r, \t\r\f
 \b \n€,  \r‚€  \r, \t\r\f ‚\n   \f
\f ‚. ƒ\f ‚ – \r ‚  , ‚\r\f „\r  \r \f\t
  \f. …    \t \f  \f \n‚\r \r
   \r  ‚\n€ \r\f  „\r. †\r \r \r 
\r  \f  ,  \b„ ‚\t\r„  \n\r ‚\f\r 
\r  .
 € € ‚\r\t‚ \r‚,  \r, ‚‚ \r  (
\r \n), \r‚\t\r  \r ‚\r\r!   \r \n \f
€‚\r,  ‚\t   \f.
\n \r €‚\r ‚\f\r  \r  \n\r \r 
  \r \n\r\r  \n  \f \r‚ ‚ ‚‚  
, \r\n \r,  \r, „\t‚ ‚\r\f
 \r\f, \r   (\f\b 40°)  \r. .
 \r \n\t \n  \f  \n\r \r \n\r\r \r
 \r \n  \r  \n\r \t\r \n\r\r   \f
\r.
\t \f \n\r \n\r\r €\r \r ‚  \r .
 \n\r   \r \n  \f. ‡ €\r \r, \t\r \r ‚
\n\r\t‚ \f.   \n\r \n\r\r  \n\t  \n \n. 
 \r\r  \n€\n \r„\t‚ \n€  \r.
ˆ€\f   \r \n \t\r   €\r   \t\r\r.
7. ‚  €
ƒ„ …† ‡†ˆ‡\r
€­ \b ­ ‚­, \n \n \n \n . €\n 
 \n­/\n\t­  \n \n\t\r  \n\n.
€\b \n­,  ­ ­  ƒ\n   \t  
.    ‚ ƒ \n \t  ­  \b\t, 
\n\t\n  \t  ­\n \n\t. €\b ­­ \n  , \b\t
‚ ƒ \b\n.
 ‰†‡\r †… …Š†…Š† \r‡\r
   \n\n  \n\n, \n\t  \n \n . ˜ \b\f 
\n\t\r,    \b\t \r \n \n\r.
\n\r†„ Š ƒ„ …† ‡† ŠŠ†† ‹\t
€  \n \n\t \n \n    \n­\n
\b \b \n­ ­   ­ ­ ­
ƒ\n. •  \b\t \b \b\r  \n \n  . 6 «
‡ \n \n ».
\tƒ„ …† ‡†ˆ‡\r
• \n\t­ \b \n  \n­/\n\t­  \n \n\t\r
 \n ­  \n  «»,  ‚ ­ ­ .
8. ­   ­  € 
€  ­  \n \b \n ,  \n­ ­  ­.  \n
, ‚  \n ­  ‚­­ ­.
€  ­   \r \n\t \n ­\n­\r, \b\t  \b ­.
€\n ­  \n   \n  \n .
• ­ \n\f \n\r  \n   \n  ­ ­.
 \b  ‚­­ ­  ƒ    \n   ­ ‚
\t  \n.
‡    ­ \b \n, \b, \b, ­  ‹­, ­
\n    \n \n, ­ \n\t.
\t ­ \n\t \n ­\n­  \n \n  ­ ­.
•  ­\n \n\t  ­\r \r  \n\n ­  ­ ,  
 \r \n ­ ­.
€ \b\n   \b,  ‹    ­  ‹­.
  ­  ­   ­\n \n\t  \n\r  \t, 
   \n ­ ­.
€  \n  \n\t  \t  \n .
‰\t\f­ \t\n  ­­  \b  , \n \n  ‚ \n ­ ­ \n\t
 ­\t\f­.
€  ­\n \n\t  \n\r \t   ­ ­. 
\n\f \n\r  \n \n  ­ ­.
 €    \r \t„ „\r, \n„ ‚ € \n
  \f  \n  \r,  \n\r \r\t‚ \r‚,
  \r‚ \n  \r „\r    \f\r.
… \f„ \n„ \n  \f €\r \r‚\r.
…  \n\r\t‚ \f \r ‚\r\r \r\n \n\r\r  
\r\r  \f \r.
 €   \n„ \r \n\r \n  \t\r‚  \r
 \n\b\r \n  \f  ‚ \n \n\r\r.
‰\r  \r, \t\r \n\r \n  \f  ‚ \n \n\r\r  \r
… \r \n     \n\b\r \n  „
\r \n\r\r, \n\r\r \n     \n ‚\n\r
\n€\r  \r‚\f ‚\r,  \r  ‚‚\n.
†\r     ‚ €\r.
† \n\r\r   \n\b \r \r ‚  , \t\r
 \r \r\f \n\t.
\r\f\r \n\t \r †!
Œ\r‡\r…†\b…\t ˆŽ‘\r Š\r
  \n­\n \n\n  \b, \n\t\r  ­ƒ Scoole   \n\t
\b\n,  \n \b  ­ \nƒ, ­  \n \n
\n —  \n \t \n\n\t \n\t ƒ Scoole.
“\t   \n ­\n„ƒ\n  \n ­ \f ­.
•—™œ €‰€Ž”…šž!
\n ­
Scoole, \n ƒ \n \n\n   — ­ \n \n\t \n
   \n\f \n\t\b. “\t  \n \n, \b\t   \n
\n \n\f ,     \n \n\f ,  ­\n \n\n\n \f
\n\t \bƒ. Scoole \n\n „ƒ\t ­ \b\t   - 3 ,  \n
\b \n ‚­ƒ. \t\n \n\t­ ­\n,    \b
­ƒ Scoole, „­­ ­ ‚­ƒ   \n\t\f „ƒ\t .
 \b  \b  \n \n  —­\n\n  ‚­
ƒ   \n   \b\n, \n \n   
. ™ \t   \n ­   ­  \n ­\t\r: ,
\t ­­, ­\r  „\t, \nƒ   ­.
“  \n\n\n ­ \n   . € \f ‚\r \n ,  ­
 \n , ­ \t, ­\t \n   , \t  \t,  
 \n\t.
•\t  Scoole \n   \b \b\n  \n\n ­\t\r
\b\n \b \n  \b ­\n . ­ Scoole \n  \b
\n ­ \n   \n \b\n  \n  \b \t\r
\n , ­\t\r  \b    .
‡   \t \b\n \n\t \n (Scoole) \n  ­ ­ƒ
\t, ­  \t \n \b   \n ­  \r  \n.
Š†Ž Œ\r‡\r…†\b…\t’ ˆŽ‘\r Š.
™ \t  Scoole  \n   ­\t\r \n­\r „­\n \b
 \n    ­, ­\t\n   \t\r   \b
  .
™ \t \b\n   \n\n\t „­\t, \n­\f  \n
\n. ”\t \r\t      \n­  \n
\n \b. ™ \t ­     , ­\t
­ \n     ­ ­­. € \n \n    / ­
\t   \t ­   \t \n .
 ‡Š\r\n Š ‡†Š…\b ‹‹ ‡\f† ˆ‡\r“\rŠŽ  …\n„ ……ƒ ‡‰\r…†‘\r”†ƒ (…
\n„ …… †‘‰†  \n †”):
 «Ž\n » —Ÿ, 125195, .“­\n, š­ \f.,
.57, .12, .\„­. +7 (495) 627-52-85
€  \r ™ \t   ­  ­­ \n  \n   ­.
€ ­­  \b  \n­  ­­  \n \r­\r 
\n ,  ­   \n  ­     
\n \f \n. €  ­­  \n\t\n\t \r­ \n
    . •    †\n  ™ \t
 \n  ­ ­­  ­  ­­.
Œ 
™ \t \b\n Scoole, \n\t \n\t ƒ \n,
 ­  , \t Scoole  \n­  ƒ 
 —,\b\t  ‚    \f\f „­ƒ 
\n\n ™›”   \t,  \n   \b\n.
ˆ\n   \t \b\n \n  12 ƒ\n  \t \n
­­ ( \n \f  \r \n )  \n ­ƒ Scoole.
Š \r  €  \n\r\r ‚\n \r
šž”—ŽŒ‰œ šŽ¡‡ˆ”…šž Œ•Ž
ˆ
“
› \t 
• 
«€\n  »
Ž \nƒ
”„ \nƒ
:
:
20 
«ˆ\n  \n  ­­ 
­\n\n  ‚­ƒ .
› \n  ­
 »

\nƒ
 \f„ \r












  



Œ 
 \n   Œ­\n \t \n  Œ­ 
  \n \b , \n , ­ \n \b   \b\n 
\b\t \n\t\n:
-‡\f  „      ;
-\n \n  ­\n ­   ;
-‡ \n \r­\r \n , \n­\f\r    \b
;
-‡ \n , \n\t\n\t\r \n\n  \n  \r 
  \r \b\t\r \n\f\r „­\n,  ­ \n\t\n\t\r \n \t\r
/ ­\n\t\r  , \t\r  , ‚\n  ..;
-‡\f ­ƒ/­\n\n  ‚­ƒ  ;
-‡ \n ­ƒ\n \n­\t /  
™ \t \b\n    \t  ,
,  \r   \n  \b­  :
- \n\t \f\t , \f\t \n­;
-\t \b,   ­ƒ,  ­ .
ˆ\n    \t\r \b\n   \n  \r \r:
- ,   \t\r (\b\t\n\t\r,  \t\r) , \n 
 \n ­ ,  ­ \n \t\r ƒ\r,  \n\n
 \r   ;
-   \n ­\n \b­ \n;
-    \t ­ƒ\n \n­\t  \t­ ­\n„ƒ
\n ;
- „­ \n\t\n  ­­ƒ  ‚­­ \r\t ,  
\t \n;
- \b\t \n, \n\t\n\t  \n  \r 
\n, \n \n, ­ , ­\t\r; \b\f ­\n \t;
- „­ \n\t\n  \n \t\r , \t , \t\f\t
 \t  \n \b  \r ƒ;
-\n \r (­\nƒ / \b­-\b­  
\r) ;
- \b\t \n, \n\t   \n \b ­ , 
 ­  \n­\n \b  \n\r \n\r\r \b, \n\t\n
\t\r \b\f  \n \n  , , ­ƒ, ƒ  .
 \f„ \r









Š‡„… ‡ ‡\r“ …† ‰\r‡\r…†\b…‰ ˆŠ\f†\r…†Ž



  
   
\r  Scoole, \f 
\n \t\b,  \t\t\r
\t \t \t\f \f
  \t  \t \t:
  \t\t\r\t\r  
  \t\b \t\n
  \t \b\t\t \f
  \t \r
\r \t  
\t \t\t \f
\t\t\r \f \t 
\n\f \f ( \t \t
\r \f   \f
\f\t  \t \t\f\r
 \r \n\f\r)  \t
 \t \t   
:
   
  \r\f 
 \b \t,   \r
\r\f \r\r \t
c\r \r 10%, 
\r\r\n 
\n\t \r\r
  \r\r\n\r\f 
    
\b \t\r\n \n\b\r\r\r
\n \r \r\f \r\b
 \r \r ­\n\t
€\r  ( ­€) 
\f \t.
—­\n\n  ‚­ƒ \r­ Scoole  ™ \t 
\t  ­ \t­
www.scoole.ru
manual
manual
  
  
  

Приложенные файлы

  • pdf 7029301
    Размер файла: 269 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий