Студенты читали рассказы на языке оригинала (Sanctuary and The Adventure of the Christmas Pudding by Agatha Christie) [44], [45] и после прочтения проводилось обсуждение прочитанного и выполнение


Чтобы посмотреть этот PDF файл с форматированием и разметкой, скачайте его и откройте на своем компьютере.
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего образования

©Тольяттинский государственный университетª

Гуманитарно
-
педагогический институт

Кафедра ©Теории и методики
преподавания иностранных языков и культурª

45.03.02

Лингвистика


БАКАЛАВРСКАЯ

РАБОТА

на тему ©Самостоятельная
работа

студентов при
чтении

оригинального
произведения на

английском языке
ª


Студент


Г.А. Расулова












(личная подпись)



Руководитель


Г.В Артамонова











(личная подпись)


Допустить к защите

Заведующий кафедрой

кандидат педагогических наук, доцент, Г.В. Артамонова







(личная подпись)


©

ª




20

г.




Тольятти 201
7



2


МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего образования

©Тольяттинский государственный университетª


Гуманитарно
-
педагогический институт

Кафедра
©Теория и методика преподавания иностранных

языков и
культурª


УТВЕРЖДАЮ


Зав. кафедрой


©Теория и методика преподавания
иностранных языков и культурª



(личная

подпись)


Г.В.
Артамонова

(И.О.

Фамилия)




©

ª

2016

г.


ЗАДАНИЕ

на выполнение
бакалаврской работы

Студент

Расулова Гюнай Ахмед кызы



1.

Тема

Самостоятельная работа студентов при чтении оригинального
произведения на английском языке


2.

Срок сдачи студентом законченной выпускной квалификационной работы

1 июня 2017 г.


3.

Исходные
данные к выпускной квалификационной работе

Труды
Б.П.Есипова, И.А
.
Зимней,
П.
И.

Пидкасистого


4.

Содержание выпускной квалификационной работы (перечень подлежащих
разработке вопросов, разделов)

1) изучение понятия ©
самостоятельная работа
ª;
ее сущность,

содержание;

2)
анализ соответствующих средств обучения
;

3) разработка упражнений
.


5.

Ориентировочный перечень графического и иллюстративного материала

2
графика, 3

таблицы


6.

Дата выдачи задания

©

15
ª

сентября 2016

г.





Руководитель
выпускной
квалификационной работы




(личная

подпись)


Г.В. Артамонова

(И.О.

Фамилия)



Задание принял к исполнению




(личная подпись)



Г.А. Расулова

(И.О.

Фамилия)






3


МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего образования

©Тольяттинский государственный университетª


ГУМАНИТАРНО
-
ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИ
ТУТ


©Теория и методика преподавания ино
странных языков и культурª


УТВЕРЖДАЮ

Зав. кафедрой ©Теория и методика
преподавания ИЯ и культурª

_________ Г.В. Артамонова

(подпись)




©16ª сентября 2016 г.


КАЛЕНДАРНЫЙ ПЛАН

выполнения бакалаврской работы


Студента
Расуловой Гюнай Ах
мед кызы

по теме ©
Самостоятельная работа студентов при
чтении

оригинального
произведения на

английском языке
ª

Наименование
раздела работы

Плановый
срок
выполнения
раздела

Фактический
срок
выполнения
раздела

Отметка о
выполнении

Подпись
руководителя

Утверждение
темы

Сентябрь 2016

Сентябрь 2016

Выполнено


Сбор материала
по теоретической
части

Октябрь 2016

Ноябрь 2016

Выполнено


Глава 1

Ноябрь 2016
-
январь 2017

Январь 2017

Выполнено


Глава 2

Январь
-

март
2017

Апрель 2017

Выполнено


Проведение
пробного
обучения

Апрель
-
май
2017

Май 2017

Выполнено


Анализ и
описание, выводы

Май 2017

Май 2017

Выполнено


Предзащита

Июнь 2017

Июнь 2017

Выполнено



Руководитель бакалаврской работы


(подпись)


Г.В. Артамонова

(И.О. Фамилия)


Задание принял к
исполнению



(подпись)


Г.А. Расулов
а


(И.О. Фамилия)



4


Аннотация

В свете современных требований к образованию и воспитанию, самостоятельная
работа с книгой, навык вдумчивого и аналитического чтения, умение отстаивать и
защищать свою точку зрения приобретают особую актуальность у студентов.
Актуальность

этой проблемы нео
спорима, так как переход на новые государственные
стандарты образования требует усиления значимости самостоятельной работы студентов,
как важного компонента подготовки специалистов в вузе.

Объектом

данного исследования является процесс организации самостоя
тельной
работы студентов при чтении оригинального произведения на английском языке.

Предметом

данного исследования является методическое обеспечение
самостоятельной работы студентов при обучении лексике.

Целью

представленной исследовательской работы являе
тся повышение
эффективности самостоятельной работы студентов при изучении лексики оригинального
произведения на английском языке.

Исходя из темы, объекта, предмета и цели исследования, мы поставили перед
собой следующие
задачи
:

1.

Изучить понятие
©самостоятельная работаª, ее сущность, содержание.

2.

Разработать упражнения для изучения лексики оригинального произведения.

3.

Провести эксперимент.

Представленные цели и задачи обусловили структуру работы
, которая состоит из
введения,
2

глав, заключения, спис
ка литературы и прил
ожений. В первой главе нами
было проанализировано понятие ©самостоятельная работаª, его сущность, цели, задачи и
виды, рассмотрены в
озрастные и психологические особенности молодежи студенческого
периода
.
Во второй главе нами была

проана
лизирована

работа над лексикой при чтении
оригинального произведения на английском языке, разработана система упражнений для
изучения лексики и проведен эксперимент
. Заключение содержит основные выводы
проведенного исследования и предложение о дальнейшем и
спользовании разработанной
системы заданий.





5


Оглавление


Введение

................................
................................
................................
.............

6

Глава I. САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА КАК ВЫСШИЙ ТИП УЧЕБНОЙ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

................................
................................
................................

8

1.1.

Самостоятельная работа, её сущность, содержание

........................

8

1.2.

Цели, задачи, источники и виды самостоятельной работы

...........

12

1.3.

Возрастные и психологические особенност
и молодежи
студенческого периода

................................
................................
...................

16

Выводы по первой главе

................................
................................
............

21

Глава
II
. САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ СТУДЕНТОВ ПРИ
ЧТЕНИИ ОРИГИНАЛЬНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ
ЯЗЫКЕ

................................
................................
................................
................

23

2.1.

Работа над лексикой п
ри чтении оригинального произведения на
английском языке

................................
................................
.......................

23

2.2.

Система упражнений для изучения лексики при чтении
оригинального
произведения на английском языке

................................
.

29

Выводы по второй главе

................................
................................
............

36

Заключение

................................
................................
................................
.......

37

Список литературы

................................
................................
..........................

38

Приложение

1

................................
................................
.............................

42

Приложение

2

................................
................................
.............................

44

Приложение

3

................................
................................
.............................

45

Приложение

4

................................
................................
.............................

46



6


Введение

В свете современных требований к образованию и воспитанию,
самостоятельная работа с книгой, навык вдумчивого и аналитического
чтения, умение

отстаивать
и защищать
свою точку зрения приобретают
особую актуальность у студентов.

Актуальность

этой проблемы неоспорима, так как

переход на новые
госуда
рственные стандарты образования

требует усиления значимости
самостоятельной работы студентов, как важного компонента подготовки
специалистов в вузе.

Объектом

данного исследования являет
ся процесс организации
самостоятельной работы студентов при
чтении оригинального произведения
на английском языке
.

Предметом

данного исследования является методическое обеспечение
самостоятельной работы студентов при обучении лексике.

Целью

представленной

исследовательской

работы является
повышение эффективности самостоятельной работы студентов при

изучении
лексики

оригинального произведения на английском языке
.

Задачи исследования:

1.

Изучить
понятие ©самостоятельная
работа
ª, ее сущность,
содержание
.

2.

Разработать упражнения для изучения лексики оригинального
произведения.

3.

Провести эксперимент
.

Для решения поставленных задач

были использованы

следующие
методы
:

1.

Анализ методологической, педагогической, теоретической
литературы.

2.

Педагогический эксперимент.

7


П
едагоги

и психологи,
такие как

Давыдов

В.В., Есипов Б.П.,
Зимняя
И.А.,
Пид
касистый П.И.,
Эльконин Д.Б.,
Любавина Е.В.,
Огородников И.Т.,
Дайри Н.Г., Алмазова Т.А., Унт И.Э., Микельсон Р.М.,
Ковалевская М.К.

и
другие занимались исследованием проблемы
организации самостоятельной
работы.

Практическая значимость



возможность использовать системы
упражнений на занятиях английского языка у студентов лингвистов.

Данная

работа состоит из оглавления, введения,

двух глав,

вывода по
главам,

заключения, списка л
итературы и приложений.




8


Глава I.
САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА КАК ВЫСШИЙ ТИП
УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

1.1.

Самостоятельная работа, её сущность, содержание

Самостоятельная работа студентов всегда находилась в центре
внимания педагогов, методистов и лингвистов,
потому

к
ак нельзя оспорить
тот факт, что этот вид работы
единственный
вырабатывает умения и навыки
постоянно и самостоятельно добывать знания и обеспечивает возможности
самосовершенство
вания профессионального роста и
развития.
Самостоятельная
деятельность

совершенствует

креативность, мышление,
умение находить решение проблем, а также умение применять свои знания и
в совершенно новой обстановке.

Педагоги всегда полагали,
что преподаватель обязан наблюдать и
заведовать самостоятельной работой, давать для него

материал, а
учащийся
должен работать самостоятельно. Эксперты

в этой области делают акцент на
то, что учащимся нужно дать путеводную нить для организации
приобретения знаний, то есть снабдить умениями ставить цель, находить
способы

ее достижения, рассчиты
вать работу по времени. Для
создания

развитой личности необходимо ее регулярное включение в самостоятельную
деятельность.

Рассмотрев методическую и педагогическую литературы, можно
заметить, что тема самостоятельно работы исследовались и исследуются
примен
ительно к средней школе. Что касается изучения иностранных языков,
самостоятельная деятельность была изучена Зимней И.А., Любавиной Е.В.,

Пидкасистым П.И.,

Разиновым П.А. и другими. В отношении
высшего
учебного заведения, этот

вопрос был изучен

в 70
-
80 год
ы.

Значительный

вклад в научное

исследование

данной темы внесли

Пидкасистый П.И.,

Зимняя И.А, Корнилов К.Н., Вербицкий А.А., Корнилова Л.И.,

Коряковцева
Н.Ф., Ковалев. А.Г., Карамина О.А, Пюман Н.У
.

и другие.

9


Есипов Б.П. одним из первых дал определение по
нятию
©самостоятельная
работа
ª: ©Самостоятельная работа учащихся, включаемая
в процесс обучения


это такая работа, которая выполняется без
непосредственного участия учителя, но по его заданию в специально
предоставленное для этого время
;
при этом учащиеся

сознательно стремятся
достигнуть поставленной в задании цели, проявляя свои усилия и выражая в
той или иной форме результаты своих умственных или физических
действийª
[
16
, С.15]
.

Главным в этом определении является
осмысленное

стремление в достижении цели,
применение

знаний,

навыков

и умений,
приобретенных

ранее,

отсутствие прямого управления со стороны
преподавателя и специально отведенное время. Данное определение взято за
осно
ву многими исследователями в своих работах и претерпевает некоторые
изменения в зависимости от того в каком аспекте рассматривается данный
вопрос.

По
словам

И.А.

Зимней
:

©Самостоятельная работа студента


это
целенаправленная, внутренне мотивированная, структурированная в
совокупности осуществляемых действий, корригируемая по процессу и
результату деятельность, выполнение которой требует достаточно высокого
уровня самосоз
нания, самодисциплины, личной ответственности и которая
доставляет удовлетворение в самосовер
шенствовании и самопознанииª [
20
].

Зимняя А.И.
особо отмечает
, что самос
тоятельная работа
учащегося


это

результат

правильно организованной учебной деятельности на занятии
, что
мотивирует самостоятельно

улучшать свои знания

в свободное время.

В рекомендациях Огородникова Т.И. говорилось, что преподаватель не
дает весь материал сам, а лишь
введение и останавливается только

на

основных вопросах, учащиеся должны самостоятельно изуч
и
ть тему и весь
второстепенный материал.

Он указывал, что основное, главное

предназначение

преподавателя



побуждать

студентов логически мыслить, учить их анализу
[
31
]
.

10


Микельсон Р.М.

определи
л
данный

вид работы

как
©выполнение
учащимися заданий без всякой помощи, но под наблюдением учителяª [
27
].
Как правило, такой вид работы использовался при выполнении домашнего
задания. Многие критиковали автора, так как он недооценивал истинный
смысл с
амостоятельной работы, который выражался
в самостоятельности
мыслей и выводов.

Унт И.Э.

по данному вопросу провела интересное исследование.
Самостоятельной работой она называет такой вид деятельности,
©когда
учащемуся даются учебные задания и руководство д
ля их выполнения;
работа проводится под руководством учителя, но без его участия, и её
выполнение требует от учащихся умственного напряженияª[
41
].

К
признака
м самостоятельной работы она относит структуру и содержание
изучаемого материала, так как содержание материала влияет на методы
работы с этим материалом.

Пидкасистый П.И. заострял

внимание на том, что в определении
самостоятельной работы не учитывается тво
рчество учащихся. Этот пункт не
принимается во внимание в учебной практике, что ведет к монотонной и
скучной деятельности студента.
Павел Иванович

полагал
, что
©
самостоятельная работа


это средство, которое в каждой конкретной
ситуации усвоения соответств
ует конкретной цели и задаче
ª

[
33
].

Мы
согласны
с

мнением Пидкасистого

П.И., что именно самостоятельная работа
вырабатывает у учащихся психологическую установку на постоянное
расширение знаний и умение разбираться в огромном количеств
е различной
информации при решении разных задач.

По
словам

Вербицкого А.А.: ©термин ©самостоятельная работа
студентовª используется в педагогической литературе во многих разных
смыслах
:

1) способ индивидуализации обучения, при котором студент
работает по о
пределенной программе и при направляющей роли
преподавателя, но, так сказать, в изоляции от других студентов
;

2)

форма
групповой работы студентов под руководством преподавателя
;

3)
11


специфическая форма организации учебного процесса


аудиторного и
внеаудито
рногоª
[
11
,
С.6].

Любавина Е.В.
исследует

самостоятельную работу как выполнение
студентами

задания без всякой помощи, но под наблюдением
преподавателя

[
26
].

Корнилов К.Н. и Ковалев А.Г.
[
22
]
считают самостоятельную работу
средством
повторения и
закрепления
пройденного

материала, что
немного
сужает понимание ее сущности.

Как
мы можем

заметить,
у учёных
не имеется
единст
ва в
отношении
данной проблемы. Они различно

объясняют

содержание,
структуру
и
сущность

самостоятельной работы
.

Рассмотрев и проанализировав все вышеизложенные определения, мы
намерены согласиться с определением
Есипова Б.П.,

так как оно более точно
отража
ет понятие самостоятельной
работы
. Тем не менее, последующие
дополнения некоторых авторов, таких как Корнилов К.Н., Ковалев А.Г.,
Пидкасистый П.И., Огородников И.Т. и другие являются, с нашей точки
зрения, существенными и значимыми. Принимая во внимание то
т факт, что в
нашей работе самостоятельная деятельность исследуется в связи с работой с
оригинальным художественным произведением на английском языке в
процессе ©домашнего чтенияª,
необходимо, учитывая
своеобразие

дисциплины и ее профессиональную направлен
ность,

дать рабочее
опр
еделение самостоятельной работе
.

Самостоятельная рабо
та студентов


это деятельность
, которая
осуществляется во внеаудиторное время,

без

прямого

участия
преподавателя,
но

проводимая под его руководством и частичным
контролем.

Работая

с оригинальным художественным произведением на
английском языке студенты
знакомятся с культурой

другой

страны
,

язык
которой изучают,

применяют свои знания и умения

на практике языка
,
развивают свой творческий потенциал.

12


1.2.

Цели, задачи, источники и ви
ды самостоятельной работы

Кораковцева Н.Ф. считает, что самостоятельная работа студентов
преследует две цели:

а)

получение знаний филологического профиля;

б)

практическое овладение изучаемым языком
[
24
, С.39].

Что же является

задаче
й

самостоятельной работ
ы в этом курсе?

Г.Н. Салтовская говорила
:

©Какую задачу мы считаем одной из
основных в учебном курсе методики преподавания иностранных языков в
педагогическом вузе
?

Это
формирование у студентов системы наиболее
рациональных методов и приемов обучения иностранному языку
ª

[
38
, С.70
-
71]
.
На наш взгляд
данная
фраза является наиболее точным
определением
задачи

самостоятельной
деятельности

в ра
мках аспекта ©домашнее чтениеª.
Р
абота с
оригинальным художественным произведением мотивирует

студентов
и формирует у них
наиболее
подходящие

приемы и методы

в ходе

работы над произведением.

У методистов нет единства

в определении

источников и видов

самостоятельной работы.

В исследованиях Роговой Г.В., Рабиновича Ф.М., Сахаровой Т.Е.
[
36
,
С.228
-
229]

предполагается, что преподаватель полностью
руководит
процессом, а самостоятельность является относительной. Преподаватель
подбирает материал для самостоятельной работы, намечает конкретную цель,
указывает на нужные
источники

информации, с которыми студенты будут
работать. При этом студенты могут ощ
утить самостоятельность, так как
преподаватель остается за ©занавесомª.

В данном случае
источником
самостоятельной работы студентов при
чтении оригинального произведения яв
ляется аутентичный текст


само
произведение, которое должно соответствовать програм
ме и вместе с тем
представлять интерес для студентов, приобщать их к культуре страны
изучаемого языка.

Зимняя И.А. утверждает, что самостоятельная работа
13


может
начаться

на основе ©информационного вакуумаª. Он
обнаруживается

тогда, когда у
студентов

появляе
тся

желание узнать
что
-
то новое,
неи
звестное
[
20
, С.
112].
В учебном процессе и
м
енно
оригинальное

произведение является средством удовлетворения такой потребности.

Исследователи по
-
разному определяют
виды

самостоятельной работы.
Бородулина М.К.
описыв
ае
т
виды

следующим образом
:

©С точки зрения роли
и места самостоятельной работы в системе обучения иностранному языку в
языковом вузе следует различать три вида самостоятельной работы
студентов
:
1) самостоятельная работа во время аудиторных занятий
;

2)
сам
остоятельная работа в лаборатории
;

3) самостоятельная работа вне
институтаª
[
7
, С.81].

Миролюбов А.А. и Парахина А.В.

п
ридерживаются такого же мнения
[
28
, С.158].

С.И. Архангельский
разделял самостоятельную работу на два вида:

обязательную (
проводится в процессе подготовки к
занятиям) и
дополнительную (проводится

по
учебному плану помимо

обязательной
академическо
й работы)
[
3
].


Занько С.Ф и Культин Б.М. утверждают, что
самостоятельная работа
может
проводиться на занятиях или

дома, в виде работы с

группами и в виде
массовых мероприятий (
конкурсы, олимпиады
), с
или без пр
именения

ТСО

[
18
, С.5].


Видами самостоятельной работы по Поляковой

А.А.
являются у
мение
подбирать цитаты,

составлять конспекты,
анализировать

прочитанное
,
выделяя в нем
все самое осно
вное
, пров
одить сравнение и сопоставление

[
34
,
С.3].

П.И. Пидкасистый выделяет 4 вида самостоятельной работы
:

1) работа
по образцу. 2) реконструктивная, 3) вариативная, 4) творческ
ая.

Мы согласны с
рассуждениями

Токсановой Л.Н.
[
40
, С.132]

в том
,
что
авторы
данных

классификаций

рассматривают

данный

вопрос с разных
точек
зрения
, часто
учитывая

только
один
критерий и не всегда самый главный
.
14


Данные классификации не могут всецело удовлетворить требования
преподавателя, потому что они не учитывают характер учебной деятельности
студентов. В этих классификациях не выявлены цели, не указаны способы
приобретения з
наний.


Учитывая
объективность
классификации

Токсановой Л.Н.
[
40
, С.132]
,
мы можем
обусловить

критерии и виды самостоятельной работы
относительно аспекта ©домашнее чтениеª
. Классифи
кация дана в таблице 1
.

Таблица 1

Виды самостоятельной деятельности студентов
при

работе с оригинальным
произведением
на английском языке


Критерии для классификации видов
самостоятельной работы

Характеристика самостоятельной
работы (вид)

1. Конечные цели

1.

Обучение чтению

2.

Обучение говорению

3.

Обучение письму

2. Промежуточные цели (цели этапов
учебного процесса)

1.

Получение языковых знаний

2.

Развитие навыков оперирования
языковым материалом

3.

Развитие речевых умений в
определенных видах речевой
деятельности

3. Хар
актер учебной деятельности

1.

Репродуктивная

2.

Познавательно
-
поисковая

3.

Познавательно
-
практическая

4. Источник информации

1.

Художественное произведение

2.

Учебные пособия

3.

Словари, справочники

5. Роль преподавателя

1.

Предъявление задания

2.

Контроль и оценка
результатов,
полученных в результате
самостоятельной работы

6. Характер управления

1.

Гибкое опосредованное
управление

7. Место выполнения

1.

Дома

2.

В аудитории (при контроле)

8. Количество участников

1.

Группа

15


2.

Индивидуально

9. Форма выполнения

1.

Устная

2.

Письменная

3.

Устно
-
письменная




16


1.3.

Возрастные и психологические особенности молодежи
студенческого периода

Преподаватель должен
принимать во внимание

возрастные
особенности студентов для лучшей организации процесса обучения и
самостоятельной
работы

студентов. Это необхо
димо принимать во внимание
из
-
за психологических особенностей, присущих каждому возрастному
периоду, которые в свою очередь имеют ряд проблем. Следует учесть
своеобразие

самостоятельной деятельности, чт
обы выяснить
в какой степени

молодежь в период студенч
еской жизни

способна самостоятельно работать
во время обучения.
М.М. Васильева
заявляет, что преподаватель должен
знать психологические особенности того, кто является объектом и субъектом
обучения для правильного воздействия на него
[10, С.17].


Л.С. Выгот
ский считал, что

с возрастом

меняются не только
психические функции, такие как мышление, восприятие, память, внимание и
другие, но и их соотношение и структура. Однако развитие психических
функций идет не равномерно.
П
ериод
наилучшего

развития этих функций

существует д
ля каждого возраста [12]. По мнению многих психологов,
наивысшая точка развития психологических функций возникает именно в
студенческом возрасте.

Психологи определяют

период зрелости как отрезок жизни с 18 до 35
лет [7, С.32]. В этом отрезке
происходят
постоянные

изменения в развитии
психо
-
физиологических функций человека. Колебание показателей
мнемических и логических функций происходит в возрасте от 18 до 21 года,
период студенческой жизни. В 19 лет уровень мнемистических функций, то
есть ра
боты памяти, повышается, однако в 20 лет происходит небольшой
спад этих функций. Но в 21 год наблюдается возобновление роста этого
уровня. Динамику роста и спада уровня мнемических функций можно
рассмотреть на рисунке 1.

17



Рис. 1. Работа

памяти в студенческом возрасте.

Показатель логической функции от 19 до 21 года выявляет довольно
высокий уровень развития, что
оправдывает

мысль о том, что ©о развитом
взрослом можно сказать, что он вспоминает и запоминает не только памятью,
но и мышление
мª [5, С.184], [43, С.34]. На основании

этого

можно
заявлять
,
что общее повышение
производительности

памяти и мышления проявляется
именно в студенческом возрасте. При этом первостепенное значение имеет
функция мышления. Это имеет большой вес в методике пре
подавания
иностранного языка в языковом вузе. Из этого следует сделать вывод, что
принцип опоры на мнемомыслительную деятельность студентов должен
стать ведущим принципом построения учебного процесса.

Однако не стоит забывать о роли повторения в создании речевых
умений и навыков,
потому

как элемент повторения является одной из
составляющих системы отработки речевых умений и навыков. Эта система
идет от осмысления к активно
-
творческому
использованию

рече
вых навыков
и умений через автоматизацию владения компонентами языка. В данном
случае под повторением предполагается
не механическое повторение того же
самого
,
а
частота встречаемости одного и того

же явления в разных аспектах
.

0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
18 лет

19 лет

20 лет

21 год

Работа памяти

Работа памяти

18


Выше было сказано, что повыш
ение продуктивности памяти и
мышления возникает в студенческом возрасте. Так же в это время идет
интенсивное формирование специальных способностей в связи с
профессионализацией. На практике был выявлен высокий уровень
мотивированности студентов, желающих

о
владеть иностранным языком


понимать иностранную речь, уметь

говорить
,

писать

и читать
. Они
понимают, что результат зависит от объема изучения языка: чем больше они
работают, тем выше результат. Так студенты осознают значимость
самостоятельной работы.

Ана
лиз психологического аспекта

са
мостоятельной работы студентов.

Разинов П.А.,
основываясь

на исследования
других методистов,

приходит к выводу, что
минимально

изученной и,
наряду с этим
,
представляющей
предельный

интерес является самостоятельная работа
обуч
аемых.
Психологическую основу самостоятельной
работы,

несомненно,
составляют
аппараты

саморегуляции
работы

студентов,
которые
определяются

их возрастом и ведущим для каждо
го возраста видом
деятельности
[41, С.103].

Понятие
©
саморегуляции
ª

было
объяснено

И.П. Павловым. С

его

точки
зрения

человек


это самообучающаяся, самосовершенствующая
ся

и
саморегулирующаяся система
.
О.А
.

Конопкиным [24, С.250]

была дана
п
олная теория саморегуляции предметной деятельности человека
.
В работах
А.К.Осницкого определяются
те моменты предметной саморегуляции,
которые сопоставляются с
подготовкой

самостоятельной работы. Стоит
отметить, что у
студенты должны иметь представление

о своих
возможностях. Такими возможностями представляются определение цели, ее
удержание, моделирова
ние, программирование, оценивание, коррекция,
взаимоотношения.

Одним из наиболее эффективных средств саморегулирования и
самовоспитания при самостоятельной работе студентов является чтение
художественной литературы. Студентам следует осмыслить и обсудить
19


п
рочитанное произведение. Такой аспект как ©домашнее чтениеª является
важным и
незаменимым

способом обучения иностранному языку.

Психологи

Г.А.

Буткина, И.А. Володарской

определяли

самостоятельность

как

готовность, потребность и умение

осуществлять
различно
го рода деятельност
и (трудовую, учебную, игровую) опираясь

на

свои
собственные возможности (знания, умения, навыки). При этом ими
отмечается, что в ходе развития личности формируется самостоятельность.
Чем больше личность развита, тем выше способность
к с
амостоятельной
деятельности
[
8
, С.22
-
23].

На вопрос о психологическом значении осуществления студентом
самостоятельной учебной работы Зимняя И.А отвечает: ©Выполнение целого
ряд
а действий


осознание цели своей деятельности, выбор ее предмета,
принятие учебной задачи, придание ей личностного смысла, подчинение
выполнению этой задачи других интересов и форм занятости,
самоорганизация в распределении учебных действий во времени,
са
моконтроль в процессе выполнения и некоторые другие действияª [22,
С.93].
Следовательно
, самостоятельная работа внеаудиторных занятий не
может
трактоваться

как единственная форма обучения. То есть
самостоятельная работа трактуется шире, она понимается как
часть

домашнего задания
. Самостоятельная работа



это

деятельность,
протекающая

одновременно

как на занятиях, так и дома
. Она организуется
самим студентом. Самостоятельная работа рассматривается как деятельность
студента,

которая подготавливается

аудиторной и внеаудиторной его
работой. Аудиторная работа аспекта ©домашнее чтениеª позволяет
студентам направлять свою самостоятельную работу с художественным
произведением так, как предполагалось преподавателем, а так же
выра
батывать свою программу
.

Баб
енко К.Б. считает, что

процессы, от которых зависит
познавательная активность
студентов,

относятся

к психологическим основам
самостоятельной работы студентов. Сюда следует отнести:

20


1)

внимание и внутренняя установка студентов на
понимание

и
овладение знаниями
;

2)

познавательные процессы студентов;

3)

мыслительная активность;

4)

умение проявлять волевые усилия;

5)

настойчивость;

6)

систематичность в самостоятельной работе.

Так же

к этому можно прибавить мотивы и цели

студентов, которые
определя
ют их потребность и отношение
к
занятиям
[3, С.41].
Активная
познавательная деятельность студентов является
важным

критерием
обучения. Немецкий ученый

Дистервег А.

считал, что р
азвитие и
образование

никому

не могут быть даны или сообщены.
Каждый
, кто желает
их получить
, должен достигнуть

этого
собственными силами
.
От кого
-
то
другого, например преподавателя, он может получить только мотивацию
[
15
,
С.118].
По мнению Занкова Л.В. развитие и духовное бог
атство

не может
быть достигнуто по принуждению
.
Настоящее

духовное богатство
возникает

тогда, когда человек сам тянется к знаниям

[
17
, С.18].

Ознакомление с литературой страны
изучаемого языка, при домашнем
чтении, приобщает студентов к культуре данной страны. Таким образом
,

развивается мыслительная активность и увеличивается духовное богатство
студентов. Однако это возможно в том случае, когда у студентов есть
потребность в сам
остоятельной работе, необходимы познавательная и
мыслительная активность, сила воли, систематичность в работе.
Необходимо

добавить, что
своеобразной
особенностью
усвоения нового учебного
материала

является то, что оно представляет собой своеобразный процес
с
самостоятельного ©открытияª. Рубинштейн С.Л.
отмечал, что когда говорят,
что человек не открывает что
-
то новое,

а лишь
осваивает

уже
полученные

человечеством знания, это

правда,

но,

тем не менее, он открывает

лично для
себя, пусть
и переоткрывает
. Челове
к владеет лишь тем, что
добывает
собственным трудомª

[
37
, С.
6
-
17
].

21


С
амостоятельные занятия в процессе ©домашнего чтенияª

способствуют
х
орошему усвоению и прочному закреп
лению знаний.
Домашнее чтение позволяет активизировать такие виды речевой
деятельности как чтение, разговорная речь
, письмо, все это обеспечивает
прочное закрепление

знаний

[
1
]
.

Таким образом
, в соответствии с психологическими концепциями
деятельности следует
сделать акцент на

важность самостоятельной
работы
,
так как
человек развивается

благодаря собственной деятельности
.
Самостоятельная
работа

является высшей формой учебной

деятельности
.

Существует зависимость между правильной организацией самостоятельной
деятельности и квалификацией выпускника, так как правильно составленная
самостоятельная работа имеет прямое влияние на формирование вузом
спе
циалистов.
Говоря о

©домашнее чтениеª,
нужно отметить
, что при
нехватке

аудиторного времени
нельзя обойтись

без самостоятельной
работы
.

Перед студентами стоит задача

прочитать, проанализировать и понять
особенности художественного произведения.

Самостоятел
ьность при работе
с произведением
мотивируе
т

студентов уз
навать

что
-
то новое, неизвестное
,
важное для себя.
Правильная организация и понимание значимости при
подготовке заданий для ©домашнего чтенияª являются важными условиями
обучения иностранному языку в

высшем учебном заведении.

Выводы по первой главе

Проанализировав разные определения, мы пришли к выводу, что
самостоятельная работа студентов


это деятельность, которая
осуществляется во внеаудиторное время, без
прямого

участия преподавателя,
однако проводимая под его руководством и частичным контролем.

Главная цель студентов в процессе чтения оригинального
художественного произведения


практическое овладение языком. Задача


формирование наиболее подходящих методов раб
оты с художественным
22


произведением. Источниками самостоятельной работы являются
произведения, отвечающие требованиям программы, а также словари и
подготовленная для данного произведения система упражнений или учебное
пособие.

В психологическом плане, как было уже отмечено,
студенческий
возрастной период

отличается

увеличением

уровня показателей мнемических
функций, то есть работы памяти, а также
большим

показателем логической
функции, выявляющий высокий уровень развития личност
и, что

позитивно
сказывается на самостоятельной работе студентов.

Учитывние

всех
этих

психологических моментов

несомненно

помогает

при организации самостоятельной работы
студентов
.



23


Глава
II
.
САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ СТУДЕНТОВ
ПРИ ЧТЕНИИ ОРИГИНАЛЬНОГО

ПРОИЗВЕДЕНИЯ НА
АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

2.1.

Работа

над лексикой

при чтении оригинального произведения
на английском языке


Аспект ©домашнее чтениеª
располагается на

одно из
первых

мест в
процессе обучения иностранному языку, а так же является необходимым
средством д
ля изучения языка. Художественное произведение является
незаменимым образцом при изучении языка, потому что, как правило,
соответствует нормам современного литературного языка. Книга дает нам
возможность проследить за способами передачи мысли на иностранно
м
языке и также дает опору для зрительного восприятия, что очень важно для
тех, кто лучше воспринимает зрительно, нежели на слух
[
7
, С.150]
.

Рассмотрим, как характеризуется аспект ©домашнее чтениеª в
методической литературе.

Как правило, занятия на всех курсах в процессе ©домашнего чтенияª
состоит из трех этапов:

1)

подготовительный;

2)

о
сновной;

3)

з
авершающий.


Цель первого этапа работы


знакомство
студента с книгой.
Предоставляется информация об авторе, о главной идее книги, о времени и
эпохе, в которые написано произведение или в которые прои
сходят
описываемые события (
Приложение 1). Таким образом, студент получает
некий курс на восприятие новой ин
формации. Этот этап может начаться с
вводной беседы преподавателя или студентам заранее может быть задана
подготовка сообщения информативного плана. Обычно на первый этап
отводится целое аудиторное занятие или только лишь часть. Это зависит от
24


уровня языко
вой подготовленности студентов, от степени сложности
обсуждаемой тематики и многих других факторов.

Цель второго этапа


комплексная. С одной стороны это контроль
понимания прочитанного, проверка правильности выводов студента и его
умение вникнуть в
содержание и оценить его. С другой стороны, это хорошая
возможность для обучения высказываниям на осно
ве текста, а так же для
формирования

умения активно использовать изучаемый материал в своей
речи не только при выражении мыслей о прочитанном, но и в любо
й другой
ситуации.

Значимую роль во втором этапе являются упражнения, направленные
на
повторение языкового материала,

встретившегося в художественном
произведении и обсуждения очередного отрывка книги.

Особенностью последнего, завершающего этапа является
то, что
внимание студента в основном направлено на содержание произведения,
нежели на какие
-
то отдельные лексические единицы, мысли о способах
выражения отходят на второй план. Высказывания студентов становятся
творческими, разнообразными, так как речевая
коммуникация максимально
приближена к естественной речи. На первом этапе речь студентов имеет
информативный характер, на втором


информационно
-
описательный, на
третьем этапе
главенствующим

в
рассуждениях

студентов становится
элемент субъективной оценки. С
туденты приводят примеры для
доказательства собственного мнения, подбирают факты. Также меняется
характер обсуждения книги. Если вначале речь шла об отдельных поступках,
о хронологической последовательности событий и обсуждение имело более
детальный характ
ер, то на последнем этапе идет обобщение всего
прочитанного. Основное внимание уделяется главным вопросам и идее
произведения
[
7
, С.159
-
161]
.

Так как по
плану

аспекту ©домашнее чтениеª

выделяется совсем
немного времени


2 часа в неделю в лучшем случае


учащийся

должен
выполнить основную работу
сам
. Самостоятельная работа должна быть
25


организована и управляема таким образом, чтобы компенсировать нехватку
времени. Поэтому мы считаем умес
тным проанализировать
вышеизложенные этапы в соответствии с управлением преподавателем
самостоятельной работой.



Преподаватель

Студент

I

этап

организовывает
учебную деятельность

самостоятельно
знакомится с
материалом

II

этап

управляет и частично
контролирует

самостоятельно читает
произведение,
обрабатывает текст

III

этап

управляет и частично
контролирует

самостоятельно и
творчески подходит к
обсуждению текста,
осуществляет
самоконтроль и
самооценку


Как мы видим,
все

этап
ы включаю
т в себя самост
оятельную работу,
которая может быть эффективна в случае, если она контролируется и
управляется преподавателем. В ходе такой работы функция контроля
постепенно переходит от преподавателя к учащемуся.

Необходимость

аспекта ©дома
шнее чтениеª является бесспор
ной

не
только потому, что это один из важных и необходимых средств изучения
языка, но также, в связи с тем, что читая оригинальное художественное
произведение, студент соотносит свою культуру с культурой страны
изучаемого языка, тем самым развивает социо
-
к
ультурную компетенцию.
Данная компетенция требует умения видеть различия и что
-
то общее в
культурах. У учащихся должно быть сформировано
позитивное

отношение к
культуре другого народа,
который говорит

на этом языке. Данный аспект
26


формирует
учащегося

как ли
чность, принадлежащую к определенному
язык
овому и культурному сообществу
[
13
, С.70,71]
.

Таким образом, аспект ©домашнее чтениеª
учит

студентов
быть
самостоятельными
,

позволяет им
самим

совершенствовать

свои творческие
способности,

воспитывает в них способность понимать иной способ
поведения, самостоятельно разглядеть общность и различия в культурах.

С
амостоятельное изучение студентами незнакомой лексики является
одним из наиболее важных

направлений при
чтении

оригинального текста на

английском языке
. Немаловажным моментом является умение студентов
художественно оформлять свою речь, то есть избегать штампов, показывать
эмоциональное напряжение.

Любой связный текст несет в себе тематичес
кую лексику, знание
значения которой является

ключом к пониманию смысла. И
менно лексика
передает непосредственный
смысл
,
проникая

во все
области

жизни, помогая
отразить не только реальную, но и воображаемую

действительность

[
36
,
С.89]. Только одного знания значения лексики не является достаточным, не
меньшую роль выполняет владение с
вязями слова, необходимы умения
употреблять лексические единицы во всех свойственных им формах и
функциях. Прежде всего, ©обучаемый должен уметь облекать лексику в
формы, включать ее в синтагматические схемы, которые им усвоены, в том
числе и в те, в котор
ых данная лексика ими еще не употреблялась.
Лексические действия


соотнесение речевого замысла с понятием


переносятся здесь в новые грамматические оформления и окруженияª [
14
,

С.329].

Читая произведение или делая упражнение, студенты имеют
возможность наглядно проследить использование лексики в связном
контексте, однако им необходимо ознакомиться с другими образцами, когда
лексические действия перенесены в новое грамматическое
оформление и
окружение, что и должен организовать преподаватель. Вторым важным
лексическим умением, обуславливающим говорение, является умение
создавать не встречавшиеся
ранее в речи

лексические

единицы или

27


сочетания слов. В этом случае существенна руковод
ящая роль
преподавателя, так как студенты работают над заданием самостоятельно, то
они не имеют возможности проследить случаи употребление данной лексики
в иностранном языке, поэтому они могут употреблять ее по аналогии с
родным языком, однако мы знаем, чт
о существует несовпадение
сочетаемости в двух языках. ©Действия аналогии должны регулироваться
преподавателем в учебном процессе, в противном случае нерегулируемая
аналогия будет проявляться в создании студентами ненормативных,
несвойственных изучаемому яз
ыку сочетаний словª [
14
, С.332]. Третьим
лексическим умением, выделяемым методикой преподавания иностранных
языков, является умение

по ситуации

выбрать лексическую единицу из ряд
а
противоположных

или близких по значению. Задача преподавателя
организовать выполнение студентами упражнений, способствующих
развитию данного умения, а именно, упражнений на использование
синонимов или антонимов в различных близких по смыслу предложениях.

Известно, что
обучение

лексике
подразумевает

два этапа
: в
ведения и
семантизации, в

которых происходит ознакомление и
выявление

значений
новых слов и их запоминание

(в небольшой степени)
, а также активизации и
тренировки, где уже

формируются
качества лекси
ческих навыков.
Существует также
иной подход обучения лексике.

В
процессе формирования
лексических навыков

нет

произвольного запоминания слова вне функции,

нет семан
тизации как этапа,
а есть единый процесс овладения словами, в
котором форма слова, его
значение и функция усваиваются

одновременно

[
23
, С.344,345]. В процессе работы над заданием дома студенты выпис
ывают
лексические единицы, переводят, записывают их в свои словари чаще всего в
изолированном виде и дома они, как правило, не закрепляют эти единицы в
диалогической или монологической речи. Мы считаем, что преподавателю
нужно подготовить ряд условно
-
комму
никативных и коммуникативных
упражнений с тем, чтобы запоминание лексики осуществлялось на
28


функциональной основе с последующим употребле
нием этих лексических
единиц в
монологической или диалогической речи.

Именно такой подход следует учитывать при управле
нии
самостоятельной работой студентов, потому что он с учетом высокой
мотивации поможет студентам в овладении лексическими единицами и будет
стимулировать у них потребность в говорении. Схема обучения лек
сике
представлена на рисунке
2
.


Рис.
2
. Схема
обучения лексике

[
2
]
.



29


2.2.

Система

упражнений для изучения лексики

при чтении
оригинального произведения на английском языке

Б
лагодаря
системе упражнений

производится п
роцесс
изучения
иностранного

языка
. Система упражнений


это
©
аппарат понятий, признаков
и критериев, позволяющих сформировать конкретные упражнения для
данного конкретного акта речи и располагать их в оптимальной
последовательности
ª

[
Ошибка! Источник ссылки не найден.
, С.102,127].
И.Л.Бим
описывает

систему

упражнений

следующим образом
:

1)

у
пражнения должны
располагаться

в иерархиче
ской зависимости друг
от друга;

2)

б
ыть ситуативными

(по во
зможности)
;


3)

по возможности обеспечивать

развивающую
,

воспитательную,
образовательную

ценности

обучения говорению, аудированию,
чтению, письму, как способам общения [
5
, С.105].

Б.Эггерт
предложил

положение о
логической

связи упражнений при
изучении иностранного языка с

факторами

и целями обучения,

основными

из
которых
являются
материал языка и речевые умения и навыки.
Согласно
психологической закономерности

он различал упражнения в слушании,
говорении, чтении и письме, фонетические, лексические и грамматические
упражнения
[
46
, С.40].
Есть мнение
, что
труды

Б.Эггерта
и по сей день

я
вляются одними из самых крупных исследований по теории упражнений в
зарубежной литературе
. М
ногие методисты

в своих теоретических трудах и
практической деятельности
брали за основу

классификации упражнений
Б.Эггерта.
Впрочем

классификации упражнений
остают
ся
нечетки
ми
. Б.А.
Лапидус
делит упражнения на
два типа по двум уровням речевого процесса
(доречевой и речевой) [
25
].

Для обучения самостоятельной работе нужна система упражн
ений для
формирования определенных навыков и умений.

30


Нами был проведен эксперимент. Подобные задания выполнялись
студентами факультета лингвистики Тольяттинского Государственного
Университета (группа ЛИНб


1501). Студенты читали рассказы на языке
оригинал
а
(
Sanctuary

and

The

Adventure

of

the

Christmas

Pudding

by

Agatha

Christie
)

[
4
4
], [
45
]

и после
прочтения

проводилось обсуждение прочитанного
и выполнение упражнений, связанных с данными главами и л
ексикой.

Всего было проведено четыре занятия. На первом и втором занятиях
студенты прочитали первый рассказ и поработали над ним так, как они
привыкли это делать. В конце второго занятия был проведен
тест

для
контроля знаний

(Приложение 2)
. На третьем и четвертом занятиях
студентам был предоставлен второй рассказ и нами разработанная система
упражнений. В конце четвертого занятия, так же, был проведен
тест

для
контроля знаний

(Приложение 3)
.

Тест
, проведенный на первом занятии, показал, что

студенты
запомнили лексику из первого рассказа не
на достаточно высоком уровне
.
Поэтому учащимся была предоставлена система упражнений, которая
помогла бы им в изучении лексики.

Посмотрев на
диаграмму

(рис.3) мы можем увидеть результаты
студентов после п
роведения первого теста, когда еще не была использована
система упражнений (синий цвет)
.

Средний балл


3,1. И так же мы можем
увидеть баллы за второй тест после использования системы упражнений
(красный цвет). Средний балл


4,4.

В ходе проведения данного

эксперимента стало ясно, что студенты
занимаются намного продуктивнее благодаря такому комплексу упражнений.
Данный вид заданий мотивирует их на изучение лексики.

31



Рис.3
.

Успеваемость студентов при самостоятельной работе.

Мы попытались определить наиболее подходящие упражнения для
самостоятельной работы при изучении лексики оригинального
художественного произведения и обратились к классификации,
предложенной
Е.И. Пассовым.

В своей классификации он дает упражнения в
переводе
, подстановочны
е упражнения, речевые и вопросно
-
ответные
[
32
,
С.59
-
68].

Рассмотрим, каким образом разные типы упражнений эффекти
вны

для изучения лексики иностранного языка
.

1.
Упражнения в переводе
.

Данный вид упражнений в
самостоятельной работе нужен как
для работы
над грамматикой, так и над
лексикой.
Большинство методистов

утверждают, что переводные
упражнения не формируют навыков и умений
.

Но мы полагаем, что данная
точка зрения больше относится к обучению иностранному языку в школе,
потому как в языковом вузе не обойтись без подобных упражнений, особенно
при самостоятельн
ой работе студентов с
оригинальным

произведением.
Переводные упражнения

помогают студентам осуществлять самоконтроль.

Рассмотрим приме
р такого упражнения на рисунке 4
.

a wad


комок

a sanctuary

святилище, убежище

0
1
2
3
4
5
6
Без упражнений

С упражнениями

32


a
receiver

телефонная трубка

stout

полный, тучный

facetious

жизнерадостный

flashy

показной, кричащий

effusively

бурно

a farewell

прощание

a sermon

проповедь

to brace oneself

собираться с духом

a
fortnight

две недели


Рис.4
. Пример переводного упражнения
.

Данное упражнение очень нравится студентам, так как оно очень
простое, но, в то же время, действенное. Мы можем представить данное
упражнение в игровой форме. Игра называется ©Ромашкаª.

Правила игры: раздать каждой паре студентов карточки, на которых с
од
ной стороны написано слово на русском языке, а на другой стороне


на
английском языке. Попросить ребят разложить карточки по кругу в форме
ромашки. Студенты по очереди берут ©лепестки ромашкиª и, если они знают
перевод слова, переворачивают карточки. Если

же они не вспомнили
перевод, то они кладут карточку обратно на место и пробуют перевести
слово на следующем круге.

Таким образом, лексические единицы хорошо запоминаются.

2.
Подстановочные упражнения
.

Принцип действия данного типа
упражнений в том, что учащийся должен подставить лексические единицы в
уже готовую структуру. В процессе обучения данный вид упражнений
впервые был использован Г.Пальмером. Он видел достоинство этого
упражнения в том, что учащ
ийся может орудовать уже готовыми
33


конструкциями, тем самым невольно запоминая и усваивая их. Несмотря на
то, что существуют разные точки зрения, мы считаем эти упражнения
уместными для самостоятельной работы при чтении оригинального
произведения,
так как,
работая над заданием самостоятельно
, учащийся
усваивает структуру, а затем использует ее в своей речи, при ответах на
вопросы, при выражении своих мыслей.

Рассмотрим пример подстан
овочного упражнения на рисунке 5
.

1.

Vicarage

The house in which a vicar (pries
t) lives.

2.

To
bend over

To lean forwards and downwards, or to move the top part of
your body forwards.

3.

Rapidly

Fast or sudden.

4.

To notify

To tell someone officially about something.

5.

To stagger

To walk or move with difficulty as if you are going to fall.

6.

Battered

Damaged, especially by being used a lot.

7.

Bereaved

Having a close relation or friend who has recently died.

8.

Florid

Too red, especially in a way that is unhealthy (about person‱s
face).

9.

Vaguely

In a way that shows someone‱s not paying attention.

10.

Consolation

Something that makes you feel less unhappy or disappointed.

11.

To
tidy up

Having everything ordered and arranged in the right place.


Рис. 5
. Пример подстановочного упражнения.

В первом столбике дано слово или словосочетание, а во втором
столбике


дефиниция. Студентам предоставляется подобная таблица, где
первый столбик пустой. Они сами должны вспомнить и вставить
лексическую единицу с помощью подсказки из второго столбика.

34


3. Речевые упражнения
.

Этот тип упражнений служит для развития
ре
чевых умений. Ведь
тяжело

представить
занятие по
английскому

языку, а в
частности предмете ©домашнее чтениеª,
без диалога, монолога или пересказа
прочитанного текста
.

Е.И.

Пассов
подразделяет речевые упражнения на три
группы: 1)

выражение

отношения или оце
нки
; 2)

передача

содержания; 3)

описание

чего
-
либо
.

Для примера мы использовали следующее задание:

Characterize the main character. Use the following plan:

a)

the

appearance
;

b)

the biography;

c)

traits of character (prove by facts);

d)

your attitude to the character.

Благодаря упражнениям подобного типа, студенты очень часто
используют изученную лексику, так как они пытаются воспроизвести
информацию, данную в исходном тексте.

В руководстве и пособиях для самостоятельной работы так же могут
быть использованы другие зад
ания, которые бы перекликались с событиями
в тексте. Например, описание каких
-
либо событий из своей жизни.

4.
Вопросно
-
ответные упражнения
.

Данный тип упражнений можно
с успехом использовать для формирования и усовершенствования умений
письма и говорения,
так как по натуре своей они


речевые. Поэтому
обоснованно считается, что это самый распространенный вид упражнений,
имитирующих общение. Данное упражнение может быть опорой для
студентов, позволяющей
заблаговременно

обдумать

постановку вопроса и
ответа
. Э
то так же предоставляет возможность использовать изучаемые
лексические

единиц
ы
.

35


Примером такого задания является упражнение, в котором нужно
ответить на вопросы.

Answer the following questions:

1)

What happened to the man whom Bunch had found in the church
?

2)

What does a “sanctuary” mean
?

3)

How did Miss Marple and Bunch deceive the man at the railway
station
?

4)

Wh
ere was the necklace found? W
hat happened to it
?

5)

What
did Bunch promised at the end of the story
?

Благодаря таким упражнениям можно отследить не только зн
ание
текста студентами, но и степень усвоения лексических единиц.

Самостоятельная работа студентов при изучении лексики английского
языка может быть плодотворной только в том случае, если преподаватель
имеет необходимое методическое и материальное
обеспечение в виде
пособий, упражнений, а так же организует и управляет всем процессом.



36



Выводы по второй главе

Роль лексики при овладении иностранным языком велика.

Работа над
лексикой, закрепление слов и выражений в лексических упражнениях,
рассчитанны
х на то, чтобы студенты могли понять тексты, с которым они
работают и затем оперировать этой лексикой в своей речи, является
необходимым условием самостоятельной работы.

Владея целым р
ядом приемов работы с лексикой,
студенты
сами могут
принять решение
,
ка
к

именно

они будут работать с новыми лексически
ми
единицами. Владение приемами и умение
применить

их

в нужной ситуации
может
существенно

помогать

процессу развития тезауруса у студентов.

В данной главе представлены
разные типы целесообразны
х

и
эффективны
х
упражнений

для изучения лексики иностранного языка

при
чтении оригинального произведения на английском языке
, благодаря
которым студенты лучше изучали лексику.



37


Заключение

Актуальность самостоятельной работы
студентов при
чтении
оригинального произведения

на английском языке

в учебно
-
воспитательном
проц
ессе возросла в последние годы. Переход

на новые государственные
стандарты образования, требует усиления значимости самостоятельной
работы студентов, как важного компонента подготовки специалистов в вузе.

В
данной работе была рассмотрена методологическая, педагогическая и
методическая литературы.

Так же была разработана система упражнений для
изучения лексики при чтении произведения и проведен эксперимент
.

В процессе эксперимента
выяснилось, что для эффективной
организации самостоятельной работы студентов при
чтении оригинального
произведения на английском языке

преподаватель должен уметь
спланировать познавательный процесс учащегося и правильно выбрать
способ решения задачи.

Несмо
тря на то, что
разработка упражнений для изучения и закрепления
лексики

при
чтении оригинального произведения на английском языке

является трудоемк
им процессом и

требует больших временных затрат
,
интересные задания увеличивают темп усваивания новых лексиче
ских единиц.



38


Список литературы

1.

Артамонова Г.В.
Профессионально
-
ориентированная самостоятельная
деятельность студентов

/ Г.В. Артамонова.


Берлин:
LAP,

2011
.



156 с.

2.

Артамонова

Г.В
.

Формирование профессионально
-
ориентированной
самостоятельной деятел
ьности студентов языкового вуза
:

На материале
оригинального художественного текста
.



Тольятти, 2002.


313 с.

3.

Архангельский С.И. Введение в теорию об
учения в высшей школе.



М.:
1976.


200 с.

4.

Бабенко К.Б. Педагогические основы научной организации
самосто
ятельной работы студентов младших курсов педагогических
факультетов. Дис.канд.пед.наук.



Одесса: 1982.


183 с.

5.

Бим И.Л.
Личностно
-
ориентированный подход
-

основная стратегия
обновления школы / И.Л. Бим //
Иностранные языки в школе.


2002
.



2.


С. 1
-
1
5
.

6.

Блонский П.
П.
Память и мышление.


СПб.: Питер, 2007.


288 с.

7.

Бородулина

М.К.
Обучение иностранному языку как специальности
.


М.:

Высшая школа,

2008.



264

с
.

8.

Буткин

Т.А., Володарская И.А. Самостоятельная деятельность и
творческое мышление. Учебная деят
ельность и творческое мышление.


Уфа: 1985.


С
.

22
-
23
.

9.

Бухбиндер В.А. О системе упражнений//Общая методика
обучения
иностранным языкам.



М.:

Русский язык,

1991.



С.

92
-
99
.

10.

Васильева М.М. Возрастные особенности личности студента и их учет
в обучении иностранному языку.
//

Иностранные языки в высш
ей школе.
Выпуск 20.


М.:
Высшая школа,
1987
.



С.

17
-
23
.

11.

Вербицкий

А.
А. Самостоятельная работа студентов младших кур
сов

/
А.А. Вербицкий

// Высшая школа России.


2009
.




3.


С.
18
-
22

12.

Выготский Л.С. Избранн
ые психологические исследования:

Мышление и
речь.


М.:
Национальное образование, 2015.


368 с.


39


13.

Гальскова

Н.Д.
Теория обучения иностранным языкам : лингводидактика
и методика : учеб. пособие для вузов / Н. Д. Гальсков
а, Н. И. Гез.


4
-
е
изд., стер.
; Гриф УМО.


М
.
: Академия, 2007.


334 с.


14.

Гурвич П.Б., Кудряшов Ю.А. Лексические умения, обусловливающие
говорение на иностранном языке, и основные линии их развития // О
бщая
методика

обучения иностранным языкам.


М.: ©Русский языкª, 1991.

357 с.

15.

Дистервег

А.
Избранные педагогические сочинения.


М.:
Учпедгиз,

1956
.


С.
118
-
203
.

16.

Еси
пов

Б.П. Самостоятельная работа учащихся на уроках.


М., 1991.


315 с.

17.

Занков Л.В. Разв
итие школьников в процессе обучения.


М.: 1967
.


С.18

18.

Занько

С.Ф,

Культин Б.М. Основные проблемы психолого
-
педагогического обоснования самостоятельной работы студентов по
иностранному языку. Самостоятельная работа студентов по
иностранному языку.


Казань
: 1977.


74 с.

19.

Зимн
яя

И.А. Основы педаг
огической психологии


М.:

1980

20.

Зимняя И.А.
Педагогическая психология: учебник для вузов. /
/

И. А.
Зимняя.
Издание второе
, доп., испр. и перераб.


М.: Логос, 2009.


384

с.

21.

Конопкин О.А. Психологические механизмы
регуляции деятельности
.

М.: 1980
.


295с.

22.

Корнилов К.Н., Ковалев А.Г. О самостоятельной работе студентов в
вузах.
//

Очерки по педагогике.


Л.: 1963

23.

Коростелев В.С
.

Сущность процесса формирования лексических навыков
при
коммуникативном

методе обучения гов
орению.// Общая методика
обучения иностранным языка
м.


М.: ©Русский языкª, 1991.


357 с.

24.

Коряковцева Н.Ф.
Современная методика организации самостоятельной
работы изучающих иностранный язык Текст. / Н. Ф
. Коряковцева. М.:
Аркти, 2002.


173 с.

40


25.

Лапидус Б.
А..К вопросу о сущности процесса обучения иноязычной
устной речи и типологии упражнений.//
Иностранные языки в школе.


1970.


№ 1
.


С. 50
.

26.

Любавина Е. В. О некоторых аспектах внеаудиторной работы над
иностранным языком.

//

Вопросы преемственности в преподавании
иностранного языка в средней и высшей школе
.


Свердловск: 1981

27.

Ми
кельсон

Р.М. О самостоятельной работе учащихся.


М.: Учпедгиз,
1993.


176 с.

28.

Миролюбов А.А., Парахина А.В. Общая методика преподавания
иностранных я
зыков в средних специальных учебных заведениях
.


М.:
Высшая школа,
1978
.


264 с.

29.

Миролюбов А.А, Рахманова И.В., Цетлин В.С. Общая методика обуч
ения
иностранным языкам.


М.: Русский язык
, 1967
.


505 с.

30.

Моро

М.И. Самостоятельная работа учащихся на у
роках

// М.: АПДН
РСФСР , 1983.


150 с.

31.

Огородников И.Т. Повышение самостоятельности и активности учащихся
на уроках по основам наук в школе.



М.: 1967
.


С. 5
-
23.

32.

Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам.


М.:
©Русский языкª, 1977.



216 с.

33.

Пидкасисты
й

П.И.
Организация учебно
-
познавательной деятельности
студентов
.



М.,
2005
.



114 с.

34.

Полякова А.А. Организация самостоятельной ра
боты студентов по
педагогике.


М.:

Роспедагентство, 2000.


39 с.

35.

Разинов

П.А. Содержание и структура пособия для с
амостоятельной
работы учащихся по овладения немецким языком в условиях средней
школы
. Дис.канд.пед.наук


М.: 1990.


278 с.

36.

Рогова Г.В.,
Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на
начальном этапе
общеобразовательных учреждениях: пособие для
уч
ителей и студентов педагогических вузов / Г. В. Рогова, И. Н.
Верещагина


3
-
е

изд.


М.: Просвещение, 2000.


232 с.

41


37.

Рубинштейн С.Л.
Вопросы психологической теории. // Вопросы
психологии. 1995.


№1.


С. 6
-
17
.

38.

Салтовская Г.Н. Управление самостоятельной р
аботой студентов педвуза
в курсе методической подготовки.
Теория и практика учителя
иностранного языка.


Пятигорск: 1992
.


139 с.

39.


Стрезикозин В.П. Организация процесса обучения в школе.


М.: 196
8

40.

Токсанова

Л.Н. Самостоятельная работа студентов в учебном

п
роцессе по
иностранному языку. //

Сб. науч. тр. Вып. 454.


М.: МГЛУ,2000.
-
248 с.

41.

У
нт

И.Э. Индивидуализация учебных заданий и её эффективность.
-

Дис…доктора пед.

наук:

13.00.01.


Тарту, 1995.


С. 20
.

42.

Ушинский К.Д. Человек как предмет воспитан
ия. Опыт п
едагогической
антропологии.


М.:

Книга по требованию,

2012
.


776 с.

43.

Christie

Agatha
.

Biography
.
[Electronic resource].


URL:

http://www.biographyonline.net/writers/agatha
-
christie.html

44.

Christie

Agatha
.
Sanctuary


45.

Christie

Agatha
.

The

Adventure

of

the

Christmas

Pudding

46.

Eggert B. Der psychologische Zusammenhang in der Didaktik des
fremdsprach
lichen Unterrichts. Berlin, 1991
,
р
.40
.



42


Приложение

1

Agatha Christie

[
43
]

(15 September 1890


12 January 1976)

Agatha Christie was an English writer of crime and romantic novels. She is best
iss Marple
and Hercule Poirot. She is considered to be the best selling writer of all time. Only the
Bible is known to have outstripped her collected sales of roughly four billion
worldwide

copies. Her works have been translated into more languages than an
y other individual
writer.

and a wealthy American stockbroker. She was brought up by both her mother and her
sister. In the First World war, she trained and worked as a nurse help
ing to treat wounded
soldiers. She also became educated in the field of pharmacy. She recalled her time as a
nurse with great fondness, saying it was one of the most rewarding jobs she ever
undertook.

Agatha Christie‱s married an aviator in the Royal Flyin
g Corps


Archibald
Christie in December 1914. The marriage was somewhat turbulent and ended in divorce
in 1928, two years after Archibald had begun an affair. In 1926, Agatha Christie
disappeared for 11 days. The circumstances were never really resolved a
nd it created
widespread media interest in the disappearance of this famous novelist. She was
eventually discovered in a Harrogate hotel eleven days later. Though Agatha Christie
never said why, it was probably a combination of shock over her mother‱s deat
h and the
discovery of her husband‱s affair. In 1930, she married her second husband, Max
Mallowan. This marriage was happier, though her only child, Rosalind Hicks, came from
her first marriage.

Writing Career of Agatha Christie

Agatha Christie began writ
ing in 1920, after the end of the First World War. Her
first story was

The Mysterious Affair at Styles
, (1920). This featured the soon to be


Hercule Poirot, who at the time was portrayed as a Belgian refugee
from the Great War. The book
sold well and helped meet the public‱s great appetite for

Arthur Conan Doyle‱s

Sherlock Holmes stories at the turn of the century.

Agatha Christie went on to write over 40 novels featuring
the proud and
immaculate Hercule Poirot. Like Conan Doyle, Christie had no great love for her own
creation


Poirot seemed to be admired by the public more than the writer herself. Agatha


ve old lady


Miss
Marple. The character of Miss Marple was based on the traditional English country lady


and her own relatives.

The plot of Agatha Christies novels could be described as formulaic. Murders


often invo
lving poison, which Agatha Christie
43


bring all the participants into some drawing room before explaining who was the
murderer. The psychological suspense of the novels, a
nd the fact readers feel they have a
good chance of solving the crime undoubtedly added to the popularity of the books.

During the Second World War, Christie worked in the pharmacy of the University
College London, which gave her ideas for some of her murd
her books continued to grow in international popularity. In 1952, her play


was debuted at the Ambassador‱s Theatre in London, and has been performed without a
break ever since. Her success led to her being honoured
in the New Year‱s honour list. In
1971 she was appointed Dame Commander of the British Empire.

She died in 1976 aged 85.



44


Приложение

2

Test 1

Agatha Christie


Sanctuary

1.

Give Russian equivalents

1.1.

a sermon

1.2.

stout

1.3.

a wad

1.4.

to brace oneself


2.

Give English
equivalents

2.1.

показной, кричащий

2.2.

две недели

2.3.

бурно

2.4.

жизнерадостный


3.

Give a definition

3.1.

b
attered

3.2.

to stagger

3.3.

florid

3.4.

to bend over

3.5.

rapidly



45


Приложение

3

Test 2

Agatha Christie


The Adventure of the Christmas Pudding

1.

Give Russian equivalents

1.1.

a manor house

1.2.

to
despair

1.3.

dubious

1.4.

splendid


2.

Give English equivalents

2.1.

схватить, ухватиться

2.2.

глупый поступок

2.3.

быстро

2.4.

точность


3.

Give a definition

3.1.

to gaze

3.2.

to waver

3.3.

a splinter

3.4.

dexterity

3.5.

a potentate



46


Приложение

4

1.

Упражнения в переводе

a wad


комок

a sanctuary

святилище, убежище

a
receiver

телефонная трубка

stout

полный, тучный

facetious

жизнерадостный

flashy

показной, кричащий

effusively

бурно

a farewell

прощание

a sermon

проповедь

to brace oneself

собираться с духом

a
fortnight

две недели


exceedingly

чрезвычайно

a
manor house

особняк

utmost

предельный

an exactitude

точность

abominable

противный

to seize

схватить, ухватиться

splendid

великолепный

a discontent

недовольство

dubious

вызывающий сомнение

a folly

глупый поступок

to despair

падать духом

47


swiftly

быстро


2.

Подстановочные упражнения

12.

Vicarage

The house in which a vicar (priest) lives.

13.

To
bend over

To lean forwards and downwards, or to move the top part of
your body forwards.

14.

Rapidly

Fast or sudden.

15.

To notify

To tell someone officially about
something.

16.

To stagger

To walk or move with difficulty as if you are going to fall.

17.

Battered

Damaged, especially by being used a lot.

18.

Bereaved

Having a close relation or friend who has recently died.

19.

Florid

Too red, especially in a way that is unhealthy

(about person‱s
face).

20.

Vaguely

In a way that shows someone‱s not paying attention.

21.

Consolation

Something that makes you feel less unhappy or disappointed.

22.

To
tidy up

Having everything ordered and arranged in the right place.


1.

Dexterity

The ability to
perform a difficult action quickly and skillfully.

2.

Offhand

Not friendly or polite.

3.

To gaze

To
look for a long time at someone or something or in a
particular direction.

4.

Heartfelt

Felt or believed deeply and sincerely.

5.

Delight

Someone or something that
gives you pleasure.

6.

To waver

To start to be uncertain about a belief or decision.

7.

Potentate

A powerful leader; a monarch; a ruler.

8.

Cumbersome

Large and difficult to move or use.

9.

Derision

The opinion that someone or something is ridiculous and does
not
deserve respect.

48


10.

Splinter

A small, sharp piece of wood, glass, etc, which has broken
from a large piece.


3.

Речевые

упражнения

Characterize the main character. Use the following plan:

a)

the

appearance
;

b)

the biography;

c)

traits of character (prove by facts);

d)

your attitude to the character.

4.

Вопросно
-
ответные

упражнения

4.1.

Answer the following questions:

1)

What happened to the man whom Bunch had found in the church?

2)

What does a “sanctuary” mean?

3)

How did Miss Marple and Bunch deceive the man at the railway
station?

4)

Wh
ere was the necklace found? What happened to it?

5)

What did Bunch promised at the end of the story?

4.2.

Answer the following questions:

1)

How did prince lost the ruby?

2)

Why
did not
Hercule Poirot want to go to Kings Laceys?

3)

Who warned Poirot?

4)

What do you think abou
t Sarah‱s behavior? Why was she like this?

5)

Who
was

Mr. Des
mond
‱s

sister?


Приложенные файлы

  • pdf 7028916
    Размер файла: 753 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий