«Учёные записки КФУ им. В.И. Вернадского. Философия. Политология.

«Учёные записки КФУ им. В.И. Вернадского. Философия. Политология. Культурология»
Приём статей осуществляется постоянно. Журнал выходит каждые 3 месяца.

Направляемая в редакцию рукопись должна иметь следующую структуру соответствовать указанным правилам оформления:
1. УДК (верхний левый угол страницы, шрифт полужирный)
2. Заголовок. Название статьи прописывается по центру, без отступа, прописными буквами.
3. Инициалы и фамилия автора(ов). Указываются курсивом под заголовком. Инициалы помещаются перед фамилией.
4. Русскоязычная аннотация объёмом 150–250 слов, с ключевыми словами (4–6 слов). Times New Roman, курсив, 12 кегль, межстрочный интервал 1,15.
5. Основной текст статьи.
Объём статьи – 20 000 знаков с пробелами ± 10% (без учёта аннотаций и списков источников).
Текстовый редактор – Microsoft Word. Формат – А4. Поля – 2 см со всех сторон. Шрифт – Times New Roman. Размер шрифта – 14. Межстрочный интервал – 1,5. Абзацный отступ – 1,25. Ориентация – книжная, без простановки страниц, без переносов, без постраничных сносок. Графики, таблицы и рисунки – чёрно-белые, без цветной заливки. Ссылки на источники – концевые, содержательные сноски – постраничные. При наличии формул прилагается авторский pdf-вариант статьи.
Ссылки указываются в квадратных скобках, например, [5, с. 35], в которых первая цифра указывает порядковый номер источника в списке литературы, а вторая – соответствующую страницу в этом источнике; один источник (со страницей) отделяется от другого точкой с запятой. Все цитаты должны заканчиваться ссылками на источники с указанием страницы.
При обозначении числовых интервалов и в оформлении списка источников используется тире. Однако если это выборный оборот («или одно, или другое»), в таком случае нужно поставить дефис (три-четыре дня).
6. Русскоязычный список литературы. Оформляется в соответствии с ГОСТ 7.1–2003.
7. Англоязычная аннотация. Обязательно вначале указываются инициалы и фамилия автора, название статьи (жирным шрифтом) на английском языке. Объём англоязычной аннотации составляет 200–250 слов, шрифт – Times New Roman, 12 кегль, межстрочный интервал 1,15. Количество ключевых слов: 4–6.
8. References – список литературы на латинице в соответствии с требованиями международной библиометрической базы Scopus. Все русскоязычные источники транслитерируются в кодировке BSI (программа транслитерации [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]). Иноязычные издания приводятся без транслитерации. Названия статей и книг переводятся на английский и даются после транслита в квадратных скобках; для переводных изданий приводится оригинальное название на английском языке.
+ отдельный файл со сведениями об авторе, в котором сообщаются следующие данные на русском и английском языках: звание, учёная степень (для студентов и аспирантов – направление подготовки, организация), город, место работы (учёбы), должность, Е-mail.


Статьи принимаются по электронной почте:
[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]

СТАТЬИ, НЕСООТВЕТСТВУЮЩИЕ ТРЕБОВАНИЯМ К ОФОРМЛЕНИЮ, НЕ ПРИНИМАЮТСЯ.


Приложенные файлы

  • doc 4378902
    Размер файла: 33 kB Загрузок: 1

Добавить комментарий